Kim Thúy is a Vietnamese-Canadian writer. (Penguin Random House/Benoit Levac)
Kinh chuyển đến Quý vị và ACETin „ Nhà văn người Việt, cô Kim Thúy, có cơ hội được giải Văn Chương thay thế Nobel 2018“.Trong một chuyến du hành văn hóa qua Âu Châu do chính phủ vùng Québec và đại sứ Quán Gia Nã Đại ở Berlin, Đức, tổ chức, cô đã ghé thăm nhiều thành phố Đức như Berlin, Bremen, Wiehl, Heidelberg trao đổi với giới văn sĩ Đức. Riêng tại Heidelberg, thành phố du lịch nổi tiếng vùng Nam Đức, tối ngày thứ tư 15.03.2017 Kim Thúy đã gặp gỡ nói chuyện với đôc giả Đức, Việt tại „Nhà văn hóa Haus der Kultur DAI Heidelberg“, tại đó Kim Thúy đọc, giới thiệu cuốn tiểu thuyết mới của cô có tựa đề là "Vi" đã được hai bà Andrea Alvermann và Brigitte Große dịch qua tiếng Đức với tựa tiếng Đức „Die vielen Namen der Liebe“ (Các tên của tình yêu).Bài nói chuyện của Kim Thúy rất sinh động với lối nói chuyện (tiếng Anh) hấp dẫn dễ gây và dành được cảm tình của khán giả Đức, Việt.ACE có thể đặt mua sách của Kim Thúy qua link này:Xin Quý vị và ACE xem thêm chi tiết trong bài phía dưới do bạn Vi Minh (Diễn đàn Vietnam 21) biên soạn.KínhDuong Hong-AnTài liệu tiếng Anh, Pháp và Đức về Kim Thúy được chọn là ứng viên giải Nobel thay thế (Alternative Nobel prize) về văn chương năm 2018: