Showing posts with label TT Trump tại LHQ: Mỹ không tiếp tục dung túng cho ‘bóc lột thương mại’. Show all posts
Showing posts with label TT Trump tại LHQ: Mỹ không tiếp tục dung túng cho ‘bóc lột thương mại’. Show all posts

Tuesday, 25 September 2018

TT Trump tại LHQ: Mỹ không tiếp tục dung túng cho ‘bóc lột thương mại’

Tổng thống Trump nhắc đến Trung Quốc trong bài phát biểu tại kỳ họp Đại hội đồng LHQ, nói rằng Mỹ sẽ không tiếp tục dung túng cho các hành vi ‘bóc lột thương mại’.
Tổng thống Mỹ Donald Trump đã tấn công Tổ chức Các nước Xuất khẩu Dầu mỏ (OPEC), Tòa án Hình sự Quốc tế (ICC) cũng như nhắc đến Iran và cuộc chiến thương mại Mỹ – Trung trong bài phát biểu trước Đại hội đồng Liên Hợp Quốc hôm 25/9.
Chỉ ra nỗ lực của ông trong việc tái đàm phán các thỏa thuận thương mại trên toàn thế giới, tổng thống Mỹ nói “nhiều nước trong hội trường này sẽ đồng ý rằng hệ thống thương mại thế giới đang vô cùng cần phải thay đổi”, theo Reuters.
Nhắc đến Trung Quốc vì những hành vi “bóc lột thương mại” và đánh cắp tài sản trí tuệ Mỹ, ông Trump nói “chúng tôi sẽ không tiếp tục dung túng cho những sự bóc lột như vậy”.


Tổng thống Mỹ Donald Trump phát biểu tại Đại hội đồng LHQ hôm 25/9. Ảnh: Getty.

“Chúng tôi sẽ không để cho những công nhân của chúng tôi trở thành nạn nhân, không để cho các công ty của chúng tôi bị lừa dối”, ông nói.
Nhấn mạnh rằng ông “tôn trọng và quý mến” Chủ tịch Trung Quốc Tập Cận Bình, ông nói “nước Mỹ sẽ luôn hành động vì lợi ích quốc gia của mình”.
Tổng thống Trump lên án OPEC cũng như các nước thuộc tổ chức này “cướp bóc” phần còn lại của thế giới “như họ vẫn làm”. Ông nói ông muốn các nước OPEC chấm dứt việc tăng giá dầu, đồng thời đóng góp thực chất cho việc đảm bảo an ninh từ giờ trở đi.

Đông Phong

Remarks by President Trump to the 73rd Session of the United Nations General Assembly | New York, NY
United Nations Headquarters
New York, New York

10:38 A.M. EDT
THE PRESIDENT: Madam President, Mr. Secretary-General, world leaders, ambassadors, and distinguished delegates:
One year ago, I stood before you for the first time in this grand hall. I addressed the threats facing our world, and I presented a vision to achieve a brighter future for all of humanity.
Today, I stand before the United Nations General Assembly to share the extraordinary progress we’ve made.
In less than two years, my administration has accomplished more than almost any administration in the history of our country.
America’s — so true. (Laughter.) Didn’t expect that reaction, but that’s okay. (Laughter and applause.)