Hòa thượng Thích Không Tánh vừa đến nhà tôi (16/46 Trần Phú). Đang khi Thầy nói chuyện với tôi thì có 4-5 công an trẻ, mặc thường phục, đòi thầy phải ra khỏi nhà tôi. Chúng dùng lời nói rất vô lễ, thô tục, xưng mày tao với Hòa thượng. Chúng khơi lại chuyện hôm trước thầy định ra chùa Phước Thành để phát quà cho thương phế binh. Tôi ra yêu cầu họ phải cư xử đúng phong cách công an và đúng pháp luật. Họ lại chửi bới và định hành hung tôi.
Chúng dọa nếu thầy Không Tánh ra khỏi nhà tôi thì chúng sẽ chém.
Anh em nào ở Huế có thể đến tiếp cứu thì mời đến. Nguy cấp lắm
Lm Phan Văn Lợi. 17g40 phút chiều 22-03-2015 .
Friday, 23 March 2018
Công an đòi chém nhà sư - Báo động khẩn
Quan hệ Mỹ - Việt: Lòng tin và quyền lợi - TS Nguyễn Tiến Hưng Gửi tới BBC
Bàn tới lịch sử của Cuộc chiến Việt Nam và kinh nghiệm bang giao với Mỹ, cần nhớ lại và mở một dấu ngoặc về "bài học" cũ của Việt Nam Cộng Hòa.
Bản quyền hình ảnhGETTY IMAGES
Viết về hàng không mẫu hạm USS Carl Vinson cập cảng Tiên Sa ở Đà Nẵng, báo Lao Động thuật lại việc ông Timothy Liston, Phó Tổng Lãnh sự Mỹ tại Sài Gòn lên thăm tàu và bế một cậu bé để cùng vỗ tay với những người bạn nhỏ.
Họ cùng hoà ca bài "Trái đất này là của chúng mình". Câu hát "màu da nào cũng quý cũng yêu" như chính thông điệp của cuộc gặp gỡ.
Paris Hội luận : GIẢI PHÁP NÀO CHO VIỆT NAM chủ nhật 11-3-2018
Cộng đồng người Việt tỵ nạn cộng sản tại Pháp nói chung tại Paris nói riêng, nhưng không khí Tết Mậu Tuất vẫn còn ì xèo ca hát hưỏng cái Tết nơi xứ người Vui Xuân không quên bổn phận, không quên nhiệm vụ. Một buổi hội luận với chủ đề GIẢI PHÁP NÀO CHO VIỆT NAM đã được tổ chức tại phòng hội trong khuôn viên Nhà Thờ thuộc Quận 13 Paris Pháp Quốc , do ba diễn giả : luật Sư Lê Trọng Quát tại Paris, Luật sư Lâm Chấn Thọ đến từ Canada và Bác sĩ Nguyễn Quốc Nam tại Paris, buổi hội luận cũng được ký giả Tường An tức chị Ca Dao tường trình trực tiếp trên hệ thống toàn cầu internet. dù là chiều chủ nhật đồng hương người việt phải làm việc sáng thứ hai, nhưng số người tham dự rất khiêm nhường trên dưới 90 quan khách, Ba diễn giả đã thuyết trình đề tài Giải pháp nào cho Việt Nam rất mạch lạc rõ ràng và rất khả thi có tính thuyết phục cao. Ba diễn giả cũng đã trả lời rất thoả đáng các câu hỏi tại phòng hội luận cũng như trên mạng internet được trực tiếp đặt câu hỏi , góp ý kiến . Xin mời Qúy Đồng hương theo dõi trên vidéo youtube do Tin Vidéo Paris 13 (tvparis13) thực hiện .
Các Diễn Tiến Của Công Trình Xây Dựng Tượng Đài Thuyền Nhân Tại Thành Phố Mississauga (Thời Mới)
Đàm Trung Phán
Từ năm 2014, người viết đã là một trong những người khởi công đệ đơn xin đất để xây dựng Tượng Đài Thuyền Nhân tị nạn Cộng Sản cho Cộng Đồng Việt Nam tự do vùng đại đô thị Toronto (CĐVNGTA). Chúng tôi xin tóm tắt các diễn biến theo thứ tự thời gian để giúp cho quý vị dễ theo dõi hai Youtube dưới đây hơn:
- Năm 2014:
Nhóm vận động xây dựng tượng đài truyền nhân, tiếng Anh là “The Advocacy Team” được thành lập đầu năm 2014 gồm có 5 thành viên: ông Cao Văn Kiệt (Trưởng nhóm), giáo sư Đàm Trung Phán (Cố vấn), điêu khắc gia Phạm thế Trung, ông Vũ đăng Khiêm, ông Nguyễn Thanh Hoàng.
Nhóm vận động đã đệ đơn xin đất để xây dựng tượng đài tại thành phố Niagara Falls nhưng đã không thành công.

Cuối tháng 7 năm 2014, nhóm vận động lâm thời đã mời thêm được 8 thành viên khác có nhiều kinh nghiệm sinh hoạt cộng đồng, gồm có: ông Vũ hữu Doanh, ông Nguyễn Hữu Kỳ, bà Nguyễn Kim Bảo, ông Nguyễn Ngọc Duy, bà Trịnh Ngọc Hân, ông Nguyễn Thanh Nguyên, ông Nguyễn Xuân Cần, và bà Mỹ Phan (Phan Mỹ Dung).
Nhóm Tiền Phong nay trở thành Ủy Ban Xây Dựng Tượng Đài (UBXDTĐ, tiếng Anh là Vietnamsese Boat People Memorial Monument, VBPMM) với 13 thành viên cả thẩy.
Thằng Tí - Phan Hạnh
Tôi gọi nó là thằng Tí, con chó nhỏ mà vì nó, tôi phải gian truân lái xe từ Toronto đi Dallas đón nó về.
Đầu đuôi câu chuyện là như vầy. Con trai của vợ chồng tôi ở Dallas bị bịnh tim nguy cấp phải nằm nhà thương sau một cuộc đổ vỡ hôn nhân. Thêm vận rủi về đời sống kinh tế, nó suy sụp thể chất lẫn tinh thần. Thấy con hoạn nạn, vợ chồng tôi đề nghị nó về Toronto sống với cha mẹ. Vấn đề là nó muốn đem của con chó theo. Nó nói nếu con chó nhỏ đi máy bay thì sẽ bị nhốt riêng tội lắm. Con chó này thuộc loại Havanese, rất dễ bị căng thẳng khi xa chủ. Vậy là vợ chồng tôi xách xe đi đón con và một cháu nội chó.
Thursday, 22 March 2018
Từ Hà Nội đến Sài Gòn - Từ Di Cư 1954 Đến Di Tản 1975 - Lữ Tuấn

Tháng
6 năm 1954 đúng 50 năm về trước, là lúc mọi người trong vùng kiểm soát
của chính phủ Quốc Gia ở Bắc Việt cô cùng lo lắng và hoang mang sau khi
cứ điểm Điện Biên Phủ thất thủ ngày 7 tháng
5 năm 1954. Nhiều tin đồn trái ngược càng làm cho mọi người thêm sợ
hãi. Khoảng 20 tháng 6, tại Nam Định và các tỉnh phụ cận, có tin đồn
được lan truyền nhanh chóng nói rằng quân đội Pháp và quân đội Quốc Gia
sẽ rút khỏi Nam Định và các tỉnh phía Nam Hà Nội.
Từ hôm ấy, hàng loạt doanh trại được tháo gỡ vội vàng, xe vận tải quân
sự chở vật liệu nặng bắt đầu theo nhau từ Bùi Chu, Ninh Bình, Thái Bình
đổ về Nam Định cùng các xe cộ từ Nam Định nối nhau đi Hà Nội. Kho đạn
Nam Định cho phá hàng loạt đạn súng cối và
đạn pháo binh ở vùng đất hoang phía tây thành phố.
Trang thơ & bút ký Hướng Đạo Ý Nga

THEO NÀNG THƠ
Ta muốn viết bài thương thầm, nhớ trộm
Mà thơ ra toàn rực lửa Quê Nghèo
Đành len lén sáng chiều theo riu ríu
Vần tiêu điều toàn cung điệu buồn hiu.
Sao không viết bài ngợi ca chan chứa?
Thơ ơi à! Cứ giữ Lửa giùm ta!
Đã yêu Nhà thì kiếp này hai đứa
Cùng song ca tranh đấu! Mình muốn mà!
Ta thương kính, em, Nữ Thần Giữ Lửa
Nàng Thơ Yêu: tiêu biểu người Quốc Gia
Em giữ của: lập trường luôn sắt đá!
Ngày châm dầu, đêm tiếp nến giùm nha!
Đau vô hạn họa diệt vong, mất Nước
Giàu sang chi khi Quê Mẹ nghèo nàn
Em hãy sáng mà noi gương Trưng Triệu
Chớ la cà theo Việt Cộng, Việt gian!
Bao cái Tết vẫn dặm ngàn, tỵ nạn
Mấy chục Xuân vẫn ách nạn giang san
Nhà ly tán, thơ ơi đừng than vãn!
Dân nghèo nàn, thơ sao được bình an?
Ý Nga, 4.1.2018
Dấu Ấn Sinh Thái Giảm thiểu Tác hại của Con người lên Trái đất - Mai Thanh Truyet
Bắt đầu từ những năm 1970, nhân loại đã làm đảo lộn hệ sinh thái toàn cầu hàng năm vì tài nguyên thiên nhiên đã bị tận dụng và vượt quá những gì trái đất có thể tái tạo mỗi năm. Theo ước tính hiện tại, trái đất cần 1,5 năm để tái tạo lại nhưng gì con người tiêu thụ tài nguyên trong một năm.
Hình ảnh Lễ Tết à Hanoi & Ha Dong 1920-1929
Tết ở Hà Nội & Hà Đông thập niên 1920
Le Têt à Hanoi & Ha Dong 1920-1929
Le Têt à Hanoi & Ha Dong 1920-1929
https://www.flickr.com/photos/13476480@N07/sets/72157666010050768/page1/
CHIẾC CHÌA KHÓA - Phạm Khắc Trung
Trời
giữa Thu, lá đã vàng và đang thi nhau rơi rụng. Mây buồn giăng ảm đạm, mưa bão
đổ tơi bời. Từng cơn gió xoáy cuộn đám lá vàng lùa vào góc giậu, góc hiên
nhà... Thu vàng đẹp nhưng buồn ảo não.
Mấy
ngày nay trong người tôi uể oải không muốn làm chuyện gì, ngồi đâu là thừ ra đấy.
Hàng tá việc phải lo để chuẩn bị cho mùa Đông cũng mặc, cứ thờ thẫn trầm tư.
Không phải do ảnh hưởng của mùa màng thời tiết, mà do lòng tôi đang trĩu nặng ưu
phiền...
Chúng
tôi gặp nhau khi mới định cư, quen nhau từ dạo còn là thanh niên trai tráng. Những
đêm đô thành men đắng ngập tràn, đắm đuối nhìn về quê hương mà lửa hờn uất nghẹn,
tay trong tay từng thề giữ vẹn lòng son...
Nhà
tôi và nhà anh ở hai đầu thành phố, cách nhau nửa tiếng lái xe. Xa không xa mà
gần cũng không gần. Vì cuộc sống, vì công ăn việc làm, gia đình ai cũng có chuyện
phải lo, mỗi năm chúng tôi còn gặp nhau được đôi ba lần những khi hội hè, giỗ,
Tết. Nói chung thì tình nghĩa anh em chúng tôi luôn khắng khít, hai gia đình vẫn
gắn bó không rời...
Ở TRỌ - Nguyễn Thị Thanh Dương
Chị Bông dứt phone với anh thợ làm hàng rào và lẩm bẩm: “Anh ta cho gía thay toàn bộ hàng rào 6,000 đồng, hao tốn qúa”.
Chị bực mình liếc mắt sang nhà hàng xóm có chung cái hàng rào sau vườn và lẩm bẩm tiếp: “Mà cái nhà hàng xóm này lại không biết điều”.
Trước đó anh hàng xóm người Mễ đã vài lần thẳng thắn từ chối hợp tác cùng chị Bông thay phía hàng rào chung của hai nhà với lý do hàng rào chưa hư hỏng gì và tiền thì họ chưa có luôn.
Trong vườn chị Bông trồng nhiều cây hoa hồng, mái hiên patio treo chiếc chuông gío nên thơ, nếu được hàng rào đẹp thì khu vườn sẽ càng đẹp thêm.
Cái cell phone chị để trên bàn trong sân patio reo lên, không lẽ anh thợ hàng rào gọi lại… giảm gía? Hay là anh hàng xóm Mễ gọi sang báo tin đã đồng ý làm hàng rào?
CHIA SẺ
Cảm tạ bạn hiền đồng niên, đồng cảm
Lời khen BRAVO không dám nhận đâu
Thơ nó "phọt" ra vì chuyện phát rầu
Của những người quen cái đầu đặc sệt
Có những phát biểu ngu si hết biết
Thái độ dửng dưng "ai chết mặc ai
Miễn là tui đây được hưởng dài dài"...
(Đâu biết trước sẽ có ngày hối hận)
Ai bị chạm nọc xin đừng nổi giận
Vì tôi thật tâm tường tận tỏ bày
Khi nghe người khoe Việt Nam ngày nay
Bằng toàn những chuyện vui say thụ hưởng
Còn bao nhiêu điều gian manh không tưởng
Cũng đừng than van bắt chúng tôi nghe
Chuyện bị rạch hàng, hạch sách bên lề
Những chuyện mà nếu không về đâu bị
Thôi tóm lại đời có nhiều nghịch lý
Về đó phô trương hay để làm chi?
Gặp chuyện không vui than thở được gì?
Bắt mình nghe thì hơi kỳ đó nhé...
Ó Biển 227 LC
Labels:
CHIA SẺ
Tiệc Gây Quỹ Xây Dựng Tượng Đài Thuyền Nhân 7-4-2018
Xin được chuyển đến quý anh chị em, các cháu một tin vui. Hội Tưởng Niệm Thuyền Nhân Việt Nam hiện đã được sự đồng ý của Hội Đồng Thành Phố Mississauga để xây một Đài Tưởng Niệm Thuyền Nhân Việt Nam trong khu đất gần thư viện Burnhamthorpe tại ngã tư Dixie & Burnhamthorpe. Đồng bào trong cộng đồng rất hoan hỉ trước quyết định này của thành phố Mississauga và đang cùng nhau ráo riết gây quỹ để có thể khởi công sớm.
Tôi gởi poster cho đêm gây quỹ sắp tới, mong được quý anh chị, gia đình và bạn bè giúp cho mỗi người một tay.
Thời gian: 7 giờ tối Thứ Bảy, 7 tháng 4, 2018
Địa điểm: Capitol Banquet Centre - 6435 Dixie Road, Mississauga, Ontario
Tôi đang giữ vé $75 và $100
Ngoài ra, Ban Xây Dựng cũng có chương trình kêu gọi đồng bào yểm trợ Đài Tưởng Niệm qua việc khắc tên của mình, của gia đình, của ân nhân, của nhà thờ hoặc nhóm đã bảo trợ, giúp đỡ mình trong bước đầu đến Canada với ý nghĩa:
- Tri Ân, hoặc
- Tưởng Nhớ, hoặc
- Vinh Danh, hoặc
- Làm Ân Nhân
Mỗi người, gia đình hoặc nhóm ủng hộ có thể chọn cái plaque cho riêng mình nơi bệ của tượng đài để khắc tên và ý nghĩa vào đó. Nhờ quý anh chị giới thiệu phần này đến mọi người luôn nhé:
$1,000 (2 hàng chữ - Sẽ confirm)
$2,000 (3 hàng chữ - Sẽ confirm)
$5,000 (4 hàng chữ - Sẽ confirm)
$10,000 (5 hàng chữ - Sẽ confirm)
Anh chị nào cần bao nhiêu vé, hoặc mời được bà con nào ủng hộ việc khắc tên lên bệ tượng đài xin cho biết sớm nhé.
Cám ơn anh chị em nhiều,
Nguyễn Ngọc Duy
Cell 416-618-7306
Thanh Niên và Quán Nhậu ở Việt Nam
Thanh niên nước Việt Nam ta,
Làng trên, xóm dưới toàn là trượng phu.
Sáng, trưa, chiều nhậu lu bù,
Đến khi trời tối mịt mù ... nhậu luôn.
Nhậu trong quán, nhậu ngoài đường,
Trong nhà, ngoài ngõ, phố phường, xóm, thôn.
Chỉ số hạnh phúc đo lường:
"Việt Nam có hạng về đường rượu, bia."
Thanh niên tay thuốc, tay bia.
Mặc cho thế sự ngoài kia đổi dời.
Ngày nào cũng nhậu đã đời,
Xã hội chủ nghĩa là nơi thiên đàng.
Quốc gia lắm chuyện ngổn ngang,
Mất nhà, mất nước, lo toan làm gì.
Nhậu say nằm ngủ li bì,
Mở mắt nhậu tiếp, chuyện gì cũng qua.
Ly bia, khói thuốc phì phà,
Tương lai, lý tưởng, xem ra chẳng màng.
Chính trị là chuyện giữa đàng,
Biển, đảo, là chuyện muôn vàn hiểm nguy.
Dính vào chuyện đó làm gì?
Rủi Trung Cộng đánh lấy gì hộ thân?
Công an đàn áp nhân dân,
Nhưng với dân nhậu tình thân bạn bè.
Lãnh đạo cướp đất xây nhà,
Xây mộ, xây tượng, xem ra chuyện thường.
Còn chuyện đường xá, học đường,
Ổ gà thì tránh, thiếu trường … đi chơi.
Ngẫm xem muôn sự trên đời,
Trai Việt đếm thử mấy người không say?
Từ hơn bốn chục năm nay
Mở miệng đối kháng vào ngay trong tù.
Chi bằng cứ nhậu lu bù,
Không bị bắt bớ ngồi tù lâu ra.
Mai kia Tàu chiếm nước ta,
Nó lấy hết rượu sao mà nhậu đây?
Thế nên phải nhậu cho say,
Nhậu cho thật đã, thật say, lúc này.
Nhậu cho mặt mũi đỏ gay,
Nhậu cho tới lúc lăn quay, té nhào.
Có chết thì cũng chẳng sao,
Vùi cho nắm đất, cắm vào một "bia"!
Vương Khẩu Nghiệp
Làng trên, xóm dưới toàn là trượng phu.
Sáng, trưa, chiều nhậu lu bù,
Đến khi trời tối mịt mù ... nhậu luôn.
Nhậu trong quán, nhậu ngoài đường,
Trong nhà, ngoài ngõ, phố phường, xóm, thôn.
Chỉ số hạnh phúc đo lường:
"Việt Nam có hạng về đường rượu, bia."
Thanh niên tay thuốc, tay bia.
Mặc cho thế sự ngoài kia đổi dời.
Ngày nào cũng nhậu đã đời,
Xã hội chủ nghĩa là nơi thiên đàng.
Quốc gia lắm chuyện ngổn ngang,
Mất nhà, mất nước, lo toan làm gì.
Nhậu say nằm ngủ li bì,
Mở mắt nhậu tiếp, chuyện gì cũng qua.
Ly bia, khói thuốc phì phà,
Tương lai, lý tưởng, xem ra chẳng màng.
Chính trị là chuyện giữa đàng,
Biển, đảo, là chuyện muôn vàn hiểm nguy.
Dính vào chuyện đó làm gì?
Rủi Trung Cộng đánh lấy gì hộ thân?
Công an đàn áp nhân dân,
Nhưng với dân nhậu tình thân bạn bè.
Lãnh đạo cướp đất xây nhà,
Xây mộ, xây tượng, xem ra chuyện thường.
Còn chuyện đường xá, học đường,
Ổ gà thì tránh, thiếu trường … đi chơi.
Ngẫm xem muôn sự trên đời,
Trai Việt đếm thử mấy người không say?
Từ hơn bốn chục năm nay
Mở miệng đối kháng vào ngay trong tù.
Chi bằng cứ nhậu lu bù,
Không bị bắt bớ ngồi tù lâu ra.
Mai kia Tàu chiếm nước ta,
Nó lấy hết rượu sao mà nhậu đây?
Thế nên phải nhậu cho say,
Nhậu cho thật đã, thật say, lúc này.
Nhậu cho mặt mũi đỏ gay,
Nhậu cho tới lúc lăn quay, té nhào.
Có chết thì cũng chẳng sao,
Vùi cho nắm đất, cắm vào một "bia"!
Vương Khẩu Nghiệp
Bạn ta,
Buổi sáng, đọc email bạn gửi có một tấm hình với bài viết ngắn về tình trạng thanh niên Việt trong nước sống không lý tưởng, chỉ vùi đầu vào quán nhậu, và quán nhậu thì có nhan nhản khắp nơi, từ quê lên tỉnh, khắp hang cùng, ngõ hẻm. Đọc thư, nhìn ảnh, "tức cảnh sinh tình, tức mình làm thơ" nên mới viết bài này để gửi đến bạn. --VKN
KHI TIẾNG ANH ĐƯỢC “CHÊM” VÀO TIẾNG VIỆT - TIẾN SĨ ĐÀM TRUNG PHÁP
MỘT
ĐIỀU KHÓ TRÁNH
Sau hơn bốn thập kỷ tỵ nạn tại Mỹ, nhiều người Việt chúng ta sử dụng tiếng Anh thành thạo trong đời sống hàng ngày cũng như trong công ăn việc làm. Cũng vì vậy mà khi nói tiếng Việt với nhau tại quê hương mới này, chúng ta có khuynh hướng “chêm” khá nhiều tiếng Anh vào ngôn ngữ mẹ đẻ của mình. Trong các câu chuyện xã giao, trong báo chí, và ngay cả trong văn chương nữa, sự giao thoa giữa hai ngôn ngữ Việt và Anh là một hiện tượng tự nhiên và khó tránh.
Các tiệm ăn mới khai trương thường không tính tiền nước uống cho thực khách và diễn đạt ý tưởng ấy bằng nhóm chữ Free nước ngọt. Kỳ diệu thay, nhóm chữ này dùng cú pháp Anh rất chỉnh: tĩnh từ free mô tả danh từ nước ngọt được trịnh trọng đặt trước danh từ ấy! Vài tiệm phở có sáng kiến bán phở làm sẵn cho người mua mang về nhà, và quảng cáo thứ phở đó là Phở to go. Khỏi phải nói, nhóm chữ này cũng đúng cú pháp Anh luôn!
Người viết được đọc trên báo chí một bài thơ vui của tác giả Nguyễn Phú Long, trong đó tiếng Anh thoải mái sánh vai cùng tiếng Việt. Mời quý bạn thưởng lãm bài thất ngôn tứ tuyệt “mang hai dòng ngôn ngữ” được sáng tác để mừng tân xuân buồn tẻ nơi hải ngoại:
Xe thư bưu điện đến rồi đi,
Ngoài coupons ra chả có gì.
Bạn tới chúc xuân khui nước ngọt,
Buy one ngoài chợ get one free.
Truyện ngắn MỘT ĐOẠN ĐƯỜNG * - ĐIỆP MỸ LINH
Qua
khung kính cửa sổ phi cơ, Hạnh thấy những ánh đèn ly ty lùi lại trong bóng đêm.
Khoảng không gian giữa những chấm sáng ly ty đó và chiếc Boeing đồ sộ này chắc
xa lắm, nhưng Hạnh tưởng như nàng thấy rõ những con đường mòn len lõi trong rừng
thông, từng làn sóng òa vỡ lao xao trên ghềnh đá và những bệ xi-măng vỡ vụn của
một phi trường bỏ hoang. Phi trường đó mang tên Orote Point. Cái tên lạ, vô
nghĩa như khoảng thời gian dài vô vị trong căn lều vải, trên những chiếc ghế bố
nhà binh.
Những
tháng ngày nhàm chán trong căn lều vải Hạnh chỉ biết lắng hồn nàng vào kỷ niệm,
ấp yêu dĩ vãng để quên đi hiện tại và không nghĩ đến ngày mai. Những lần đếm bước
dưới gốc thông già, Hạnh nhớ những đồi thong xanh ngút ngàn trên Dalat khi nàng
còn bé, học trường Domainde Marrie; và con đường mòn quanh co trên ngọn đồi
thoai thoải sau chùa Hải-Đức, Nha Trang. Những chiều lặng lẽ bên bờ cát, nghe
gió thì thầm, nhìn sóng tung tăng, Hạnh nhớ khung trời cũ, nơi có giải cát
vàng, màu nước biếc và mối tình thơ dại. Kỷ niệm cứ chờn vờn quanh đây, chợt đến,
chợt đi như thời tiết bất thường của đảo Guam hoang dại.
Trump's China tariffs get bipartisan support, reflecting widespread U.S. disillusionment with Beijing
President
Trump's decision to order some $50 billion in tariffs on a wide range
of Chinese imports, despite the risk of setting off a wider trade war,
met with bipartisan approval Thursday, reflecting the growing
disillusionment with Beijing on the part of many American officials and
business leaders.
The
order was the largest move yet in Trump's rapidly unfolding effort to
use tariffs — taxes on imported goods — to counter what he sees as
unfair trade practices by other countries. It aimed to stop what U.S.
officials describe as a years-long effort by China to steal American
technology.
The
move came on the same day that administration officials announced a
significant scaling back of another major trade initiative — Trump's
announcement two weeks ago of tariffs against imported steel and
aluminum. Officials announced that countries responsible for more than
half of U.S. steel imports and a similar share of aluminum would be
exempted, more tightly focusing that weapon on China as well.
Subscribe to:
Posts (Atom)



