• Trong các nhận xét đã được chuẩn bị, theo một tài liệu chính thức bằng tiếng Anh, Thủ tướng Trung Cộng lý Ðức Cường (Li Keqiang) cảnh báo rằng sẽ có những rủi ro lớn hơn đối với nền kinh tế lớn thứ hai thế giới.
• Cuộc họp năm nay diễn ra trong bối cảnh căng thẳng thuế quan với Hoa Kỳ - đối tác thương mại lớn nhất của Trung Cộng- đã gây áp lực lớn lên nền kinh tế và thị trường tài chính của Trung Cộng.
• Tại cuộc họp quốc hội thường niên, Bắc Kinh cũng tuyên bố mục tiêu tăng trưởng kinh tế chính thức trong năm nay sẽ là 6,0 đến 6,5%, chậm hơn so với năm ngoái.
Trung Cộng phải chuẩn bị cho một "cuộc đấu tranh khó khăn" vì đất nước phải đối mặt với "môi trường nghiêm trọng và phức tạp hơn", Thủ tướng Lý Đức Cường nói tại lễ khai mạc Đại hội Nhân dân Quốc gia thường niên vào thứ ba, cuộc họp quốc hội thường niên của đất nước.
"Chúng ta phải chuẩn bị đầy đủ cho một cuộc đấu tranh khó khăn", Li nói với một đoàn gồm gần 3.000 đại diện. "Những khó khăn chúng ta gặp phải không được đánh giá thấp, sự tự tin của chúng ta không được suy giảm và năng lượng chúng ta mang lại cho công việc của chúng ta không được phép suy yếu dần."
Cuộc họp năm nay diễn ra trong bối cảnh căng thẳng thuế quan với Hoa Kỳ - đối tác thương mại lớn nhất của Trung Cộng - đã gây áp lực lớn lên nền kinh tế và thị trường tài chính của Trung Cộng.
Trong một nhận xét đã được chuẩn bị, theo một tài liệu chính thức bằng tiếng Anh, Li cảnh báo rằng sẽ có những rủi ro lớn hơn đối với nền kinh tế lớn thứ hai thế giới.
"Một phân tích đầy đủ về sự phát triển trong và ngoài Trung Cộng cho thấy rằng theo đuổi sự phát triển trong năm nay, chúng ta sẽ phải đối diện với một môi trường nghiêm trọng hơn và phức tạp hơn cũng như nhiều rủi ro và thách thức, có thể tiên đoán và mặt khác, có số lượng và quy mô lớn hơn", Li nói.
Mục tiêu tăng trưởng giảm
Việc tập hợp các đại biểu từ các tầng lớp khác nhau của xã hội Trung Cộng thường mang tính nghi lễ. Quyền lực thực sự ở đất nước này nằm trong Đảng Cộng sản và Ủy ban Thường vụ Bộ Chính trị, đứng đầu là Chủ tịch Tập Cận Bình. Nhưng các thông báo được đưa ra trong đại hội như thế này có thể làm sáng tỏ chính sách của chính phủ.
Bắc Kinh cũng tuyên bố họ là nền kinh tế sẽ tăng trưởng với tốc độ chậm hơn vào năm 2019 so với năm ngoái. Li cho biết mục tiêu tăng trưởng kinh tế chính thức trong năm nay sẽ là 6,0 đến 6,5%, phù hợp với kỳ vọng của nhiều nhà kinh tế. Năm ngoái, nền kinh tế Trung Cộng đã tăng trưởng với tốc độ chậm nhất kể từ năm 1990, chỉ có 6,6% trong năm 2018.
"Trong bối cảnh gia tăng áp lực của nền kinh tế giảm xút, các chính sách và biện pháp mà chính phủ áp dụng phải bảo đảm sự kỳ vọng ổn định, sự tăng trưởng ổn định, và điều chỉnh cơ cấu", Li nói. "Khi làm việc phải kiểm soát và kiểm soát sự rủi ro, chúng ta cần phải có được tốc độ và cường độ phản ứng phù hợp."
NPC của Trung Cộng sẽ không chỉ là một 'cuộc họp của đấu hiệu cao su':
CEO Tai Hui, chiến lược gia thị trường châu Á Thái Bình Dương tại J.P. Morgan Asset Management cho biết, phạm vi mục tiêu kinh tế của Bắc Kinh là "hợp lý" và phản ánh sự "trưởng thành" của các quan chức Trung Cộng.
"Nó phản ánh sự trưởng thành của các quan chức hàng đầu trong việc chấp nhận rằng Trung Cộng cần ổn định sự tăng trưởng một cách bền vững, thay vì bình thường hoá cho nền kinh tế, như chúng ta đã thấy trong những suy thoái trước đây", Hui nói trong một lưu ý vào hôm thứ ba. "Họ cần đạt được sự cân bằng giữa thúc đẩy hoạt động kinh tế và không khởi động lại một đợt bùng nổ nợ khác."
"Các nhà đầu tư trong nước nên thực hiện mục tiêu tăng trưởng mới nhất một cách tích cực, vì nó sẽ không thực tế để hy vọng năm 2019 sẽ mạnh hơn năm 2018 khi xem xét các cơn gió toàn cầu và một số thách thức cơ cấu trong nền kinh tế Trung Cộng đang được giải quyết trong NPC mới nhất", Hui nói thêm.
Cam kết giao dịch
Li cũng cảnh báo tại cuộc họp quốc hội rằng cuộc chiến thương mại với Hoa Kỳ đã có tác động tiêu cực đến các hoạt động kinh doanh tại Trung Cộng.
Căng thẳng thương mại với Mỹ leo thang vào năm ngoái sau khi Tổng thống Donald Trump công bố mức thuế bổ sung đối với hàng hóa trị giá 250 tỷ USD từ Trung Cộng, và Bắc Kinh đã phản ứng lại các với khả năng của mình đối với hàng hóa trị giá 110 tỷ USD của Mỹ.
Nhưng trong các dấu hiệu cho thấy căng thẳng từ cuộc chiến thuế quan có thể sớm giảm bớt, các nguồn tin nói với CNBC rằng Hoa Kỳ và Trung Cộng hiện đang ở "giai đoạn cuối" của một thỏa thuận thương mại có thể kết thúc trong tháng này.
Trong bài phát biểu hôm thứ Ba, Thủ tướng Trung Cộng đã nhắc lại cam kết của Bắc Kinh về "bảo vệ toàn cầu hóa kinh tế" và cam kết thúc đẩy Trung Cộng-Hoa Kỳ. đàm phán thương mại trong khi thúc đẩy đàm phán về các hiệp định thương mại khác.
"Chúng tôi trung thành tôn trọng các cam kết của chúng tôi và kiên quyết bảo vệ các quyền và lợi ích hợp pháp của chúng tôi", ông nói thêm.
Các nhà phê bình đã lưu ý rằng Bắc Kinh đã chậm hành động đối với nhiều cam kết mà họ đã đưa ra khi gia nhập WTO vào năm 2001.
Bắc Kinh đang cố gắng duy trì tăng trưởng ổn định, đồng thời giảm sự phụ thuộc của nền kinh tế vào nợ. Nhiều người chỉ trích những nỗ lực của chính phủ vào cuối năm 2017 và đầu năm 2018 là quá khắc nghiệt, khiến các nhà chức trách đảo ngược giai điệu của họ trong nửa cuối năm ngoái với các thông báo về kế hoạch kích thích kinh tế.
Zhang Liqun, thành viên nghiên cứu tại Phòng Kinh tế vĩ mô của Trung tâm Nghiên cứu Phát triển của Hội đồng Quốc Gia, cho biết tuần trước rằng một phần do căng thẳng thương mại, nhiều công ty liên quan đến xuất khẩu ở Quảng Đông đã cho phép nhân viên của họ nghỉ việc vào tháng 11 vì không có như cầu, không có triển vọng tăng truởng.
Doanh số bán lẻ cũng sụt giảm do người tiêu dùng vì không chắc chắn về triển vọng kinh tế.
*****
Chinese premier: 'We must be fully prepared for a tough struggle'

Evelyn Cheng
@chengevelyn

Joanna Tan
@tan_joanna
• In prepared remarks, according to an official English handout, Chinese Premier Li Keqiang warned that there will be greater risks ahead for the world's second largest economy.
• This year's meeting comes amid tariff tensions with the U.S. — China's largest trading partner — which have placed immense pressure on China's economy and financial markets.
• At the annual parliamentary gathering, Beijing also announced the official economic growth target this year will be 6.0 to 6.5 percent, slower than last year.
China must be prepared for a "tough struggle" as the country faces a "grave and more complicated environment," Premier Li Keqiang said at the opening of the annual National People's Congress on Tuesday, the country's annual parliamentary meeting.
"We must be fully prepared for a tough struggle," Li told a delegation of nearly 3,000 representatives. "The difficulties we face must not be underestimated, our confidence must not be weakened, and the energy we bring to our work must not be allowed to wane."
This year's meeting comes amid tariff tensions with the U.S. — China's largest trading partner — which have placed immense pressure on China's economy and financial markets.
In prepared remarks, according to an official English handout, Li warned that there will be greater risks ahead for the world's second largest economy.
"A full analysis of developments in and outside China shows that in pursuing development this year, we will face a graver and more complicated environment as well as risks and challenges, foreseeable and otherwise, that are greater in number and size," Li said.
Growth target lowered
The gathering of delegates from different strata of Chinese society is typically ceremonial in nature. The real power in the country lies in the Communist Party and its Politburo Standing Committee, headed right now by President Xi Jinping. But announcements made during the congress can shed some light on government policy.
Beijing also announced it expects the economy to grow at a slower pace in 2019 than last year. Li said the official economic growth target this year will be 6.0 to 6.5 percent, in line with many economists' expectations. Last year, the Chinese economy grew at its slowest pace since 1990, expanding by 6.6 percent in 2018.
"Against the backdrop of mounting downward pressure on the economy, the policies and measures we adopt should ensure stable expectations, stable growth and structural adjustments," Li said. "In working to forestall and control risks, we need to get the pace and intensity right."
China's NPC will be more than a 'rubber stamping meeting':
CEO Beijing's economic target range was "sensible" and reflected the "maturity" of Chinese officials, said Tai Hui, Asia Pacific chief market strategist at J.P. Morgan Asset Management.
"It reflects top officials' maturity in accepting that China needs to stabilize growth in a sustainable manner, instead of a rush of liquidity to the economy, as we saw in previous downturns," Hui said in a note on Tuesday. "They need to strike a balance between boosting economic activity and not restart another debt-fuelled boom."
"Onshore investors should take the latest growth target positively, since it would (be) unrealistic to expect 2019 to be stronger than 2018 considering global headwinds and some structural challenges in the Chinese economy that are being addressed in the latest NPC," Hui added.
Commitment to trade
Li also warned at the congress meeting that the trade war with the U.S. has had a negative impact on business activities in China.
Trade tensions with the U.S. escalated last year after President Donald Trump announced additional tariffs on $250 billion worth of goods from China, and Beijing countered with its own duties on $110 billion worth of U.S. goods.
But in signs that tensions from the tariff battle could soon ease, sources tell CNBC that the U.S. and China are currently in the "final stages" of a trade deal that could end this month.
During Tuesday's address, the Chinese premier reiterated Beijing's commitment to "safeguarding economic globalization" and pledged to promote China-U.S. trade negotiations while advancing negotiations on other trade agreements.
"We faithfully honor our commitments and are resolute in safeguarding our lawful rights and interests," he added.
Critics have noted Beijing has been slow to act on many commitments it made when it joined the WTO in 2001.
Beijing is attempting to maintain stable growth, while reducing the economy's reliance on debt. Many criticized the government's efforts in late 2017 and early 2018 as overly harsh, causing authorities to reverse their tone in the second half of last year with announcements of stimulus plans.
Zhang Liqun, research fellow at the Macroeconomic Department of the Development Research Center of the State Council, said last week that due partly to trade tensions, many export-related companies in Guangdong let their employees go on vacation in November with no clear plans for further production.