Sunday 1 February 2015

Khi phụ nữ nhân dân được quản lý - Blog RFA - Canhco

Người phụ nữ Việt Nam hình như có một định mệnh cay nghiệt mà dù ở thời nào thì thân phận của họ cũng thấp kém và hèn mọn dưới cái nhìn của xã hội. Mọi nỗ lực vươn dậy từ bản thân người phụ nữ hầu như chỉ nhận được tiếng vỗ tay từ…đám đông mà đám đông thường là nơi thiếu trách nhiệm với tiếng vỗ tay của họ nhất.
Đàn ông thì trong cách nhìn nào đó phụ nữ vốn là …vợ tao. Vì là vợ nên thứ hạng trong gia đình đã rõ ràng kể từ thời Adam và Eva, với câu chuyện chiếc xương sườn của người nam biến thành người nữ trong Cựu ước thì chuyện lệ thuộc là hẳn nhiên và mọi tranh cãi đều nhận được những cái gật đầu đồng tình nhưng trong lòng của người đồng tình ấy thì rẻ rung, dè bỉu không cách nào tẩy xóa.

Nah-Sơn và bản tuyên ngôn của giới trẻ Việt Nam dấn thân trong nước - Posted by adminbasam

Nguyễn Vũ Sơn: “Tôi muốn tất cả các bạn trẻ phải sẵn sàng tư tưởng, hiểu rõ về quyền con người, quyền được tham gia chính trị, quyền được làm chủ đất nước của mình.  Để nếu tôi và bạn bè tôi có phải chết tại sân bay hoặc chết mòn trong nhà tù, nếu gia đình tôi có bị sách nhiễu, nếu anh em tôi có bị tai nạn, thì sự hi sinh của chúng tôi không phải là vô ích.  Tôi tin rằng đích đến của Việt Nam là chủ nghĩa tự do (libertarianism), chứ không phải là sự diệt vong dưới chế độ cộng sản độc tài“.
27-01-2015
H1Trong thời gian gần đây, dư luận người Việt trong và ngoài nước bàn tán nhiều về một bản nhạc rap gây shock vì lời lẽ rất “đường phố”, với tiếng chửi thề dành cho ĐCSVN. Bản nhạc có tên “DMCS”, của một rapper nổi tiếng trong nước, Nah-Nguyễn Vũ Sơn. Mãi chú ý đến bài nhạc, người nghe quên tìm đọc lời trần tình của tác giả, gởi cho giới lãnh đạo ĐCSVN và người dân Việt Nam, kèm theo cùng bản nhạc. Thông điệp này của tác giả cũng rất “đường phố”, nhưng sâu sắc và mạnh mẽ. Đọc lời trần tình này, nhiều người cảm nhận nó giống như một bản tuyên ngôn của giới trẻ Việt Nam trong nước, đang bắt đầu dấn thân vào con đường đấu tranh cho một tổ quốc Việt Nam tự do, dân chủ.