Tác giả là cựu chiến binh HK tại Việt Nam trong quân chủng Không Quân Hoa Kỳ. Sau cuộc chiến trở về, ông lấy được văn bằng cao học về Nghiên Cứu Á Châu từ trường Ðại Học Hawaii. Bài này (Heroic Allied ) được đăng trong tạp chí Vietnam, số tháng 8, 1993.
Họ (người lính VNCH) vóc dáng nhỏ con, nói chuyện líu lo như chim hót, ưa thêm nước mắm vào mọi món ăn, và thường hay nắm tay nhau.
Không lạ gì lính Mỹ khi qua viễn chinh ở vùng Ðông Nam Á – hầu hết đều là trai trẻ, học thức bình thường, được rập khuôn trong một xã hội quá cao ngạo và quá ít hiểu biết về những nền văn hóa khác – khó lòng cảm thông được với những người chiến binh miền Nam VN.
Wednesday, 4 December 2013
Đồng Minh Can Trường - Harry F. Noyes III
Hạm Đội Hoa Kỳ Cứu Tàu Tỵ Nạn VN - Refugee Boat Rescued by US Navy June 10, 1990
In the morning of Sunday, the 10th of June, 1990, an American naval fleet of 6 battle ships, while moving from Thailand to the Philippines, discovered a boat full of Vietnamese refugees in international water. The fleet commander gave the order to rescue the boat people. He assembled about 10 Vietnamese speaking military men on the fleet to serve as interpreters and guides. There were 155 men, women and children that were rescued and brought to a refugee camp in the Philippines.
After a period of living in the refugee camp, these boat people were forced to repatriate back to Vietnam. A number of them escaped to the capital city of Manila, and in 1993 were able to settle in a third country, thanks to the campaigning of Trịnh Hội, an Australian lawyer of Vietnamese origin.
Phạm Quốc Hùng, one of the marines on the fleet, has preserved these historical video clips for more than 20 years.
Sáng Chủ nhật ngày 10 tháng 6 năm 1990, một hạm đội Hoa Kỳ gồm 6 chiến hạm trong khi di chuyển từ Thái Lan sang Phi Luật Tân, đã phát hiện một chiếc tàu tỵ nạn Việt Nam trên hải phận quốc tế. Vị hạm trưởng đã hạ lệnh hạm đội thi hành việc cứu vớt các thuyền nhân. Hạm trưởng đã yêu cầu tập họp tất cả quân nhân Mỹ gốc Việt trên các chiến hạm. Có khoảng 10 quân nhân thủy quân lục chiến và hải quân Mỹ gốc Việt được tập trung để hỗ trợ các công việc thông dịch và hướng dẫn. Tất cả 155 nam, nữ và trẻ em đã được cứu vớt và đưa đến trại tỵ nạn Phi Luật Tân.
Sau một thời gian ở trại tỵ nạn Phi Luật Tân, số người này đã bị cưỡng bức hồi hương về Việt Nam. Một số khác trốn trại ra thủ đô Manila sinh sống và sau này được định cư ở các quốc gia thứ ba qua sự vận động của luật sư Trịnh Hội vào năm 1993.
Anh Phạm Quốc Hùng là một thủy quân lục chiến có mặt trên chiến hạm đã gìn giữ tài liệu này quý báu này hơn 20 năm qua.
After a period of living in the refugee camp, these boat people were forced to repatriate back to Vietnam. A number of them escaped to the capital city of Manila, and in 1993 were able to settle in a third country, thanks to the campaigning of Trịnh Hội, an Australian lawyer of Vietnamese origin.
Phạm Quốc Hùng, one of the marines on the fleet, has preserved these historical video clips for more than 20 years.
Sáng Chủ nhật ngày 10 tháng 6 năm 1990, một hạm đội Hoa Kỳ gồm 6 chiến hạm trong khi di chuyển từ Thái Lan sang Phi Luật Tân, đã phát hiện một chiếc tàu tỵ nạn Việt Nam trên hải phận quốc tế. Vị hạm trưởng đã hạ lệnh hạm đội thi hành việc cứu vớt các thuyền nhân. Hạm trưởng đã yêu cầu tập họp tất cả quân nhân Mỹ gốc Việt trên các chiến hạm. Có khoảng 10 quân nhân thủy quân lục chiến và hải quân Mỹ gốc Việt được tập trung để hỗ trợ các công việc thông dịch và hướng dẫn. Tất cả 155 nam, nữ và trẻ em đã được cứu vớt và đưa đến trại tỵ nạn Phi Luật Tân.
Sau một thời gian ở trại tỵ nạn Phi Luật Tân, số người này đã bị cưỡng bức hồi hương về Việt Nam. Một số khác trốn trại ra thủ đô Manila sinh sống và sau này được định cư ở các quốc gia thứ ba qua sự vận động của luật sư Trịnh Hội vào năm 1993.
Anh Phạm Quốc Hùng là một thủy quân lục chiến có mặt trên chiến hạm đã gìn giữ tài liệu này quý báu này hơn 20 năm qua.
THUỐC HO GIA TRUYỀN GỐC RẠCH GIÁ
Từ khi có internet đến nay, tôi thấy thầy đời và thầy thuốc xuất hiện rất nhiều. Hầu hết là nặc danh. Và nếu có tên đi nữa cũng chỉ là tên giả. Bỡi vì không bao giờ có địa chỉ và chịu trách nhiêm về tài liệu mà mình đưa ra.Tuy nhiên với lối điều trị rất đơn giản và cũng dễ làm này, tôi xin chuyển tiếp để quý vị, các bạn thực hiện thử nếu có bệnh ho.
Cộng đồng nguời Việt trao tiền cứu trợ cho ĐSQ Philippines
Đại diện Cộng đồng người Việt Nam tại Hoa Kỳ trao tiền cứu trợ cho nạn nhân siêu bão Haiyan thông qua Tòa đại sứ Philippines ở Washington DC. http://www.rfa.org/vietnamese
Bài viết trên chương trình Global Media Arts (GMA News) của Phi Luật Tân, Press Releasetừ Tòa Đại sứ Phi Luật Tân, và video clip ghi nhận hình ảnh Cộng đồng Người Việt Quốc Gia Tỵ Nạn cộng sản tại Hoa Kỳ, trao hiện kim giúp đở ngừơi dân Phi Luật Tân...nạn nhân bảo Haiyan, qua tòa Đại sứ Phi Luật Tân tại Hoa Thịnh Đốn, hôm Thứ Hai, 2 tháng 12, 2013....
Được biết đối với chương trình cứu trợ: Người Việt Tỵ Nạn Không Quên Ơn Người Philippines / Vietnamese Refugees For The Philippines (VR4P), của Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington, D.C., Maryland và Virginia, đây là số hiện kim được trao trong đợt đầu tiên đến người dân Phi Luật Tân.....
Và chương trình lạc quyên cứu trợ vẫn còn tiếp diễn...
Được biết đối với chương trình cứu trợ: Người Việt Tỵ Nạn Không Quên Ơn Người Philippines / Vietnamese Refugees For The Philippines (VR4P), của Cộng Đồng Việt Nam vùng Washington, D.C., Maryland và Virginia, đây là số hiện kim được trao trong đợt đầu tiên đến người dân Phi Luật Tân.....
Và chương trình lạc quyên cứu trợ vẫn còn tiếp diễn...
Ex-Vietnam refugees pay 'debt' to PHL, donate $400k for Yolanda relief
December 4, 2013 7:51am
Former refugees from Vietnam are paying a 30-year-old debt of gratitude to the Philippines by extending a donation amounting to $400,554 (P19 million) to victims of super typhoon Yolanda (Haiyan).
The Philippine embassy in Washington said the former refugees, who were also called the "boat people" because most arrived on Philippines shores on small boats, sought to support ongoing relief efforts for Yolanda's victims.
Vietnamese community representatives went to the embassy Monday (US time) to extend their sympathies to the Filipino people and turn over the $440,554 they initially raised, the embassy said.
Yolanda barreled through Visayas and Southern Luzon on Nov. 8, leaving more than 5,600 dead.
The Philippine embassy in Washington said the former refugees, who were also called the "boat people" because most arrived on Philippines shores on small boats, sought to support ongoing relief efforts for Yolanda's victims.
Vietnamese community representatives went to the embassy Monday (US time) to extend their sympathies to the Filipino people and turn over the $440,554 they initially raised, the embassy said.
Yolanda barreled through Visayas and Southern Luzon on Nov. 8, leaving more than 5,600 dead.
Chúng Nó Giết Nhau – Đỗ Thông Minh
Bài Đọc Suy Gẫm: Chúng Nó Giết Nhau hay việt cộng thanh trừng nội bộ do tác giả Đỗ Thông Minh biên khảo. Hình ảnh chỉ là minh họa.
Tổng thống Hoa Kỳ George W Bush phát biểu tại lễ khánh thành tượng đài tưởng niệm 100 triệu nạn nhân của chủ nghĩa cộng sản trên toàn thế giới. Washington, USA. 2007
CSVN THANH TRỪNG NỘI BỘ!
Cộng Sản là một chủ nghĩa khát máu với chủ trương bao lực cách mạng. Người CS cuồng tín quen thanh toán, giết người, chúng không chỉ tàn ác với người mà chúng cho là kẻ thù, chúng tàn ác ngay với cả chính đồng chí của chúng.
Stalin đã sát hại 2/3 Ủy Viên Chính Trị Bộ, khoảng 3/4 Ủy Viên Trung Ương thời Lênin và khoảng 20 triệu dân Nga. Mao Trạch Đông cũng đã hãm hại nhân vật thứ 2 như Lâm Bưu, rồi Chủ Tịch Lưu Thiếu Kỳ, Bành Chân, Bành Đức Hoài…, chính Đặng Tiểu Bình cũng 3 lần bị hạ bệ và khoảng 60 triệu dân TQ. CSVN cũng không thoát khỏi những hành vi man rợ thuộc loại này.
Do bưng bít, dư luận ít biết đến các cuộc thanh trừng nội bộ, nhưng việc này như một quy luật phổ biến trong chế độ CS để bảo vệ quyền lợi cá nhân và phe nhóm.
Stalin đã sát hại 2/3 Ủy Viên Chính Trị Bộ, khoảng 3/4 Ủy Viên Trung Ương thời Lênin và khoảng 20 triệu dân Nga. Mao Trạch Đông cũng đã hãm hại nhân vật thứ 2 như Lâm Bưu, rồi Chủ Tịch Lưu Thiếu Kỳ, Bành Chân, Bành Đức Hoài…, chính Đặng Tiểu Bình cũng 3 lần bị hạ bệ và khoảng 60 triệu dân TQ. CSVN cũng không thoát khỏi những hành vi man rợ thuộc loại này.
Do bưng bít, dư luận ít biết đến các cuộc thanh trừng nội bộ, nhưng việc này như một quy luật phổ biến trong chế độ CS để bảo vệ quyền lợi cá nhân và phe nhóm.
Lực lượng nào khiến đảng cộng sản khiếp sợ? - Trần Ngọc Thành
Trần Ngọc Thành (Danlambao) - "Cuốc Hội” của đảng cộng sản Việt Nam đã kết thúc vở diễn tốn kém hơn 40 ngày, với màn cuối thông qua Hiến pháp 486 phiểu thuận và 2 không bỏ phiếu. Các "đại biểu” do "dân cử" đã nhập vai ăn ý dưới chiếc gậy chỉ huy của bộ chính trị: Báo cáo, giải trình, chất vấn, trả lời, phỏng vấn, quay phim, truyền hình trực tiếp giống y trang Quốc Hội của các nước dân chủ Âu, Mỹ.
Màn hạ. Tổng Trọng thở phào, "thật sự vui mừng và xúc động” vì vở diễn đã thành công(!). Nợ công lên tới 95% GDP; các tập đoàn, tổng công ty nhà nước nợ 1,35 triệu tỷ đồng,… đã có 87 triệu con dân và các thế hệ con cháu gánh chịu đâu phải chuyện của đảng và Cuốc Hội. Điều 4 vẫn giữ nguyên, 87 triệu con dân, dưới con mắt đảng vẫn là 87 triệu con cừu, là thức ăn dự trữ để đảng "trường tồn”.
"Từ Đoàn Kết đến Tự Do"
Không có Tự Do nếu không có Đoàn Kết!
Phim tài liệu lịch sử “Từ Đoàn Kết đến Tự Do” về diễn biến cuộc cách mạng đánh đổ chế độ độc tài Cộng Sản tại Ba Lan và vai trò của ông Lech Walesa, chủ tịch Công Đoàn Đoàn Kết Ba Lan.
Bộ phim được Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam dịch sang tiếng Việt và lồng tiếng.
Nguồn: Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam
Nguồn: Ủy Ban Bảo Vệ Người Lao Động Việt Nam
CHỮ QUỐC NGỮ * - Tiến sĩ Nguyễn Tường Bách (tại Đức)
Lisboa - Bồ Đào Nha Bồ Đào Nha là dân tộc của những người đi biển. Hơn thế nữa, từ xưa, họ là những người chịu bỏ xứ đi tha hường. Lisboa là cảng biển thiên nhiên duy nhất của bán đảo Iberia, từ trước công nguyên đã là một trung tâm chính trị và kinh tế. Lisboa nằm ngay trên cửa biển, hòa nước ngọt của sông Tejo vào nước mặn của Đại Tây Dương, mênh mông một màu nước, khơi gợi lòng viễn du của một dân tộc sẵn sàng lên đường. Thực vậy, kể từ thế kỷ thứ 15, khi tài đi biển của người Bồ Đào Nha lên đến đỉnh cao, quốc gia này bành trướng thành cường quốc số một ở Châu Âu, chiếm lĩnh nhiều thuộc địa ở Brazil, Châu Phi, Ả-rập, Ấn Độ và Trung Quốc. |
MUỘN CÒN HƠN KHÔNG: Tuyên Bố từ bỏ Đảng Cộng sản Việt Nam của Lê Hiếu Đằng
TUYÊN BỐ
Tôi tên LÊ HIẾU ĐẰNG là ĐẢNG VIÊN ĐẢNG CỘNG SẢN VN, hơn 40 tuổi đảng. Nay tôi tuyên bố công khai ra khỏi đảng CSVN vì:
ĐCSVN bây giờ không còn như trước (đấu tranh giải phóng dân tộc) mà đang suy thoái biến chất, thực chất chỉ là đảng của những tập đoàn lợi ích, trở thành lực cản cho sự phát triển đất nước, dân tộc, đi ngược lại lợi ích dân tộc, nhân dân.
Tôi xin xác định đây là quyết định của tôi.
Ngày 04.12.2013
Lê hiếu Đằng
(chữ ký)
Từ Hà Nội đến Sài Gòn 1954 1975 - Lữ Tuấn
Tháng 6 năm 1954 đúng 50 năm về trước, là lúc mọi người trong vùng kiểm soát của chính phủ Quốc Gia ở Bắc Việt cực kỳ lo lắng và hoang mang sau khi cứ điểm Điện Biên Phủ thất thủ ngày 7 tháng 5 năm 1954. Nhiều tin đồn trái ngược càng làm cho mọi người thêm sợ hãi. Khoảng 20 tháng 6, tại Nam Định và các tỉnh phụ cận, có tin đồn được lan truyền nhanh chóng nói rằng quân đội Pháp và quân đội Quốc Gia sẽ rút khỏi Nam Định và các tỉnh phía Nam Hà Nội. Từ hôm ấy, hàng loạt doanh trại được tháo gỡ vội vàng, xe vận tải quân sự chở vật liệu nặng bắt đầu theo nhau từ Bùi Chu, Ninh Bình, Thái Bình đổ về Nam Định cùng các xe cộ từ Nam Định nối nhau đi Hà Nội. Kho đạn Nam Định cho phá hàng loạt đạn súng cối và đạn pháo binh ở vùng đất hoang phía tây thành phố.
RFA: Tiếng nói từ trong nước: Quốc hội nên giải tán
- Quốc hội Việt Nam vừa thông qua bản Hiến pháp mới, trong đó những điều quan trọng vẫn giữ như cũ, đó là Đảng cộng sản vẫn là đảng lãnh đạo duy nhất, đất đai vẫn thuộc sỡ hữu toàn dân. Nhà hoạt động xã hội Nguyễn Lân Thắng cho rằng Quốc hội Việt nam nên được giải tán. Từ Hà nội anh Nguyễn Lân Thắng cho Kính Hòa biết như sau,
VOA: Chuyên gia LHQ kêu gọi VN mở rộng quyền tự do tư tưởng cho người dân
Bà Shaheed nói nhà cầm quyền Hà Nội nên mở rộng không gian cho người dân bộc lộ quan điểm.
Tin liên hệ
- Việt Nam hủy vụ án 'khủng bố' của nhà hoạt động Đinh Nguyên Kha
- Phản ứng về Hiến Pháp đã được sửa đổi của Việt Nam
- Các nhà lập pháp VN bỏ phiếu sửa đổi hiến pháp
- Nghị định về mạng xã hội ‘không tác động tới tiếng nói bất đồng’
- VN thông qua hiến pháp mới, giữ vai trò ‘lãnh đạo’ của Đảng
- Việt Nam sẽ phạt nặng ‘tuyên truyền chống nhà nước’ trên mạng xã hội
- Dùng vn1975.info, vn3000.com, hoặc vn510.com để vào VOA hoặc Facebook nếu bị chặn
Một chuyên gia về nhân quyền của Liên hiệp quốc tuyên bố đã đến lúc chính phủ Việt Nam phải bảo đảm quyền tự do bày tỏ tư tưởng của công dân, nhằm ngăn chặn tình trạng các nghệ sĩ bị trừng phạt, sách nhiễu hay bị giam giữ tùy tiện.
Lời kêu gọi được Báo cáo viên Đặc biệt của Liên Hiệp Quốc về các Quyền văn hóa, bà Farida Shaheed, đưa ra sau chuyến đi thực tế đầu tiên đến Việt Nam từ ngày 18 đến 29/11 nhằm nghiên cứu những biện pháp được chính quyền thực hiện để người dân có thể thụ hưởng đầy đủ các quyền văn hóa trong nước.
Bà Shaheed nói nhà cầm quyền Hà Nội nên mở rộng không gian cho người dân bộc lộ quan điểm kể cả quyền tự do biểu đạt nghệ thuật và tự do học thuật, đồng thời phải đảm bảo cho dân có thể đóng góp tri thức vào sự phát triển của đất nước.
Bà Shaheed cũng bày tỏ quan ngại vì Việt Nam thiếu vắng các nhà xuất bản tư nhân làm giới hạn phạm vi để những tiếng nói độc lập được nghe thấy và chỉ cho sử dụng một bộ sách giáo khoa lịch sử duy nhất trong học đường.
Thông cáo báo chí của Liên hiệp quốc tại Việt Nam dẫn lời bà Shaheed nhấn mạnh việc dạy lịch sử cần khuyến khích tư duy phê phán-phân tích-tranh luận, như khuyến nghị bà đã nêu trong báo cáo gần đây nhất trước Đại hội đồng Liên hiệp quốc hồi tháng 8 năm nay.
Lời kêu gọi được Báo cáo viên Đặc biệt của Liên Hiệp Quốc về các Quyền văn hóa, bà Farida Shaheed, đưa ra sau chuyến đi thực tế đầu tiên đến Việt Nam từ ngày 18 đến 29/11 nhằm nghiên cứu những biện pháp được chính quyền thực hiện để người dân có thể thụ hưởng đầy đủ các quyền văn hóa trong nước.
Bà Shaheed nói nhà cầm quyền Hà Nội nên mở rộng không gian cho người dân bộc lộ quan điểm kể cả quyền tự do biểu đạt nghệ thuật và tự do học thuật, đồng thời phải đảm bảo cho dân có thể đóng góp tri thức vào sự phát triển của đất nước.
Báo cáo viên Đặc biệt của Liên Hiệp Quốc về các Quyền văn hóa, bà Farida Shaheed
Thông cáo báo chí của Liên hiệp quốc tại Việt Nam dẫn lời bà Shaheed nhấn mạnh việc dạy lịch sử cần khuyến khích tư duy phê phán-phân tích-tranh luận, như khuyến nghị bà đã nêu trong báo cáo gần đây nhất trước Đại hội đồng Liên hiệp quốc hồi tháng 8 năm nay.
Những sự thật cần phải biết (Phần 32) - Gián điệp và bán nước – Nguyễn Chí Vịnh
Đặng Chí Hùng (Danlambao) - “Nguyễn Chí Vịnh là một tên bán nước hại dân Việt Nam chúng ta, hắn ta là một trong những tên chủ chốt trong băng đảng bán nước cộng sản Việt nam. Tất cả bọn chúng đều nói tiếng Việt, mang tên Việt, ăn cơm Việt nhưng là tay sai cho giặc Tàu với cái danh “nô tài”. Hiện thân của chúng là những tên Trần Ích Tắc, Lê Chiêu Thống thời @. Chính vì vậy chúng ta cần phải tiếp tục truyền tay người dân trong nước biết hết sự thật của chúng để toàn dân đứng lên lật đổ lũ bán nước hại dân đó. Đó cũng chính là đạo nghĩa của dân tộc Việt Nam từ ngàn đời nay mà chúng ta, những con cháu của Trần Hưng Đạo, Hai Bà Trưng… phải tiếp bước...”
Quốc Hội Ngồi Đồng - Nguyễn P. Thúy
(Quốc Hội Khoá XIII năm 2013 vừa kết thúc việc sửa đối Hiến pháp VN với kết quả 486 trên 488 phiếu thuận)
Khua chiêng đánh trống ầm ầm,
Đến ngày Quốc hội ngồi đồng sửa sai.
Luật rừng ráng sửa kỳ này,
Đóng tuồng dân chủ thật hay, gạt người.
Đem so sánh, mới lòi đuôi.
Đổi thay tiểu tiết: cơ ngơi đảng bền.
Bốn trăm tám sáu (486) gật liền,
Chỉ chừa hai nghị kẻo phiền tiếng gian.
99.6 phần trăm,
Vài phần còn lại sẽ làm kỳ sau.
Dân ơi chớ đợi phép mầu!
Nguyễn P. Thúy, 12/04/2013
Hội thảo về chương trình định cư người tỵ nạn Đông Dương 1975-1980
Với sự bảo trợ của Bộ Di trú Canada, hai cơ quan Canadian Immigration Historical Society (CIHS) và Canadian Sponsorship Agreement Holders Association (SAHs) đã phối hợp với Centre for Refugee Studies (CRS) tổ chức 3 ngày hội thảo, từ 21/11 đến 23/11, tại Viện Đại học York, về vấn đề nhập cư người tỵ nạn Đông Dương trong khoảng thời gian từ 1975-1980.
Phan Đắc Lữ - Phan Khôi và những người trong phong trào Nhân Văn - Giai Phẩm đã bị đàn áp như thế nào?
(ý kiến phát biểu nhân cuộc tọa đàm về quyển sách NẮNG ĐƯỢC THÌ CỨ NẮNG của PHAN AN SA ngày 18 tháng 8 năm 2013)
Kính thưa quý bà con tộc PHAN làng Bảo An,
Kính thưa quý khách,
Trong buổi tọa đàm về quyển sách NẮNG ĐƯỢC THÌ CỨ NẮNG của anh Phan An Sa hôm nay,[ 18-8-2013] tôi sẽ không bàn về tài năng, đạo đức và nhân cách của cụ Phan Khôi trong lĩnh vực báo chí và văn chương. Việc ầy để nhường cho những nhà học thuật, những nhà phê bình văn học nghệ thuật uyên bác. Ở đây tôi chỉ xin nêu ra một số hành động đàn áp và đối xử của chính quyền C/S đối với những người tham gia vào phong trào NHÂN VĂN - GIAI PHẨM nói chung và với cụ Phan Khôi nói riêng.
CSVN đã biến phi trường TSN trở thành trục vận chuyển ma tuý
Nhờ nghe lén được điện thoại của một đường dây mua bán ma túy quốc tế, mà ngày 18 tháng 11 vừa qua, Đài Loan cho biết đã chận bắt được một đợt chuyển giao ma túy khổng lồ đến 600 bánh, vào khoảng 229 ký.
Số ma túy này nằm trên một chuyến bay của hãng Hàng Không Việt Nam, đáp xuống phi trường Đào Viên của Đài Loan, mang theo một lượng bánh heroin khổng lồ nhằm tiêu thụ trong Đài Loan. Giá trị của toàn bộ số ma túy này khoảng 9 tỉ Đài tệ tương đương 300 triệu mỹ kim. Tuy nhiên nếu được tiêu thụ phi pháp ngoài trị trường đen, thì số tiền thu về của 600 bánh heroin này không ít hơn con số 500 triệu mỹ kim, một số tiền khủng khiếp.
Những chi tiết điều tra hé lộ cho thấy hải quan phi trường Tân Sơn Nhất, Việt Nam đã nằm trong đường dây mua bán và vận chuyển ma túy này, Hồ sơ điều tra cho biết 600 bánh heroin trên nghi có xuất xứ từ Trung Cộng và được vận chuyển vào Việt Nam bằng đường bộ, sau đó đưa đến Saigon.
Từ đây có một nhóm người đóng ép vào thùng loa, chở ra kho hàng của Công ty dịch vụ hàng hóa Tân Sơn, làm thủ tục xuất sang Đài Loan. Có thông tin cho rằng, trong ngày làm thủ tục xuất lô hàng trên thì một máy soi chuyên dụng trị giá 1.2 triệu Mỹ kim của Hải quan Việt Nam bỗng dưng bị hư, lô hàng được soi bằng một máy soi khác
Nhưng khi số hàng tới Đài Loan đã bị cơ quan chức năng sở tại phát hiện và bắt giữ. Hiện nay hồ sơ của Interpol gửi đến Việt Nam cho biết rằng cửa khẩu phi trường Tân Sơn Nhất trở thành những đầu mối quan trọng để đưa ma túy ra vào lãnh thổ Việt Nam. Hồ sơ thanh tra của ngành hải quan Việt Nam cũng ghi nhận rằng Thống kê của Cục Hải quan Saigon cho thấy từ đầu năm đến nay, Hải quan phi trường Tân Sơn Nhất đã phát hiện 9 vụ vận chuyển trái phép chất ma túy bắt giữ 13 đối tượng, tổng trọng lượng là 23.67 ký ma túy các loại và 2065 viên ma túy tổng hợp.
Cục Hải quan Saigon đã từng phát hiện số lượng lớn chất ma túy đưa ra nước ngoài, nhưng khai là cà phê, bột mè đen, mít sấy, khoai môn sấy. Cũng có vụ đối tượng vận chuyển trộn ma túy với bột nêm, bánh bèo. Mỗi ngày phi trường quốc tế Tân Sơn Nhất có khoảng 150 chuyến bay quốc tế đi và đến, vận chuyển trên 15,000 lượt hành khách xuất nhập cảnh và hàng trăm tấn hàng hóa. Nhưng sự kiển soát lỏng lẽo và nạn tham nhũng lan tràn khiến phi trường Tân Sơn Nhất đang trở thành một trong những nơi tiếp tay mạnh mẽ cho giớ tội phạm buôn ma túy quốc tế.
XIN ÐỨNG CÙNG TÔI - Thơ Ngô Minh Hằng
XIN ÐỨNG CÙNG TÔI
( Xin gởi đến những độc giả thầm lặng của tôi ...)
Xin cảm ơn người đã đọc thơ tôi
Những vần thơ rất đơn sơ, chơn chất
Nhưng ý thơ thét vang lên sự thật
Sự thật nào ôi cũng qúa bi thương !
Vì vốn giàu lòng thương tưởng quê hương
Nên đọc thơ tôi người trào nước mắt
Thơ xót cho quê, đau từng tấc đất
Mà đảng ngang nhiên triều cống cộngTàu
Thơ tôi khóc đời bãi bể nương dâu
Thương dân tộc trước muôn vàn thảm họa
Ruộng đất cửa nhà, tổ tiên mồ mả
Bỗng nhiên thành của...đảng, của...nhân dân !!!
Thơ tôi khóc nàng thiếu nữ thanh tân
Ngoại nhân lựa như mua gà, chọn vịt
Khóc roi công an khát mùi máu thịt
Ðã cướp đi bao mạng sống dân lành
Thơ tôi khóc người mái tóc vừa xanh
Tim tươi máu và lòng đầy nhiệt huyết
Bị bọn gian hùng bất lương qủi quyệt
Dùng non sông chúng bịp, thảm thê đời
Người đã nghẹn ngào khi đọc thơ tôi
Thơ con bịnh và mẹ chờ bán máu
Thơ nữ sinh tuổi mười lăm mười sáu
Diễn vở kịch tình chiêu đãi "đại gia"
Cảm ơn người từng thầm lặng xót xa
Ðọc những bài thơ lòng đau dao cắt
Ðọc những bài thơ giặc thù tái mặt
Chúng sợ roi thần, ngựa sắt, đuốc thiêng
Nhưng sợ cách nào rồi cũng không yên
Hờn dân tộc, những ngọn triều đang vỡ
Máu đỏ tay rồi, làm sao quỵt nợ ?
Ðường đã cùng, dân đã tỉnh cơn mơ !
Tôi cám ơn người đồng cảm với thơ
Và đã viết gởi tôi lời tri kỷ
Xin đứng cùng tôi hỡi người chiến sĩ
Dùng đạn thơ ta nhắm thẳng tim thù...
Ngô Minh Hằng