Tuesday, 5 May 2015

Mỹ yêu cầu CSVN trả tự do ngay lập tức cho blogger Tạ Phong Tần

Hình lấy từ buổi họp báo ngày thứ Ba và ghi chú thêm tiếng Việt tại Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ.

Mỹ yêu cầu CSVN trả tự do ngay lập tức cho blogger Tạ Phong Tần

HOA THỊNH ĐỐN - Hoa Kỳ vừa tiếp tục lên tiếng yêu cầu nhà cầm quyền CSVN phải trả tự do ngay lập tức cho blogger Tạ Phong Tần, một thành viên Câu Lạc Bộ Nhà Báo Tự Do hiện đang bị kết án 10 năm tù giam.

Phát biểu trong cuộc họp báo hôm thứ Ba, 28 tháng Tư, 2015, ông Jeff Rathke, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ, tuyên bố:

“Blogger Tạ Phong Tần - khôi nguyên giải thưởng Phụ Nữ Can Đảm toàn cầu năm 2013, hiện đang bị kết án 10 năm tù giam vì đã viết blog chỉ trích nhà nước và đảng cộng sản.
“Cô là một trong những blogger đầu tiên viết bài và bình luận về các sự kiện chính trị, chủ đề mà lâu nay luôn bị giới hạn bởi nhà cầm quyền.

“Chúng tôi kêu gọi nhà cầm quyền Việt Nam trả tự do ngay lập tức cho Tạ Phong Tần, cho phép người dân Việt Nam bày tỏ quan điểm chính trị của họ một cách tự do, cả trên mạng lẫn trong đời thực.”

Tuyên bố trên của Bộ Ngoại Giao Hoa Kỳ được đưa ra nhằm vận động cho ngày Tự Do Báo Chí Thế Giới diễn ra ngày 3 tháng Năm, 2015 sắp tới.

Bà Tạ Phong Tần là một trong hai người được ông Jeff Rathke nhắc tên. Trong đề tài đầu tiên trên danh sách gồm nhiều vấn đề khác được đề cập tới trong buổi họp báo, phát ngôn viên Bộ Ngoại Giao nói đến trường hợp bà Reeyot Alemu tại Ethiopia. Ông Rathke nói, “Bà Reeyot Alemu là một nhà báo tự do và một cựu giáo viên môn Anh ngữ tại trường trung học. Bà đang bị giam trong tù sau khi bị kết tội chiếu theo luật chống khủng bố của Ethiopia được ban hành ngày 19 tháng Giêng, 2012. Reeyot là một trong 18 nhà báo bị bắt giữ tại Ethiopia với cáo buộc liên quan đến việc làm của họ, cho thấy Ethiopia là nước lớn nhất Phi Châu đang bắt nhiều ký giả.”

Sau đó phát ngôn viên nhắc đến Cộng Sản Việt Nam và trường hợp của blogger Tạ Phong Tần.

Bà Tần, năm nay 46 tuổi, hiện đang bị giam giữ tại trại giam Thanh Hóa, một trong những nhà tù khắc nghiệt nhất dưới chế độ cộng sản. Tại đây, blogger này đã nhiều lần tuyệt thực phản đối chế độ lao tù khắc nghiệt.

Năm 2012, mẹ ruột blogger Tạ Phong Tần là cụ bà Đặng Thị Kim Liêng do quá uất ức đã phải tự thiêu trước trụ sở Ủy Ban Nhân Dân Bạc Liêu để phản đối chế độ CSVN bắt giữ con gái mình. Trong phiên tòa diễn ra sau đó, nữ blogger này bị kết án nặng nề lên đến 10 năm tù giam.

Calls to Punish China Grow

Following a year of China’s flagrant and aggressive activities in contested waters, some in Washington are calling for President Obama to cancel China’s invitation to the largest maritime military exercise in the world.
Some leaders in Congress and the military want to exclude China, warning about its military buildup in the East China Sea and the South China Sea, which includes a rapid plan to build military-friendly infrastructure on new islands in waters where at least six Asian nations have competing claims. Satellite photos released last month show that in the past year China has built what Admiral Harry Harris, commander of the U.S. Pacific Fleet, called a “Great Wall of Sand”: China has created new islands in the South China Sea and begun construction of helipads and anti-aircraft towers.

NGƯỜI ÚC GỐC VIỆT - 40 NĂM NHÌN LẠI - Bùi Trọng Cường

LỜI MỞ ĐẦU
Tôi đến Úc khá sớm, ngày 17-5-1975. Những gì tôi sắp viết ra ở đây là những gì đã thấy, đã nghe, thu thập và cảm nhận được sau 40 năm sống và sinh hoạt chung với đồng hương VN tại Úc. Pha vào là những kỷ niệm, ký ức tôi có được khi đến thăm và làm việc cho những thuyền nhân trong các trại tỵ nạn tại Hongkong, trong vùng Đông Nam Á và sau đó là tại Úc. Thêm vào cũng là một vài kinh nghiệm có được sau nhiều năm làm cố vấn cho chính phủ về di dân và tỵ nạn.
Nhưng vì chỉ định cư ở Queensland nên đa số những gì tôi kể ra đều chỉ đã được thu thập ở tiểu bang này dù phần lớn những sinh hoạt đều na ná giống nhau trong cộng đồng người Việt tại những tiểu bang khác trong nước Úc.
Sau cùng tất cả chỉ là những ý kiến, những cảm nhận của một cá nhân, của một người đã bỏ quê hương ra đi tỵ nạn cộng sản và vẫn đang sống lưu vong nên nếu có lỡ lời xúc phạm cũng xin quý độc giả thứ lỗi cho.
Nhân đây tôi cũng xin cảm ơn TSYS đã cho phép tôi có cơ hội được nói về những thành quả của CĐ Úc sau 40 năm.

Cho đến tháng 4 năm 1975 số người Việt định cư tại cả nước Úc chỉ có vào khoảng 1000 người bao gồm 335 sinh viên du học trong chương trình Colombo, 130 sinh viên du học tự túc, 537 cô nhi và vợ con của những nhân viên, quân nhân đã tham chiến ở VN trong những năm 60. (theo SBS Census Explorer based on ABS Census data)

Việt kiều” dành dụm mang tiền về nước làm từ thiện cho nhà giầu, Hà Nội ăn chơi xa hoa - Vi Anh

Ăn phở 35 đôla - Xe hơi lạ và mắc tiền nhất thế giới

Phóng sự của Đài BBC của Anh, Alastair Leithead từ Hà nội gởi về nói về dân nhà giàu ăn chơi. Tựa đề phóng sự là “Ăn Phở 35 Đô Ở Nước Việt Nam Cộng Sản”. Chơi xe máy dầu Harley Davidson mà một thành viên người ngoại quốc của câu lạc bộ nhận xét: “Ông sẽ không bao giờ nhìn thấy nhiều xe hạng sang như thế này ở bất kỳ nơi nào khác trên thế giới.” Chơi xe hơi mắc, mới, lạ không thể tưởng. Xe Porsche hai cầu dù Alastair Leithead là nhà báo đi nhiều nhưng chưa biết có loại xe đó; xe Rolls-Royce Phantom chế tạo theo ý người đặt hàng mua.


Invitation to SEASONS OF LOVE Concert

It is less than a month away until our Seasons Of Love Concert tour in California!!! It's going to be an incredible show with a talented band, a support act by YouTube sensation Drew Tabor, guest artists Sean Buhr (from New York) and Katie McTyre (from Los Angeles) and of course, international concert pianist Van-Anh Nguyen on the keys and Opera/Broadway singer Bich-Van Nguyen on the mic! The program includes selections from our album Seasons Of Love, some Vietnamese classic songs and some piano solo pieces. 
To get a glimpse of our album and concert, please listen here:
My Favorite Things: https://soundcloud.com/vananhofficial/my-favorite-things-single-sample
Habanera/El Choclo: https://soundcloud.com/vananhofficial/habanerael-choclo-van-anh-nguyen-bich-van-nguyen

SEASONS OF LOVE ALBUM LAUNCH TOUR
In Orange County
Rose Center Theater, 14140 All American Way, Westminster, CA 92683
Sunday, May 24, 2015 at 7:30pm
Tickets: 
VIP (includes reserved seating + signed album): $50
General Admission: $30
In San Francisco 
Center For New Music
55 Taylor St., San Francisco, CA 94102
Tickets:
VIP (includes reserved seating + signed album): $45
General Admission: $25

To purchase tickets:
Online: http://vananhofficial.com/shows/
Phone: 714-485-8577 / Email: bichvanmusic@gmail.com
Bolsa Tickets: 15361 Brookhurst Ave., Westminster CA 92683, (714) 418-2499
Tu Quynh: 9581 Bolsa Ave., Westminster, CA 92683, (714) 531-4284

Bich-Van and Van-Anh want to thank you for your constant support and we hope to see you at the concerts!
Chỉ còn gần một tháng nữa là đến tour diễn Seasons Of Love tại California! Đêm nhạc này hứa hẹn sẽ đem đến cho quý vị nhiều điều thú vị, với phần trình diễn của ban nhạc, tiết mục mở màn của ca sĩ Drew Tabor (rất nổi tiếng trên YouTube), các nghệ sĩ khách mời Sean Buhr (từ New York) và Katie McTyre (từ Los Angeles), và dĩ nhiên là những tiết mục chính sẽ do nghệ sĩ dương cầm quốc tế Vân-Anh Nguyễn và ca sĩ Opera/Broadway Bích-Vân Nguyễn trình bày. Chương trình gồm có một số bài hát chọn lọc từ trong album, những bài hát Việt Nam bất hủ, và những nhạc phẩm solo dương cầm.
Để nghe qua hai bài hát có trong album và cũng sẽ được trình diễn trong đêm nhạc sắp tới, mời quý vị theo dõi qua link này:
My Favorite Things: https://soundcloud.com/vananhofficial/my-favorite-things-single-sample
Habanera/El Choclo: https://soundcloud.com/vananhofficial/habanerael-choclo-van-anh-nguyen-bich-van-nguyen

SEASONS OF LOVE ALBUM LAUNCH TOUR
Tại Orange County
Rose Center Theater, 14140 All American Way, Westminster, CA 92683
Sunday, May 24, 2015 at 7:30pm
Vé:
VIP (ký tặng một album): $50
General Admission: $30
Tại San Francisco 
Center For New Music
55 Taylor St., San Francisco, CA 94102
Vé:
VIP (ký tặng một album): $45
General Admission: $25

Mua vé tại:
Online: http://vananhofficial.com/shows
Phone: 714-485-8577 / Email: bichvanmusic@gmail.com
Bolsa Tickets: 15361 Brookhurst Ave., Westminster CA 92683, (714) 418-2499
Tu Quynh: 9581 Bolsa Ave., Westminster, CA 92683, (714) 531-4284

Bích-Vân và Vân-Anh cám ơn sự ủng hộ của quý vị, và xin hẹn gặp lại trong đêm nhạc này nhé!
Copyright © 2015 BICHVAN MUSIC, All rights reserved. 

Monday, 4 May 2015

“HẸN MỘT NGÀY VỀ” CỦA COMPOSER LÊ VĂN KHOA – TƯỞNG NIỆM QUỐC HẬN NĂM THỨ 40



MỜI QUÝ VỊ THƯỞNG THỨC BẢN NHẠC “HẸN MỘT NGÀY VỀ” CỦA COMPOSER LÊ VĂN KHOA – SÁNG TÁC NĂM 1982, ĐƯỢC TRÌNH DIỄN Ở BUỔI THẮP NẾN, TƯỞNG NIỆM QUỐC HẬN NĂM THỨ 40, GARDEN GROVE, CALIFORNIA NGÀY 25 THÁNG 4, 2015:

 “HẸN MỘT NGÀY VỀ”

(Ghi chú: Bản nhạc này trùng tựa đề với bản nhạc của Nhạc sĩ Lê Hữu Mục sáng tác năm 1955. “Hẹn Một Ngày Về” của giáo sư Lê Hữu Mục, khi về Bắc nghỉ hè, hẹn sẽ trở lại Huế để dạy học tiếp. Còn “Hẹn Một Ngày Về” của Lê Văn Khoa là tâm tình của người vì biến cố Tháng Tư 1975 phải xa xứ, hẹn trở về quang phục quê hương)

TƯỞNG NIỆM QUỐC HẬN 30 THÁNG TƯ TẠI QUEENSLAND

KT Quý vị ĐD các TG, ĐD các HĐ ĐT, các cơ quan truyền thông,
KT quý QK, quý ĐH và tất cả các em

Hôm nay là ngày 30-4, ngày Quốc Hận của người Việt Nam trong và ngoài nước.

Ngày này 40 năm trước, bọn VC tay sai của Nga Tầu đã tràn vào cướp đi miền Nam Việt Nam, vùng đất của Tự do, Nhân quyền và Dân chủ.

Sau ngày đó, hàng triệu người phải vào nhà tù khổ sai, đầy đọa, hàng trăm ngàn gia đình phải đi vào vùng kinh tế mới, hơn hai triệu người phải trốn khỏi nước và nửa triệu người đã chết trên đường vượt biên, vượt biển tìm Tự do.

Cũng vì ngày đó chúng ta đã có mặt tại quê hương mới này được 40 năm. Chúng ta cảm ơn chính phủ và nhân dân Úc đã cưu mang giúp đỡ để chúng ta được như hôm nay. Tôi cũng xin nhân dịp này, thay mặt cho CĐNVTD Úc Châu để bầy tỏ lòng biết ơn đến cố Thủ Tướng Malcolm Fraser người đã can đảm và có một cái nhìn xa, nhân đạo và đúng khi ông mở cửa đón nhận thuyền nhân VN.

Cũng vào hôm nay ngày 30/4, Cộng đồng người Việt Tự do trên toàn thế giới tổ chức biểu tình, hội họp để lên án và phản đối chính quyền cộng sản Việt nam hèn hạ, làm tay sai bán nước cho Tàu Cộng.
Sau 40 năm bọn khốn khiếp VC đã làm cho đất nước chúng ta trở thành
·        một đất nước bạo ngược, láo khoét, vu khống và bưng bít nhiều nhất.
·        một đất nước tham nhũng nhiều nhất, xã hội Việt Nam ngày nay có nhiều kẻ bất lương, lường gạt nhiều nhất, tệ nạn ăn cắp lan tràn cả ra các nướcngoài như Nhật, Đại Hàn, Thái Lan….và đã đem lại tiếng xấu cho cả dân tộc.
·        Bọn VC cũng đã xuất cảng lao động ra nước ngoài, bán phụ nữ làm dâu, làm điếm cho người  Đài Loan, Hàn quốc, và gần đây nhất là bán cả ngườisang Tầu, để cung cấp các bộ phận của cơ thể cho con buôn tầu cộng, sau khi bọn này bị cả thế giới lên án về việc giết tù lấy để bán  phận cơ thể.
·         VN ngày nay là một quốc gia có nhiều người có bằng cấp giáo sư – tiến sĩ nhất nhưng lại là một đất nước có hệ thống sông ngòi dơ bẩn nhất, ô nhiễm nhiều chất độc nhất, một đất nước có nhiều chính sách cũng như công trình bi thất bại nhất.

Suốt trong 40 năm qua cũng chính bọn chúng và tay sai cũng đã tìm đủ mọi cách để chia rẽ, gây xáo trộn CĐ chúng ta qua những chiến dịch Hoa hồng xanh, Hoa hồng đỏ rồi NQ 36 nhưng chúng đã không thành công.

CĐNVTD chúng ta cương quyết chống lại những âm mưu chia rẽ của bọn chúng, chúng ta sẽ luôn đề cao cảnh giác để nhận diện và cô lập những kẻ phá hoại CĐ.  Chúng ta tiếp tục yểm trợ những phong trào tranh đấu cho Nhân quyền, Dân chủ và Tự do tại Việt Nam, vạch trần những âm mưu bán nước của bọn CSVN cũng như giúp đỡ cho những thương phế binh và quả phụ Việt Nam Cộng Hòa còn sống lây lất đói khổ, nhục nhã ở Việt Nam.
Ngày hôm nay Quốc Hận 30/4 chúng ta hãy lắng lòng
·        Tưởng niệm những anh hùng dân tộc đã hiến dâng đời mình cho Tổ quốc Việt Nam.
·        Mặc niệm những đồng bào Việt nam đã bỏ mình trên đường vượt thoát chế độ cộng sản bạo tàn đi tìm Tự Do,.
·        Tưởng niệm những chiến sỉ đồng minh đã bỏ mình trên chiến trường VN cho lý tưởng Tự do.

Và một lần nữa chúng ta khẳng định là ‘không có vấn đề hòa hợp hòa giải’ với bọn CSVN, bọn chúng phải bị giải thể trả lại đất nước cho toàn dân Việt.

Tường thuật và Cảm Ơn lễ tưởng niệm Quốc Hận 30.04 lần thứ 40 tại Frankfurt

HỘI NGƯỜI VIỆT TỴ NẠN TẠI FRANKFURT VÀ VÙNG PHỤ CẬN

Verein der vietnamesischen Flüchtlinge in Frankfurt und Umgebung e.V.
gemeinnützig anerkannt -
Registrier-Nummer: 7779 Amtgericht Frankfurt am Main
 
 
Anschrift: c/o Herr Vo, Hung-Son; Wegscheide Str.37; 60435 Frankfurt am Main;
Telefon  069 95412691; Telefax  069 95418948; Vietnamfluechtlinge.ffm@gmail.com;   hoinvtntaiffm@gmx.de;

Frankfurt, ngày 04.05.2015
Hòa vào dòng đấu tranh với các Cộng Đồng NVTN khắp nơi trên thế giới, nhân ngày tưởng niệm 40 năm mất nước (30.04.1975 – 30.04.2015), ngày thứ năm 30.04.2015, mặc dù trong ngày làm việc nhưng ở Âu Châu có: Paris (Pháp) đốt cờ máu trước tòa đại sứ Việt cộng tại Paris, Brüxelles (Bỉ) biểu tình trước quốc hội Âu Châu, London (Anh) đồng bào xuống đường đòi Tự Do Dân Chủ cho Việt Nam trước tòa đại sứ Việt  cộng tại London. Tại Frankfurt (Đức) đồng bào cũng biểu tình, tuyệt thực, và đêm không ngủ đốt nến cầu nguyện trước Tổng Lãnh Sự Việt cộng ở Frankfurt để đòi Tự Do Dân Chủ cho Việt Nam.

Thao thức trước hiểm họa mất nước, đau lòng trước họa vong nô của dân tộc, chia xẻ cảnh đau thương bị áp bức của đồng hương trong nước và oán hờn khi tập đoàn tay sai cộng sản quốc tế vẫn dày xéo quê hương, đưa dân tộc Việt đến hố sâu vực thẳm, đúng 12 giờ trưa ngày 30.4.2015, trước Tổng Lãnh Sự của Việt cộng tại Frankfurt am Main, Ban Tổ Chức và đông đảo đồng hương NVTN đã đến tập trung thật sớm để chuẩn bị cho cuộc biểu tình. 

Quoc Han            lan thu 40 tai Frankfurt a.M Duc Quoc 208.JPGQuoc Han            lan thu 40 tai Frankfurt a.M Duc Quoc 312.JPGQuoc Han            lan thu 40 tai Frankfurt a.M Duc Quoc 269.JPGQuoc Han            lan thu 40 tai Frankfurt a.M Duc Quoc 310.JPGQuoc Han            lan thu 40 tai Frankfurt a.M Duc Quoc 044.JPGMặc dầu mây đen che phủ, báo hiệu những cơn mưa xuân bất chợt, một cột cờ cao hơn 6 m đã được trân trọng dựng lên tại địa điểm biểu tình, khu vực đối diện bên kia đường của Tổng Lãnh Sự (TLS) Việt Cộng. Các biểu ngữ như„Tự Do Dân Chủ và Nhân Quyền cho Việt Nam“, „Đả đảo tập đoàn Việt cộng buôn dân bán nước“, „Bè lũ Việt gian cộng sản trả tự do cho tất cả tù nhân chính trị tại Việt Nam“ „Bè lũ Việt gian cộng sản trả quyền dân tộc tự quyết cho nhân dân Việt Nam“ v…v… cũng được nhanh chóng căng lên. Tấm biểu ngữ trên nền đen chữ trắng nổi bật với hàng chữ  „Quốc Hận lần thứ 40“ cũng được giăng đối diện với TLS để xác định ngày thứ năm 30.04.2015 là đúng 40 năm mất nước, đúng 40 năm dân tộc Việt bị kìm kẹp trong gông cùm cộng sản Nga Tàu và cũng để trả lời cho những chủ trương thực hiện Nghị quyết 36 của Việt cộng hầu xóa bỏ ngày Quốc Hận của toàn dân. 

THÁNG TƯ NĂM ĐÓ - THÁNG TƯ NĂM NAY. - Nguyễn Quang Duy

Tháng 4 năm 1975 như mọi gia đình miền Nam chúng tôi vô cùng lo sợ, cha tôi chạy tới các tòa Đại Sứ Pháp, Úc, Mỹ, Tân tây Lan, Gia Nã Đại, tìm mọi cách rời Việt Nam.

Mỗi đêm chúng tôi nằm nghe tin tức từ BBC, VOA, những ngày cuối tháng còn nghe được cả đài “Mặt Trận Giải Phóng Miền Nam”.

Chiều ngày 29-4 gia đình tôi chạy ra bến Bạch Đằng. Khi thấy các tầu đã rời bến, mẹ tôi rơi nước mắt đây là lần duy nhất tôi chứng kiến bà khóc. Cộng sản luôn là nỗi ám ảnh trong tiềm thức của bà.
Năm 1953 chạy trốn cộng sản bà nhét ba người chị của tôi dưới sàn ghe, giả làm người đi buôn để đến vùng quốc gia. Bà từng chứng kiến cảnh bà ngọai tôi bị đấu tố đến chết, ông nội tôi phải tự tử trong tù.

An Interview With Author Khanh Ha On His Heritage In War-Torn Vietnam

Modern Vietnam
Modern Vietnam
The era that surrounds the Vietnam War changed America dramatically. The deception that was exposed to the American people made us distrustful of our own government, including President Nixon and leading Generals. We learned that the reality of the war was far from what the Nixon Administration was saying, and events like the Kent State Shootings and the humiliation of the Tet Offensive put a rift between leaders & the American people.
40 years ago this week the capital of South Vietnam, Saigon, fell to the North Vietnamese. The American troops had withdrawn after the Paris Peace Accords in 1973, leaving the South Vietnamese to defend themselves. South Vietnam, after nearly a decade of conflict, had fallen to the Communists in a matter of weeks.

Phạm Ngọc Thảo, ông là ai? - Trần Đỗ Cung

"..nếu anh là một điệp viên nhị trùng quý báu của Hà Nội thì tại sao họ không cứu anh ra bưng để khai thác thêm tin tức. Ngay khi anh về trú ẩn tại Hố Nai thì con đường về mật khu thật là gần xịt, tại sao anh không dọt lẹ để bị bắn và bắt giết".


"Hoặc giả vì anh đã bỏ bên kia hồi chánh nên không dám trở về bưng để bị các đồng chí cũ xử giảo thảm khốc? Hơn nữa ngay cả Bác Sỹ Trần Kim Tuyến sau này cũng nói ông không tin là Thảo trá hàng".


Tôi quen Phạm Ngọc Thảo từ năm 1939. Lúc ấy tôi mới nhập học Quốc Học Khải Định sau khi đậu bằng Thành Chung ở Thanh Hóa. Lớp có cả thẩy 40 học sinh, 33 Nam và 7 nữ gồm đủ thành phần đến từ nhiều nơi nhưng đều là người Trung chỉ trừ có Nguyễn Khắc Hoạch là cháu họa sỹ Mai Trung Thứ dậy vẽ ở đây và anh chàng cù-không-cười Nguyễn Khải Tạo, có nét mặt tưng tửng mỗi khi lên bảng làm cả lớp khúc khích, là dân Bắc Kỳ rau muống. (Tiến Sỹ Văn Chương Nguyễn Khắc Hoạch là Khoa Trưởng Văn Khoa Sài Gòn. Sau này ông trở thành Viện Trưởng Viện Việt Học thay thế Giáo Sư Nguyễn Đình Hòa).

THANK YOU AMERICA - In the Celebration of 40 years of Vietnamese-American in Minnesota

Previously I was a Vietnamese. Today, I am an American.

That is a very simple statement, but behind it, there is a long and deep relationship, long and deep wrapping and twisting history.

Previously I was a Vietnamese. Today, I am an American.

In 1873, a Vietnamese Royal Court Mandarin named Bùi Viện became the very first Vietnamese visit America. He was my great grandfather. Visiting President Grant in 1873, he certainly could not imagine that 200 years after that visit, his descendants became American.

Previously, I was a Vietnamese. Today, I am an American

That is a simple statement, but for us, that journey was not simple or easy.

America has done so much for me, for my family, for all the Vietnamese people, for our old country Vietnam.

Today, I would like to repeat our thanks to America.

Thank you America,

After World War II, American had given the Vietnamese a hope of becoming an independent, free democratic country. Then after that dash of hope failed, in 1954 America helped a million people fleeing the communist in North Vietnam.

From 1954 to early 1975, with the help of American, with the sacrifice of millions American, South Vietnamese had 20 years of freedom. Millions of Vietnamese were able to develop, to live their life as they wished. We also deeply grateful to the 55 thousand soldiers who gave us their most precious gift, they sacrificed their own life while defending our freedom. Then when Congress stopped all financial and war material aid. South Vietnam, without the mean to defend for itself collapsed. American people again came in to rescue them once more. Over 120 thousands were evacuated to the US, leaving behind their beloved country.

The communist North then rules South Vietnam under their dictatorial regime. Putting millions former civil and military officers in hard labor camps. Many died of starvation, illness, and exhaustion, many other died in solitary confinement, after terrible torturing. Family broken, Hope lost. There seem to be no tomorrow. Again, America finds ways to negotiate for their release and brought them to the US.
Million others risked their life in tiny fishing boats, trying to escape. Many became victims to storm, to pirates, or simply drowned when their boats broke into pieces.  It was estimated that 40% died trying to flee.  Thanks to President Jimmy Carter, President Ronald Reagan, and many, many other Americans, the survivors were brought to the US.

America then continued to negotiate and brought many others here to reunite with their love ones.

Not only brought them to the US. America accepted them with love, with understanding, with guidance, providing them the opportunities to rebuild their life; and most generous of all, help them to become new friends, new neighbors, new coworkers, new American.

Today, millions of us who came from Vietnam are success, prosperous, happy new Americans; many are making sizable contributions to their new country. This list is almost as long as the list of all of us. A few examples are General Luong Xuan Viet, deputy commander of the First Cavalry Division, US Army, of Captain Elizabeth Pham one of the hero Pilot of the US Navy, Mr. Tran Truong the owner of the Carter Hotel in New York City who donate $5 million dollar to the victim of 9/11; And many others in business, in the US Arm Force, in Federal, State and local governments who defend the new country, who participate in all aspects of this great society.  Since 40 years ago, when America asks, we response.

Today, America continues to influent the communist government of Vietnam so the life of the Vietnamese there can be better economically as well as politically. We failed in the battle field; together, we will success fighting this new, non-violent war.
Today, we are American. We are who we are today because of the open arms, the open hearts of you, our new America, our new country.

Thank you America,
Thank you America,
Thank you America

Bùi Ngọc Tuấn

Minnesota April 30th, 2015

Nghĩ về chuyện cầm bút và bồi bút - VietTuSaiGon

Trong vài ngày trở lại đây, kể từ khi lễ kỉ niệm “40 năm giải phóng miền nam” bắt đầu rục rịch cho đến khi nó kết thúc, rồi sang ngày Báo Chí Thế Giới, báo chí ở Việt Nam xuất hiện khá nhiều nhân vật “gương mẫu”, tiêu biểu, từ các đồng chí cựu chiến binh xuất hiện trên truyền hình với những chuyện xuất thần cho đến các đồng chí xuất hiện trên báo, nếu không xuất thần thì cũng xuất chúng, nói chung là xuất…!
Câu chuyện đầu tiên phải nói đến đồng chí Lái, một cựu quân nhânn Bắc Việt, từng có thành tích đang bị thương nhưng thấy địch tới, liền xé vải băng vết thương ngay tức thời và nhờ một đồng chí trinh sát kéo giùm khẩu 37mm Cannon tới để tiếp tục chiến đấu.

Đếm chữ các lãnh đạo nói gì trong ngày 30/4

Hôm nay, tôi thấy có 2 người có bài nói về ngày 30/4: bài diễn văn của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng (1) và bài viết (do kí giả ghi lại) của tướng Lê Đức Anh (2). Sẵn dịp, tôi so sánh với bài diễn văn của Chủ tịch Nguyễn Minh Triết 5 năm trước (cũng vào ngày này, 30/4) (3). Cũng như nhiều người khác, tôi không có thì giờ và cũng không có hứng đọc mấy bài loại này; thay vào đó, tôi đọc theo kiểu … đếm chữ. Đôi khi, tần số chữ cũng nói lên đôi chút về suy nghĩ của người nói.
Điều rất thú vị là năm nay cả 2 bài có cái tựa đề chẳng dính dáng gì đến nội dung. Tiêu biểu nhất là bài của Thủ tướng 3D có tựa đề là "Vượt lên khác biệt, chân thành hòa hợp dân tộc", nhưng trong nội dung bài nói chỉ có đề cập đến chữ "hoà hợp" 1 lần duy nhất, và cũng chẳng dính dáng gì đến hoà giải – hoà hợp dân tộc mà người ta đang bàn hiện nay. Điều này tôi đoán là nhà báo thêm vào cho nó có màu … tuyên truyền. Nhưng rất tiếc đó là một kiểu tuyên truyền theo kiểu "treo đầu dê bán thịt chó".

Tin sinh hoạt Viện Việt-Học

_______________________________________________________
 
 
Câu Lạc Bộ Văn Nghệ Viện Việt-Học 
Đêm Nhạc Thính Phòng Tháng 
Năm
 
M
Th By ngày 9 tháng 5, 2015 
7:30 PM - 10:00 PM 
 
  Vào Cửa Tự Do 
Giữ chỗ có lệ phí tượng trưng, xin vui lòng liên lạc: (714) 837-0047
 
 
Viện Việt-Học
15355 Brookhurst St., Ste. #222
Westminster, CA. 92683 – (714) 775-2050