Saturday, 3 March 2018

Thư số 77 gởi : Người Lính Quân Đội Nhân Dân Việt Nam - Phạm Bá Hoa

Tôi chào đời năm 1930, vào quân đội Việt Nam Cộng Hòa năm 1954, chống lại cuộc chiến tranh do nước Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa gây ra. Trong bang giao quốc tế, quốc gia này đánh chiếm quốc gia kia, không có tên gọi nào khác ngoài hai chữ “xâm lăng”. Sau ngày 30/4/1975, lãnh đạo cộng sản Việt Nam với lòng thù hận đã đày đọa chúng tôi trong hơn 200 trại tập trung mà họ gọi là trại cải tạo, hằng trăm Bạn tôi đến 17 năm, riêng tôi là 12 năm 3 tháng. Tuy tên Quốc Gia và Quân Lực mà tôi phục vụ không còn nữa, nhưng linh hồn trong quốc kỳ nền vàng ba sọc đỏ vẫn nguyên vẹn trong tôi. Tôi không hận thù lãnh đạo Các Anh, nhưng tôi không bao giờ quên chuỗi tội ác mà họ đã gây ra cho Dân Tộc và Tổ Quốc từ năm 1945 đến nay! Vì vậy mà tôi vẫn tiếp nối trách nhiệm của Người Lính Quân Lực Việt Nam Cộng Hoà, chống lại nhóm lãnh đạo Việt Cộng theo cách mà tôi có thể thực hiện được. Cũng vì vậy mà tôi chưa bao giờ, và sẽ không bao giờ về Việt Nam cho đến khi quê hương tôi có một chế độ dân chủ tự do thật sự.

Các Anh là Người Lính Quân Đội Nhân Dân Việt Nam. Xin gọi Người Lính Quân Đội Nhân Dân ngắn gọn là “Các Anh” để tiện trình bày. Chữ “Các Anh” viết hoa  mà tôi sử dụng ở đây, bao gồm từ người lính đến các cấp chỉ huy, ngoại trừ lãnh đạo cấp Sư Đoàn, Quân Đoàn, Quân Chủng, Bộ Tổng Tham Mưu, và Bộ Quốc Phòng. Là Người Lính trong quân đội “Nhân Dân”, Các Anh phải có trách nhiệm bảo vệ Tổ Quốc Nhân Dân, vì Tổ Quốc với Nhân Dân là trường tồn, trong khi đảng cộng sản hay bất cứ đảng nào cầm quyền cũng chỉ một giai đoạn của lịch sử, và nội dung tôi gởi đến Các Anh được đặt trên căn bản đó.
Nội dung thư này, tôi tổng hợp một số tài liệu một số tin tức xoay quanh hồ sơ Biển Đông và chiến lược Châu Á –Thái Bình Dương của Hoa Kỳ và đồng minh, giúp Các Anh nhìn ra quốc tế đang hành động ngăn chận bản chất bành truớng của Trung Cộng, trong khi lãnh đạo Việt Cộng vẫn ôm chân lãnh đạo Trung Cộng vì sợ mất đảng, cái đảng mà cô bé Phương Uyên -tranh đấu cho quyền làm người của dân tộc Việt Nam- mạnh mẽ nói rằng: “Cái đảng chết tiệt đó đi chết đi”.  

Hãy Tưởng Tượng - Imagine - Bùi Phạm Thành , Song Ngữ , Thơ


Imagine

Imagine there's no heaven
It's easy if you try
No hell below us
Above us only sky
Imagine all the people living for today
Imagine there's no countries
It isn't hard to do
Nothing to kill or die for
And no religion too
Imagine all the people living life in peace
You, You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one
Imagine no possessions
I wonder if you can
No need for greed or hunger
A brotherhood of man
Imagine all the people sharing all the world
You, You may say I'm a dreamer
But I'm not the only one
I hope some day you'll join us
And the world will be as one

John Winston Lennon

Hãy Tưởng Tượng

Hãy cùng tưởng tượng với tôi,
Thiên đàng nào có trên trời đó đâu.
Chỉ có mây bay trên đầu,
Đưới chân địa ngục có đâu bao giờ.
Sống hôm nay, cho bây giờ,
Không có biên giới, bến bờ phân chia.
Nghĩ xem, nào có khó chi,
Không giết, không chết bởi vì lòng tham.
Chẳng cần tôn giáo vương mang,
Cùng nhau chung sống bình an một đời.
Giấc mơ này chẳng riêng tôi,
Một ngày nào đó bạn ơi hãy cùng.
Một đời an lạc sống chung,
Toàn dân thế giới cùng chung một nhà.
Không gì là của riêng ta,
Chung sống, đối xử như là anh em.
Không đói khổ, không ghét ghen,
Thế gian này sẽ bình yên muôn đời.
Có thể bạn sẽ mỉm cười,
Cho rằng tôi chỉ là người mộng mơ.
Chẳng riêng tôi có giấc mơ,
Hòa bình ai cũng mong chờ như nhau.
Bạn ơi, hy vọng mai sau,
Chúng ta rồi sẽ cùng nhau kết đoàn.
Để rồi trên cõi trần gian,
Loài người vui sống bình an hiền hòa.

Bùi Phạm Thành

TIỄN BIỆT NHẠC SĨ NGUYỄN VĂN ĐÔNG BẰNG CUNG CÁCH TÌNH HUYNH ĐỆ CHI BINH VNCH - SBTN

Trong tuần vừa qua nền văn nghệ Việt Nam mất đi một tên tuổi lớn đó là nhạc sĩ Nguyễn văn Đông. Trên các phương tiện truyêng thông của người Việt hải ngoại, cũng như trên Facebook rất nhiều người đã bày tỏ niềm xúc độngi về sự ra đi của ông. Có người đã chia sẻ rằng "Bên cạnh nét tài hoa, nghệ sĩ, Ông còn là một Kẻ Sĩ, một Sĩ Quan cao cấp của nước Việt Nam Cộng Hòa.

Ông đã từng giữ những chức vụ từ một Trung Đội Trưởng tác chiến, đến người nghiên cứu và đề ra kế hoạch phối trí quân đội của bộ Tổng Tham Mưu QLVNCH. Tay súng, tay đàn, người Lính Nguyễn Văn Đông vừa bảo vệ quê hương, vừa bảo vệ và phát huy nền nghệ thuật của quốc gia."

Tang lễ của ông được cử hành tại tư gia và Hỏa táng tai Lò thiêu Binh Hưng Hòa ngày 2/3/18. Trong buổi tiễn đưa ông về với cát bụi thì hình ảnh có lẽ xúc động nhất là Hình ảnh những cựu Thiếu sinh quân Việt Nam Cộng hoà chào vĩnh biệt nhạc sĩ Nguyễn Văn Đông bằng cung cách tình huynh đệ chi binh VNCH được đăng tải bởi ông Quang Cầu Muối và nhanh chóng được chia sẻ rất nhiều trên trang Facebook

Qua hình ảnh và đoạn video đó chúng ta thấy một điều Cho dù ngày nay chính quyền có cố gắng bôi xoá, hạ nhục đến độ nào đi nữa thì nhân cách của con người trí thức Quốc gia mãi sáng ngời trong lòng dân tộc Việt Nam. Cảm ơn nhạc sĩ Nguyễn Văn đông đã đem đến vườn hoa âm nhạc Miền Nam một hương vị ngọt ngào. Xin Tiễn biệt ông, tiễn biệt một nhạc sĩ lớn với một nhân cách lớn.

BẢN TRƯỜNG CA MƯỜI BẢY - Ngô Minh Hằng

(lời tâm tình thiết tha chân thành nhất, thân mến gởi tất cả tuổi trẻ Việt Nam khắp hoàn cầu, mong các em dùng trí hiểu biết, sự khôn ngoan của mình để đừng bị lưà gạt trước những viên độc dược ngọt ngào là nghị quyết 36 của Việt cộng đang tung ra bằng mọi hình thức mời gọi các em.)

Hỡi tuổi trẻ, tâm hồn em tinh khiết
Trái tim em đầy sức sống, đầy mơ
Đầy dũng cảm, can trường, nòi giống Việt
Tràn ngập tình thương dân tộc, cõi bờ
Em đang có những kho tàng vô giá :
TUỔI TRẺ - NHIỆT TÌNH- KIẾN THỨC - TÀI NĂNG
Những kho tàng thật vô cùng quí hoá
Mà đất nước cần, em biết thế chăng ???
Đất nước cần em san bằng dâu bể
Và dựng tự do, hạnh phúc cho đời
Em, kẻ xây nền, là người thừa kế
Là tương lai, rường cột đấy, em ơi !!!
Đảng cũng cần em, vì em, tuổi trẻ
Không ngại gian lao, lấp biển, vá trời
Để phục vụ và thực hành gian kế
Cho một đám người tàn ác trên ngôi
Kinh nghiệm cuộc đời em còn ít ỏi
Bởi chưa đắng cay, vấp ngã, thăng trầm
Thuốc độc bọc đường, đảng đem mời gọi
Cẩn thận em ơi kẻo lại lỡ lầm
Như chú, như cha, ngày xưa lầm lỡ
Lầm lỡ một lần trọn kiếp tai ương
Bởi đảng vẽ một thiên đàng rực rỡ
Để kích động lòng thương xót quê hương !
Để tuổi trẻ với hùng tâm, nhiệt huyết
Đem lòng son, chí sắt quyết xây đời
Hồn trong suốt, chân thành nên chẳng biết
Trong cõi nhân gian, qủy quyệt bao người
Đầy thủ đoạn, đầy ý đồ lừa bịp
Lợi dụng lòng tin, tuổi trẻ, nhiệt tình
Khi hiểu rõ, trễ rồi, không trở kịp
Mình đã chính tay giết cuộc đời mình !!!
Và đã tiếp tay hại dân, hại nước
Để than ơi, bồi đắp đảng gian hùng
Đảng, một bọn độc tài và bạo ngược
Xô giống nòi vào tăm tối lao lung ...
Nửa thế kỷ hơn Việt Nam oan khổ
Cả triệu thanh niên chết uổng oan đời
Ai sống sót, tỉnh ra, ngờ chế độ
Đảng sẽ làm cho sống chẳng ra người
Ngay những đảng viên có nhiều công trạng
Thấy đảng gian tham, lên tiếng bất bình
Đã chẳng tu tâm, đảng còn kết án
Kẻ chết, người tù, đời ngập điêu linh !
Ôi, oan trái tả sao mà hết được
Như cướp miền Nam đảng dựng hoà bình
Hòa bình thế nhưng nhà tù khắp nước
Cướp của giết người đảng vẫn anh minh !!!
Đấy, kinh nghiệm của chú, cha buổi trước
Kinh nghiệm máu xương, kinh nghiệm đau buồn
Dấu chân cũ, em chớ theo, đừng bước
Đừng nộp đời mình cho những con buôn !
Mất ngọc, mất vàng còn tìm lại được
Tuổi trẻ mất rồi, không thể đâu em!
Đừng thả niềm tin trên dòng nước ngược
Chớ dấn thân vào vực tối, đêm đen
Đừng vì mật đường đưa chân vào bẫy
Đất nước cần em, cần những nhân tài
Đừng yếu đuối để tuỳ người đưa đẩy
Chọn lối em đi, kẻo lỡ, kẻo hoài !!!
Em thân mến, đây là lời chí thiết
Của những người đi trước buổi em đi
Đã ôm hận chỉ vì hồn tinh khiết
Bị đảng gạt lừa - lừa rất tinh vi !
Nên em nhé, xin em dùng khối óc
Thượng Đế cho mà em chọn hướng đời
Đừng lầm lẫn mà tan vàng nát ngọc
Mà đau buồn trọn kiếp đấy em ơi ...
Ngô Minh Hằng

TT OBAMA XUẤT SẮC NHẤT?

Diễn Đàn Trái Chiều

Tuần qua, kẻ này đọc tin tức, thấy báo New York Times làm ‘thăm dò’ trong các sử gia, và khám phá ra họ đánh giá TT Obama là tổng thống xếp hạng trong 45 tổng thống Mỹ, trong khi TT Trump được hân hạnh cầm cờ đỏ, hạng bét bẹt.
       Đây là thăm dò qua 170 sử gia và giáo sư sử học mà có người gọi là “có trình độ và tư cách hơn những kẻ viết email vớ vẩn, và các sử gia này đang dạy cho thế hệ gốc Việt thứ nhì biết cách suy nghĩ cho chính xác hơn là những tay cực đoan chuyên bịa đặt các loại fake news”.
Cũng trong tuần qua, kẻ này nhận được một email ‘rơi’, tức là loại email trên trời rớt xuống. Email đó đại khái có đoạn này: “Obama … là người đã cứu nước Mỹ ra khỏi thời kỳ đại suy thoái kinh tế, cứu k nghệ xe hơi Hoa Kỳ, cứu các nhà bank lớn nhất nước Mỹ ra khỏi tình trạng bankruptcy, cứu hệ thống tài chánh và Ngân Hàng Hoa Kỳ ra khỏi cơn khủng hoảng, đưa kinh tế Mỹ trở thành hưng thịnh nhất trong vòng hàng chục năm nay, dọn mâm cơm thịnh soạn cho ngài TT Trump (chuyên gia Bankrupcy) hưởng, và còn nhiều lắm kể không hết”.
Thú thật với quý độc giả, kẻ này đọc hai mẫu tin trên mà cảm thấy… giận tràn hông vì quá bất công với Đấng Tiên Tri. Dựa trên những thành tích nêu ra trong email rơi, tôi thấy TT Obama phải được xếp hạng ‘number one’ trong tất cả các tổng thống Mỹ là ít chứ sao lại là thứ 8? Muốn công bằng hơn, chắc phải xếp ông là ‘number one’ trong tất cả các vị quốc trưởng, tổng thống, chủ tịch, vua, đại đế, tiểu đế, thái hậu, nguyên soái, fuhrer, tổng bí thư, tù trưởng,... tất cả những người nắm chút quyền sinh sát trong lịch sử nhân loại.

Bốn bức ảnh Việt Nam vào hạng đẹp nhất thế giới

Bốn bức ảnh Việt Nam vào top đẹp nhất thế giới
Cuộc thi ảnh thường niên của tạp chí Mỹ Smithsonian nhận được 48.000 ảnh của các nhiếp ảnh gia từ 155 quốc gia trên thế giới gửi về. Dưới đây là 10 trong số 60 tác phẩm vào vòng chung kết thuộc các hạng mục: Thế giới tự nhiên, Trải nghiệm Mỹ, Du lịch, Con người, Hình ảnh chuyển đổi và Sự chuyển động. Cuộc thi sẽ kết thúc bình chọn ảnh vào ngày 26/3 và sẽ công bố kết quả ngày 27/3. 
Bức ảnh "Làm hương" của tác giả Trần Tuấn Việt chụp tại Quảng Phú Cầu, Ứng Hòa, Hà Nội. Ở các nước Phật giáo như Việt Nam, hương là một phần không thể thiếu trong những buổi cúng tế, lễ hội...

André Rieu Reminds Us How Truly Beautiful Waltz Is



André Rieu never ceases to amaze! His shows are always a spectacular sight to see. I long for the day to watch one of his performances live. But for now, watching them right here will do. In this theatrical performance, André Rieu performs the Emperor Waltz. I'm sure that you will be as impressed as I am. Enjoy!

The New Space Race to the Moon between NASA, SpaceX and Blue Origin

Friday, 2 March 2018

Hồi Tưởng Mậu Thân Huế

Image result for THẢM SÁT MẬU THÂN HUẾ - 1968

Người "VNCH" đổ ra đường Sài Gòn tiễn biệt đại tá Nguyễn Văn Đông

Nhiều cán bộ, sĩ quan "VNCH" đã ra đường giơ tay chào tiễn biệt đại tá Quân lực Việt Nam Cộng Hòa Nguyễn Văn Đông vào ngày 2 tháng 3 năm 2018 về nơi an nghỉ cuối cùng.


Condoleezza Rice urges lawmakers to wrap up Russia probe

SƠ LƯỢC NỀN VĂN HỌC VIỆT NAM TIỀN BÁN THẾ KỶ 20 - Tạ Quang Khôi

N
ói tới nền văn học của một nước dù chỉ nửa thế kỷ trong một bài ngắn chúng tôi e sẽ nông cạn, hời hợt, nhất là văn học nửa thế kỷ đầu 20 của Việt Nam rất phong phú. Vì thế, chúng tôi cố gắng chỉ nói tới những điểm chính, quan trọng. Dù vậy, chúng tôi vẫn tin là sẽ thiếu sót rất nhiều. Dám mong quý vị thông cảm và lượng thứ.

            Nền văn học Việt Nam vào nửa đầu thế kỷ 20 rất quan trọng trong văn học sử. Sau gần mười thế kỷ, chúng ta phải mượn chữ Hán làm chữ viết chính để sáng tác và để dùng trong các kỳ thi tuyển chọn nhân tài. Chữ Nôm, được Hàn Thuyên, đời nhà Trần, sáng chế vào thế kỷ thứ 13, cũng chỉ là một thứ chữ ghép chữ Hán để có thể phát âm tiếng Việt Nhưng chữ Nôm không thông dụng vì không được triều đình dùng trong các khoa thi. Chỉ có Quang Trung đại đế, triều đại Tây Sơn muốn đề cao tinh thần tự chủ đã mở khoa thi tuyển nhân tài bằng chữ Nôm. Nhưng triều đại này quá ngắn, nên chưa gây được ảnh hưởng gì trong dân gian. Trong khi đó, các nhà nho còn dè bĩu, chê là “nôm na mach qué”. 
Xin đọc tiếp theo LINK sau đây: 

https://www.dropbox.com/s/33jy7qt8gn7k3js/Van%20Hoc%20VN%202%20%281%29.doc?dl=0

Câu chuyện người nữ tạp dịch - Phạm Khắc Trung

image001
GS Đào Thị Hợi và GS Nguyễn Ngọc Bích


Đã lâu lắm rồi, một người quen chuyển lên diễn đàn câu chuyện "Người nữ tạp dịch", của Jacques Moreau Raconte, như sau:

“Vào tháng thứ hai của chúng tôi ở đại học, giảng sư của chúng tôi đã ra một bài thi bất ngờ: Tôi từng là một sinh viên chu đáo nên đã trả lời mọi câu hỏi dễ dàng cho tới khi đọc đến câu hỏi cuối cùng, “Bạn có biết tên gọi của chị phụ trách tạp dịch trong trường không?” Quả là một câu hỏi như chuyện đùa. Tôi đã gặp bà ấy hằng bao nhiêu lần rồi. Bà có vóc dáng lớn, tóc sậm màu và tuổi trạc ngũ tuần, nhưng làm sao mà tôi lại có thể biết tên?

Tôi đành nộp bài, bỏ trống câu trả lời cuối cùng.

Cuối khóa một sinh viên nêu vấn đề không biết câu hỏi cuối cùng đó có tính vào điểm thi không. “Dĩ nhiên là có”, vị giảng sư trả lời, “trong nghiệp vụ ngoài đời, các bạn rồi sẽ gặp gỡ nhiều người. Tất cả họ đều quan trọng. Họ nên được sự quan tâm và ân cần của các bạn, dẫu cho chỉ một nụ cười hay một lời chào hỏi”.

Tôi không thể nào quên bài học này, tôi đã tìm biết ngay tên bà phụ trách tạp dịch là... Dorothée” (Ngưng trích).


​​Thô​ng bá​o củ​a Văn Thơ Lạc Việt

1/    THÔNG BÁO SỐ 02
       TUYỂN TẬP VĂN THƠ LẠC VIỆT 2018

Kính chào quý văn thi hữu,

    Để cho CÔNG BẰNG, và theo truyền thống hàng năm về Tuyện Tập/VTLV.

   Năm nay 2018, thông cáo của TT/VTLV 2018 có sự thay đổi cho công bằng đối với tất cả quý vị tác giả.
   BBT thay đổi thông cáo về số trang tối thiểu và tối đa, bảo tợ ấn phí theo số trang, tiêu chuẩn số trang cho mỗi Tuyển Tập là 300 trang, và sự quảng bá trên hệ thống Amazon.  Bởi TT/VTLV 2018 sẽ in và phát hành từ hệ thống quốc tế Amazon.
 
Trong mục đích bảo tồn văn hóa Việt tại hải ngoại, Cơ Sở Văn Thơ Lạc Việt Bắc California  sẽ phát hành một tuyển tập Văn - thơ vào cuối tháng 7, 2018.
Chúng tôi trân trọng mời quý văn - thi hữu góp tay cùng chúng tôi thực hiện mục đích này bằng cách đóng góp bài vở cho tuyển tập VTLV 2018.
 

TẠP CHÍ TIÊU ĐIỂM Cuộc chiến Syria bị quốc tế hóa, ai chủ động trên chiến trường?

Cuộc nội chiến tại Syria biến thành chiến tranh khu vực, bàn cờ xung đột giữa các quốc gia láng giềng của Syria và các đại cường trong những thế liên minh phức tạp. Từ khi Daech, kẻ thù chung, bị đánh bại, tương quan lực lượng giữa các nước tham chiến ra sao? Phe nào thực sự chủ động tại Syria ?

Trong vòng xoáy phong trào Mùa Xuân Ả Rập năm 2010, xung đột tại Syria bùng lên và kéo dài suốt 7 năm hơn. Thoạt đầu là những cuộc biểu tình chống chế độ độc tài Bachar al Assad. Bảy năm sau, danh sách nước ngoài can thiệp vào nội tình Syria ngày càng dài thêm : Mỹ, Nga, Anh, Pháp, Thổ Nhĩ Kỳ, Iran, Hezbollah-Liban, Ả Rập Xê Út, Israel, không kể những nhóm thánh chiến và lính đánh thuê ủng hộ phe này hay trợ lực cho phe kia.

Một thảm kịch mới đang rình mò Trung Cận Đông. Đằng sau thế liên minh tình huống tại Syria giữa Iran, Thổ Nhĩ Kỳ và Nga, đã hiện ra phần nào mâu thuẫn tiềm tàng và tham vọng địa chính trị đối đầu. Trong khi đó Mỹ, Israel, và trong một giới hạn nhất định châu Âu, cũng chờ thời cơ để đưa ra tiếng nói quyết định.

Hãy Bảo Tồn Sinh Ngữ Việt - Trần Mộng Lâm

Cách đây ít lâu, khi trên mạng xuất hiện một tên cha căng chú kiết là Bùi Hiền với những đề nghị quái gở cải cách tiếng Việt, người phụ trách báo điện tử của nhạc sỹ Lê Dinh có hỏi tôi nghĩ sao về việc này. Ý của ông ta là muốn tôi viết một bài phản bác . Tôi đã từ chối với lý do là tác giả của sự cải cách này có lẽ là một cá nhân đơn độc không được bình thường nên tôi không muốn mất thì giờ với những chuyện vớ vẩn như vậy. Những sự kiện tiếp diễn sau đó khiến tôi ân hận và ý thức được sự sai lầm lớn lao của tôi.  Ngày hôm nay, tôi phải công nhận rằng đó là một âm mưu hẳn hoi. Âm mưu đó là làm cho tiếng Việt mà chúng ta đương nói và viết trở thành một tử ngữ, nghĩa là biến mất, cùng với dân tộc Việt, văn hóa Việt. Sẽ chỉ còn một dân tộc thiểu số nằm trong một nước Trung Cộng China với cái gọi là United States of China U.S.C.
Lịch Sử chẳng qua chỉ là một sự tái diễn và nạn Bắc Thuộc sẽ không bao giờ chấm dứt. Ngày xưa, nước Nga có những Nga Hoàng- Ngày nay họ có Poutine.
Ngày xưa, nước Tầu có Tần Thủy Hoàng, Thành Cát Tư Hãn,  Mao Trạch Đông . Ngày nay họ có Tập Cận Bình.
Ngày xưa, Việt Nam có Trần Ích Tắc, Lê Chiêu Thống. Ngày nay, có Nguyễn Phú Trọng  
Với tên Lê Chiêu Thống tân thời này và đồng bọn của nó, nguy cơ tuyệt chủng của dân tộc Việt cao hơn bất cứ thời đại nào của lịch sử dân tộc. Từng bước, từng bước, chúng đẩy chúng ta rơi xuống vực thẳm. Bước đi mới nhất của bọn chúng là cho phát hành những tài liệu giáo dục lớp 1, viết bằng thứ tiếng rất gần với tiếng Trung Hoa . Sau lớp 1, sẽ là các lớp cao hơn, cho đến khi tiếng Việt, nói và viết, mất hẳn.Bùi Hèn chỉ là một phương tiện, một con cờ trong tay những tên đại gian, đại ác đứng ở phía sau.
Chúng ta đã nhìn thấy cái âm mưu này, nhưng chúng ta bất lực, vì chúng ta không còn quyền lực gì trong nước. Nếu một ngày kia, bọn bán nước thực hiện được tất cả những kế hoạch của chúng,thì tiếng Việt, như chúng ta nói và viết hiện giờ, sẽ trở thành một tử ngữ. Hậu thế sẽ rất khó khăn khi tìm hiểu lịch sử của mảnh đất mà ông cha của họ đã đổ ra biết bao mồ hôi, xương máu tạo ra. Mảnh đất đó là của họ, của gia đình họ. Đảng Công Sản không thể chỉ dùng một câu : đất đai là của Nhà Nước để cướp không và đem dâng cho ông chủ của chúng là nước Tầu. Tôi tự hỏi nếu không có công sức những người đi khai phá Miền Nam những thế kỷ trước thì lấy đâu ra Miền Nam để ngày nay cho các đảng viên nhà nước Cộng Sản chia xẻ và Nguyễn Phú Trọng dâng lên Tập Cận Bình trong một tương lai rất gần.
Trước viễn ảnh đen tối đó, chúng ta chỉ còn một lối thoát duy nhất là một ngày nào đó, cho dù trong nước người ta viết khác đi, nói khác đi, chúng ta vẫn phải nói và viết tiếng Việt như hiện nay, tại những nơi mà chúng ta sống.
Hãy bảo tồn Sinh Ngữ Việt tại Hải ngoại. Hãy nói, và viết tiếng Việt càng nhiều càng tốt tại California, tại Úc, tại Paris, tại Canada…v..v .
Trên Thế Giới hiện nay, vẫn còn những tờ báo Tiếng Việt. Trên Internet, có rất nhiều báo điện tử viết bằng tiếng Việt. Để duy trì những cơ sở truyền thông này, không phải không có vấn đề. Những người thực hiện phải hy sinh công của của họ rất nhiều. Hàng tháng, họ phải bỏ tiền túi ta và nếu không có những quảng cáo như các báo chợ, thì không có một lợi tức nào  thu vào . Tuy nhiên, họ vẫn cố gắng, và điều này thiết tưởng không cần giải thích vì sao.
Trần Mộng Lâm

Một bài thuyết trình 22 năm trước (1996-2018)

Đốt lò hương cũ so tơ phím này…  Dưới đây là bài thuyết trình, lục lại được dưới lớp bụi thời gian, do Julien Nguyen, tức Kim Thanh Nguyễn Kim Quý, tức Người Lính Già Oregon, trình bày trong buổi hội thảo có tên “The Refugee Experience or Workshop for Social Studies, ESL, and other educators with international and multicultural interests” do Nha Học Chánh Portland Public Schools (PPS) phối hợp với trường Portland State University (PSU) tổ chức vào ngày 2 tháng 3, 1996 tại một hội trường của PSU, cách đây đúng 22 năm. Trong bài thuyết trình, có tựa đề nguyên thủy, “In the name of Hope” (Nhân danh Hy Vọng), Julien nhắc lại những ngày đầu gian khổ của ông khi mới đến Mỹ và chia sẻ kinh nghiệm về những nỗ lực và phấn đấu để vượt qua những khó khăn, trở ngại về ngôn ngữ trong ước vọng làm lại cuộc đời, cho sáng sủa hơn. Những thuyết trình viên khác, gồm giáo sư và sinh viên, học sinh cũng là những cựu tỵ nạn viên, đa số tỵ nạn chính trị, đến từ các nước trên thế giới. Xin gửi quý bạn tỵ nạn thân ái, cùng một lứa bên trời lận đận, đọc cho vui trong những ngày xuân còn lại. 

LOVE IN THE TIME OF LANGUAGE FIASCO

Julien Nguyen

      I’m going to deliver a short but detailed speech, based on one of the many episodes of my vicissitudinous life, to the Portland Public Schools (PPS) and Portland State University (PSU) educators and students, and above all, to my old and new fellow émigrés –having chosen to live in America as their second homeland. Throughout my own humble experience I will focus on the importance of overcoming the language barriers if they want to rebuild successfully their lives, as I did, eleven years ago, in their new country and on the way to cope, practically, with difficulties in learning English.

Bọn sinh viên Việt Cộng giết thầy giết thầy - TS.Trần An Bài

nhanvat 1nhanvat 3nhanvat 4nhanvat 5
*Nguyễn Đắc Xuân, Hoàng Phủ Ngọc Tường, Nguyễn Thị Đoan Trinh, Hoàng Phủ Ngọc Phan, Vũ Quang Hùng

Câu “Đồ lừa thầy phản bạn” xưa nay là một lời mắng chửi thậm tệ. Vậy mà bọn sinh viên Việt Cộng còn tệ hơn thế nữa. Vì cuồng tín theo đảng Cộng sản, bọn này sẵn sàng giết thầy giết bạn một cách tàn ác.

Hồi Tết Mậu Thân 1968 tại Huế
 
Đêm Mồng Một Tết Mậu Thân 1968, Cộng quân tràn vào thành phố Huế và làm chủ Huế suốt 25 ngày đêm. Trong thời gian này, bọn Cộng sản đã biến Huế thành địa ngục trần gian. Nhiều ngàn người dân Huế bị thảm sát, trong đó nhiều nạn nhân là thanh niên, sinh viên, học sinh và cả trẻ em, phụ nữ.

Chúng giết dân bằng nhiều cách: đâm bằng lưỡi lê, dùng cuốc đập bể sọ, dùng súng bắn, chôn sống tập thể đang khi nạn nhân bị trói bằng dây điện hoặc lạt tre…

Sunrise Over Tiananmen Square

Image result for Sunrise Over Tiananmen Square

https://www.nfb.ca/film/sunrise_over_tiananmen_square/?utm_campaign=385469_NFB_Films_2018-03-02_Oscars&utm_medium=email&utm_source=NFB-All_Users

Shui-Bo Wang's feature documentary is a visual autobiography of an artist who grew up in China during the historic upheavals of the ‘60s, '70s and '80s. A rich collage of original artwork and family and archival photos presents a personal perspective on the turbulent Cultural Revolution and the years that followed. For Shui-Bo Wang and others of his generation, Tiananmen Square was the central symbol of the new China – a society to be based on equality and cooperation. This animated documentary artfully traces Shui-Bo's roots and his own life journey as he struggles to sort through ideology and arrive at truth.

Đô Đốc Harry Harris: Đại Sứ Ấn Độ - Thái Bình Dương















Ls Nguyễn Văn Thân (Danlambao) - 
Vào ngày 9/2, Tổng Thống Trump cho biết là ông sẽ bổ nhiệm Đô Đốc Harry Harris Tư Lệnh Thái Bình Dương Hoa Kỳ làm Đại Sứ Mỹ tại Úc. Harris là một vị tướng 4 sao mang hai dòng máu Mỹ - Nhật đầu tiên nhậm chức Tư Lệnh Thái Bình Dương Hoa Kỳ từ tháng 5 năm 2015.

Chức vụ Đại Sứ Mỹ tại Úc bỏ trống từ khi cựu Đại Sứ John Berry về hưu vào tháng 9 năm 2016. Sự chậm trễ của chính quyền Trump trong việc bổ nhiệm người thay thế khiến cựu Phó Thủ Tướng Úc Tim Fisher than phiền là Mỹ không tôn trọng đồng minh Úc. Fisher cho rằng đây là một hình thức trả đũa của Tổng Thống Trump vì Thủ Tướng Turnbull yêu cầu Mỹ thi hành cam kết nhận người tỵ nạn mà Tổng Thống tiền nhiệm Obama đã hứa với Úc. Nhưng thời gian chậm trễ được đền bù xứng đáng với ứng viên đại sứ. Harry Harris được hầu hết tất cả các nhà lãnh đạo chiến lược của Úc đón nhận một cách nồng hậu. Euan Graham, Giám Đốc Chương Trình An Ninh Quốc Tế của Viện Nghiên cứu Lowy phát biểu rằng Canberra thở phào nhẹ nhỏm và rất vui mừng với tin này. Peter Jennings, Tổng Giám Đốc Viện Nghiên Cứu Chiến Lược Úc (Australian Strategic Policy Institute) cho rằng Đô Đốc Harry Harris là một chiến binh trí thức văn võ song toàn có tầm nhìn đúng đắn và trung thực về tình hình an ninh và chiến lược tại châu Á - Thái Bình Dương và đặc biệt là ông nhận thức rõ tham vọng bành trướng và ý đồ đảo ngược trật tự thế giới dựa trên luật quốc tế của Trung Quốc. Thủ Tướng Turnbull cũng đã mau chóng gửi lời chào mừng Harris qua twitter.