Bởi vậy tôi thấy rất tội nghiệp cho tiếng Việt cuả vc , riết rồi nó tối đen , nó rối nùi , nghiã là nó làm cho tiếng Việt mất nét trong sáng , thanh lịch và duyên dáng sẵn có cuả nó .Tiếc thay , thưa , đây mới là vấn đề quan trọng . Tiếc thay người Việt trong nước bị "nhiễm" , bị lây do ở chung với vẹm nên thấm đòn , bởi hàng ngày đài phát thanh , TV , sách báo cứ ra rả gieo vào đầu họ . Nhưng người Việt tỵ nạn cs ở hải ngoại và nhất là giới báo chí , truyền thông hải ngoại , tại sao cũng dùng thứ chữ nghiã rối mù và "quằn quện" lai căng , lai chệt đôi khi vô nghiã cuả vẹm ? Câu nói cuả ca sĩ Thu Phương mà ông Đỗ Hưng nêu ra sau đây là một trường hợp để chúng ta có dịp nhìn lại tiếng Việt sau 40 năm bị vc đầu độc như thế nào .
Showing posts with label Tội nghiệp cho tiếng Việt cuả VC. Show all posts
Showing posts with label Tội nghiệp cho tiếng Việt cuả VC. Show all posts
Wednesday, 17 September 2014
Tội nghiệp cho tiếng Việt cuả VC
Subscribe to:
Posts (Atom)