Kính thưa
liệt quý vị,
Kính thưa
quý chiến hữu các cấp của QLVNCH,
Thưa quý
bạn trẻ,
Trong gian phòng ấm cúng hôm nay
chúng ta tưởng niệm các anh hùng vị quốc vong thân và đặc biệt là kỷ niệm lần
thứ 33 húy nhật của thiếu tướng Nguyễn khoa Nam . Vói vô vàn xúc động, tôi linh
cảm anh linh của các vị quá vãng phảng phất đâu đây mặc dầu chúng ta không
trông thấy, như thi hào Victor Hugo có nói “Les morts sont des invisibles mais non
des absents.”
Gần gủi hơn, bên kia đường Bellaire,
đài kỷ niệm chiến sĩ Việt Mỹ và quân cán chính bỏ mình vì tổ quốc đang chứng
giám.
Câu nói đầu tiên của tôi là tôi xin
cám ơn ban tổ chức đã cho tôi cơ hội hiếm có để nói đôi giòng về lịch sử cận
đại của Việt Nam và sự thật về việc tuẩn tiết của Thiếu tướng Nguyễn khoa Nam,
tư lệnh Quân đòan IV kiêm vùng IV chiến thuật.