Monday 25 September 2017

PHIM "THE VIETNAM WAR" gây khó chịu cho người miền Nam Việt Nam

Miền Nam mất vì hai tên Do Thái .Đó là tướng độc nhãn Moshe Dayan sang VN mang tư tưởng chủ bại 'muốn thắng cộng sản thì phải để CS chiếm miền Nam'(không thấy binh thư nào khuyên làm như vậy cả?),và tên Henry Kissinger,đi đêm với Tầu cộng và VC để bán đứng miền Nam cho CSBV đổi lại việc Mỹ-Tầu giao thương với nhau và cứu tù binh Mỹ được CSBV thả với hứa hẹn được đền bù nhưng sau đó ...quịt luôn. Do Thái chi phối truyền thông Mỹ và thân cộng nên làm lợi cho VC, và được VC trả ơn bằng cách cho nâng cấp vũ khí của quân đội CSVN cũng như vũ khí của Mỹ bỏ lại trong chiến tranh.Dân miền Nam làm vật hy sinh cho thế lực Do Thái và dĩ nhiên truyền thông Do Thái phải bao che cho hành động phản bội miền Nam.

 Image result for the vietnam war
                                           PHIM "THE VIETNAM WAR"
                gây khó chịu cho người miền Nam Việt Nam

                                                                                             Ngày: 15:18 22 tháng 9, 2017
Ngay từ đầu chúng tôi đã quyết định không xem bộ phim The Vietnam War. Thực tế, một cách bất đắc dĩ, chúng tôi đã trở nên người định kiến và dị ứng đối với những sản phẩn tuyên truyền của Hollywood, nhất là những gì liên quan đến Chiến Tranh Việt Nam. Phần chắc những sẩn phẩm tuyên truyền nầy đều do bọn Do Thái và Mỹ Cộng làm ra và phát tán. Không có gì bảo đảm phim ảnh ngày nay về Chiến Tranh VN sẽ khá hơn phim ảnh thời thập niên 70 với những thành phần phản chiến và Hippie như Jane Fonda, John Kerry, Tom Hayden... Truyền thông là Do Thái; điện ảnh là Do Thái; và Do Thái là Cộng Sản, thế thôi.
- Sáu xưởng phim được thành lập đồng thời bởi những người Do Thái xuất thân từ những nguồn gốc cực kỳ tương tự, ngay buổi đầu, những xưởng phim đó được tài trợ từ một nguồn tài chánh chung – tức là ROTHSCHILD,  trùm Do Thái ở Đức. Chắc chắn cách thức hoạt động của họ trong phần lớn những kỹ nghệ khác thực ra được điều khiển bởi cùng những thế lực từ trong hậu trường. Không phải ngẫu nhiên mà những trùm truyền thông Do Thái tập trung vào một địa bàn nhất định, với những cự ly nhất định giữa họ với nhau – đặc tính của một tổ ong được tổ chức theo một bộ điều khiển nhất định.

- Hội kín Illuminati của tập đoàn Do Thái quốc tế biểu tượng cho đỉnh cao quyền lực bỉ ổi nhất trong chính trị, ngân hàng, truyền thông, và nhất là điện ảnh hay kỹ nghệ giải trí nói chung. Những xưởng phim hàng đầu, những nhà sản xuất phim, và những minh tinh màn ảnh đều tuân thủ một nghị trình bí mật.

- Trong cuốn The Illuminati in Hollywood: Celebrities, Conspiracies, and Secret Societies in Pop Culture and the Entertainment Industry, Mark Dice chính xác cho thấy phương thức mà Hollywood xử dụng điện ảnh như một công cụ tuyên truyền đắc lực để định hình văn hóa, thái độ, và hành xử, đồng thời để thăng tiến những chính sách và chương trình thối nát của chính phủ. Không ít người nhìn thấy truyền hình, phim ảnh, và âm nhạc như là những phương pháp kiểm soát não bộ (mind control) nhằm nô lệ hóa xã hội bằng cách khuyến khích quần chúng trở thành những khách tiêu dùng ký sinh, duy vật, vô ưu – khai thác sự bất an của con người và thao túng họ như những con chó Pavlov.

- Diễn viên Howard Beale trong phim Network cho biết, "Kênh tuyên truyền nầy là Kinh Thánh, là mặc khải tối hậu. Nó có thể dàn dựng hay truất phế những tổng thống, giáo hoàng, bộ trưởng... Đó là sức mạnh khốn nạn ghê tởm nhất trong toàn bộ thế giới vô thần, và tai họa là chính chúng ta nếu sức mạnh đó rơi vào tay của kẻ xấu..." (Đương nhiên là thế).

- Với sự phát minh của điện ảnh và truyền hình, tuyên truyền đóng một vai trò hoàn toàn mới so với những hình thức trước kia của báo chí và truyền thanh. Đa số người nghĩ rằng những phim tuyên truyền là những thứ chỉ có những nước cộng sản như Bắc Hàn, Tàu Cộng, Việt Nam hay những chế độ phát-xít như Đức Quốc Xã mới làm. Nhưng thực ra, mọi quốc gia đều sản xuất những phim tuyên truyền và không ai tuyên truyền mạnh hơn Hollywood.

- Hollywood không nhất thiết luôn luôn tự mình thao túng và lũng đoạn kỹ nghệ điện ảnh mà, trong nhiều trường hợp, có thể thực hiện được nghị trình đó qua trung gian của chính phủ Mỹ bị Do Thái điều khiển từ bên trong. Như một phần của Trật Tự Thế Giới Mới (New World Order), giai cấp quyền quý Hoa Kỳ - phần lớn gồm những gia đình Do Thái giàu có và những chủ ngân hàng Do Thái - và chính phủ ma của Do Thái đã từ lâu hy vọng sẽ "xét lại" Hiến Pháp Hoa Kỳ.

- Theo Edward Bernays, "Ai nắm trong tay then máy vô hình của xã hội người đó thiết lập một chính phủ vô hình biểu tượng cho quyền hành đích thực cai trị quốc gia của chúng ta. Chúng ta bị cai trị, đầu óc chúng ta bị đóng khung, sở thích của chúng ta bị định dạng, tư tưởng bị gợi sẵn, phần lớn bởi những người mà chúng ta chưa bao giờ nghe đến... Trong hầu như mọi hành động trong đời sống của chúng ta, trên lãnh vực chính trị, thương mại hay suy tư đạo đức, chúng ta đều bị đô hộ bởi một số người tương đối nhỏ có khả năng hiểu được những tiến trình tâm lý và biểu mẫu xã hội của quần chúng. Chính họ đang giật dây điều khiển não trạng quần chúng, kiểm soát những lực xã hội và nghiên cứu những phương pháp mới nhằm trói buộc và hướng dẫn thế giớiNgày nay bất kỳ thứ gì quan trọng cần làm đối với xã hội đều đòi hỏi phải có tuyên truyền: chính trị, tài chánh, sản xuất, nông nghiệp, từ thiện, giáo dục, hay những lãnh vực khác. Tuyên truyền là cần điều khiển của chính phủ vô hình. Chính phủ nầy có khuynh hướng tập trung vào trong tay của một thiểu số."

Thiểu số đó chính là Do Thái. Một lần nữa, Do Thái là Cộng Sản, là kẻ thù truyền kiếp của những người Việt Nam không cộng sản. Bộ phim The Vietnam War là một nhát chém mới vào lưng cộng động nầy. Xin đừng làm ngơ trước sự kiện Đường Mòn HCM vẫn ngang nhiên xuất hiện trên bản đồ Mỹ tại khu vực La Jolla ở San Diego, California. Xin đừng làm ngơ trước não trạng thân cộng trong những định chế chính trị Hoa Kỳ như Quốc Hội California, chẳng hạn.


Đỉnh Sóng                                      

 Phim “The Vietnam War” 
gây khó chịu cho người miền Nam Việt Nam

VBF-Phim “The Vietnam War.” đang được quảng bá khắp nước Mỹ. Chủ đề đang rất hot với Tết Mậu Thân, nhưng người Nam Việt Nam đang bực. Họ bị giết hại rất nhiều nhưng lại chỉ được nhắc đến qua loa.

Hình ảnh này đã không được nói đến trong phim tài liệu “The Vietnam War.” Trong hình, người dân tại Huế đang mang ra ngoài những thi hài được tìm thấy từ một mồ chôn tập thể. Trong cuộc thảm sát Tết Mậu Thân 1968 tại Huế, Việt Cộng đã giết từ 3,000 đến 6,000 thường dân. Mồ chôn tập thể thứ nhất tìm thấy được tìm ngay sau khi Quân Lực VNCH chiếm lại Huế. Mồ này có hơn 1,100 xác người mà trong đó hai vị linh mục và hai sư huynh Dòng Lasan.
Về loạt phim tài liệu The Vietnam War đang được quảng cáo rầm rộ trên khắp nước Mỹ và chiếu trên đài truyền hình PBS từ cuối tuần qua, một độc giả gốc Việt đã gởi thư đến nhật báo The Washington Post và nêu ý kiến vắn tắt về những gì mà ông đã xem qua. Thư của ông Nguyễn Dương từ thành phố McLean, Virginia đã được báo W Post đăng trên mục Ý Kiến (Opinion) ngày thứ Tư, 20 tháng Chín, 2017.  Lược dịch như sau kèm nguyên bản tiếng Anh.


                       Phía Miền Nam Việt Nam ở đâu?
Tôi đã đọc qua nhiều bài viết về phim tài liệu “The Vietnam War” của ông Ken Burns được chiếu trên đài PBS, kể cả bài luận văn của ông Mark Atwood Lawrence, “Cuộc chiến Việt Nam nhìn qua cuộc đời của những người bị ảnh hưởng do nó gây ra”, đăng ngày 17 tháng Chín.  
Và tôi đi đến kết luận rằng người Mỹ chỉ chú trọng đến quan điểm của họ và của đối thủ của họ là chế độ Cộng Sản Hà Nội. Những nạn nhân vô tội tại Miền Nam Việt Nam chỉ là chuyện bên lề. Vụ tàn sát tại Mỹ Lai đã giết chết vài trăm người và được đưa lên tầm mức xấu hổ quốc gia của Mỹ, trong khi vụ thảm sát tại Huế (khoảng 6,000 người dân Miền Nam bị Việt Cộng sát hại, một số người bị chôn sống, kể cả ba giáo sư y khoa Đức và một người vợ của một trong ba người này) thì chỉ được nhắc sơ qua.

Điều đó có công bình không? Quan điểm của người Miền Nam Việt Nam ở đâu?

Sau đây là thư tiếng Anh của ông Nguyễn Dương:

                         Where is the South Vietnamese side?Reading the many reviews about Ken Burns' “The Vietnam War” PBS series, including Mark Atwood Lawrence' s Sept. 17 Outlook essay, “Vietnam War through the lives of those profoundly shaped by it,”

I came to the conclusion that Americans care only about their side and their enemy, the communist regime of Hanoi. The innocent South Vietnamese civilian casualties are only a bystander story. The My Lai massacre of a few hundred Vietnamese civilians was elevated to a national disgrace, while the Hue massacre (about 6,000 South Vietnamese civilians killed, some buried alive, including three German medical professors and ones wife) was barely mentioned.

Is that fair? Where is the South Vietnamese side?
Duong Nguyen, McLean

Vietnam War  
Trước khi coi phim Vietnam War ca PBS,  nên đc bài này.
Ông giáo s
ư dy S.
V
ương Mng Long

C
u hc sinh Trung-Hc Trn Quý Cáp, Hi-An.
C
u Sinh Viên Sĩ Quan Khóa 20 Trường Võ-B Quc-Gia Vit-Nam.
Chc v sau cùng: Thiếu Tá Tiu Đoàn Trưởng Tiu Đoàn 82 Bit Đng Quân. T 1975 ti 1988 tù “ci to” (13 năm) t Nam ra Bc. T 1993 đnh cư ti Thành Ph Seattle, Tiu Bang Washington, USA.

Năm 2003 t
t nghip University of Washington, cp bng B.A SocialSciences and Communication. Gia cnh hin nay: Mt v, 4 con, 1 cháu ni, 3 cháu ngoi.

M
t chiu cui năm 1998 tôi vào Trường University of Washington (UW) đ đón đa con gái áp út tan gihc. Tình c tôi nhìn thy mt ông già đng ch xe bên bến Bus. Có l ông c ln tui hơn tôi nhiu. Hi chuyn, tôi mi hay, ông c đã qua tui by mươi, ăn tin hưu, và đang hc môn Truyn Thông (Communication) năm Senior. Tôi cht nghĩ, thi gian này mình cũng không bn lm, ti sao không tr li trường? Ít ra cũng hc thêm được vài điu hay. Thế là, hôm sau tôi np đơn xin trc nghim trình đ Toán và Anh Văn đ xếp lp ti Shoreline Community College (Shoreline C. C.).

So v
i các trường đi hc cng đng quanh vùng, thì hc phí ca Shoreline C. C. tương đi nh.Tht là, không có gì din t ni nim vui sướng tt cùng ca tôi bui đu được cp cp tr li trường làm hc trò. Ba mươi lăm năm sau khi ri ghế nhà trường (1963) đ tình nguyn vào quân ngũ, tôi đâu ng còn có ngày được ngi dưới lp nghe li thy giáo ging? 
Xung quanh tôi là nhng người tr tui va qua bc trung hc.Tôi làm vic mười tiếng đng h mt ngày, bn ngày mt tun l. Ngày, ngày, va tan s, tôi li vi lái xe ti lp. T y, tôi làm vic full-time, đi hc full-time, bn bu vô cùng. Hc kỳ (quater) đu tiên, tôi ghi danh mt lp Toán, và hai lp Anh Văn, mi lp 5 tín ch (credit). Tôi mit mài trong công vic sut ngày, và chuyên cn trong hc tp mi đêm. Vào mùa thi, tôi thc trng hai, ba đêm là thường. Tôi ghi danh full-time đ thúc đít thng con út. Thng nh s ông btheo kp, nên phi gng chy có c đ thoát lên đi hc bn năm.

M
t niên khóa trôi qua. Con đường hc hành ca tôi đang có v rng m thênh thang, thì bng dưng li quo vào mt khúc quanh, ch vì mùa Fall 2000 tôi đã ghi danh lp History 274 “U.S. and Vietnam”.

Tôi “l
y” lp S Ký này vi mc đích tìm hiu xem cuc chiến tranh va qua đã được các s gia M ghi chép li như thế nào? T đó, hy vng biết được phn nào, nguyên nhân vì sao, gia đường, M đã b rơi Vit-Nam, vì sao chúng ta đã thua trn.

Ng
ười t lâu đc quyn ph trách lp S 274 là thy Dan. Trong thi gian dài c chc năm qua, ông giáo kỳ cu này đã đào to hàng ngàn môn sinh. Nhng hc trò ca ông sau khi chuyn tiếp lên trường đi hc bn năm, đã tr thành nhng Thc Sĩ, Tiến Sĩ. Lâu lâu h li ghé v trường xưa, thăông thy cũ.

L
p “U.S. and Vietnam” mùa Fall 2000 có chng hơn hai chc hc viên, trong đó da trng chiếm đa s. Có bn hc trò gc Châu Á, gm hai anh Tàu lc đa, mt cu bé H’Mong và tôi. Bn đng lp vi tôi còn nhlm. H tr hơn my đa con tôi nhiu.

Tôi c
 tưởng rng nhng tài liu lch s mà các thy giáo đem truyn bá, phi nm trong chương trình đãkim duyt và cho phép ca B Giáo-Dc Hoa-Kỳ. Nhưng thc tế không phi vy. Nn giáo dc ca M đã đi vào t tr t lâu. Thy giáo có toàn quyn lèo lái, hướng dn con thuyn hc vn ch hc trò mình ti bt kỳ bến b nào mà thày đã chn. Thy giáo ch đnh sách giáo khoa nào thy s dy đ chúng tôi mua. Thy phbiến nhng tài liu nào mà thưng ý. Trong hai phn ba thi gian đu ca hc kỳ Fall 2000, mi khi nói ti phong trào Vit-Minh, ông giáo sư dy S không ngt ca tng HCM như mt lãnh t tài ba, và vô cùng sáng sut đã khôn khéo hướng dn dân tc Vit -Nam ti chiến thng thoát ách đô h ca Đế-Quc Pháp.

Th
y khng đnh rng, chính ph Hoa-Kỳ là nguyên nhân cuc chiến tranh Đông-Dưong ln th hai (1954-1975). Vì theo li thy, thì HCM đã năm ln gi mt thư cho Tng Thng Harry Truman đ xin thn phc và hp tác, nhưng Tng Thng Harry Truman đã t chi. Thy cho rng người M đã lm ln tr giúp quân Pháp tr li tái chiếm Đông-Dương trong khi cao trào dân ch, đu tranh giành đc lp đang lan tràn trên toàn thế gii, và ch nghĩa thc dân đã li thi.

Chúng tôi đã đ
ược cho xem nhng đon phim cũ v trn Đin-Biên Ph, v Hip- Đnh Geneve, và v cuc di cư năm 1954. Vi nhng trn có âm vang quc tế như Plei-Me, Khe- Sanh, Kontum, Bình-Long, Long-Khánh vân vân chúng tôi ch được thy nhng cnh thương vong ca quân đi Đng-Minh và Vit-Nam-Cng-Hòa. Trn Mu-Thân, ch là cnh… nhà cháy, dân chy lon. Tt c nhng “tư liu” này đu có thc, nhưng thy Dan ch trưng bày nhng phn có li cho Vit-Cng. Tôi chưa nghe được t ming thy mt li nói tt nào cho phía Vit-Nam Cng-Hòa. Thy mô t Quân- Lc Vit-Nam Cng-Hòa như mt đi quân kém ci v c t chc ln kh năng tác chiến. Vi thy Dan, chiến tranh Vit-Nam ch là mt gánh nng cho ngân sách Quc-Phòng Hoa-Kỳ, mt s phí phm công qu. Đã có đôi ln tôi dơ tay nêý kiến bênh vc quân đi ta, chính quyn ta, thì ông ch cười, ch tay vào quyn S dày cm,

“Book said!”

C
 cái đip khúc “Sách dy!” đó, ông thy phn chiến đã lch s gián tiếp nhc nh cho tôi hay rng, tôi là mt hc trò, còn ông là mt v giáo sư nói có sách, mách có chng.

Th
y hùng hn thut li nhng ln thy tham gia biu tình chng chiến tranh thi 1960s và nng li đ kích lnh đng viên ngày đó, đã đưa hàng trăm ngàn thanh niên Hoa-Kỳ vào ch chết. Kết qu hai ln kho hch gia hc kỳ (Mid-Term) tôi đu lãnh đim (F) bi vì tôi ch làm trót lt phn A, B, C khoanh, còn v bài tiu lun (essay) thì tôi b loi thng tay. C hai bài đu lãnh đim KHÔNG (0) ch vì tôi đã viết không hp ý ông thày. Ngt mt điu là, lp History 274 này b tính đim đem lên trường đi hc bn năm. B đánh rt lp này thì gic mơ chuyn tiếp lên University of Washington ca tôi s thành mây khói.

Tôi theo h
c lp này đúng vào lúc nhà trường đang sôi sc vi cuc vn đng bu c Tng Thng. Ông thy dy S không phi là người đc nht có ác cm vi chiến tranh, mà Tiu-Bang Washington tôi đang cư ngcũng là thành trì ca Đng Dân-Ch. Tâm s này kiếm c trường chc cũng chng có ai thông cm!

Th
i gian này lòng tôi tht mun phin. Tôi t trách rng, mùa Fall 2000 có thiếu gì lp tương đương vi History 274 mà sao tôi li np mng vào cái lp chết tit này? Đúng là b tin ra ghi danh đ ngi nghe người ta chi mình, chi quân đi mình. Càng nghĩ tôi càng thy tc! Thng con trai thy ông b ru ru bèn lân la hi chuyn. Khi hiu ngun cơn ni bun ca tôi, nó mi cho tôi hay, năm ngoái nó cũng ghi danh hc lp này, và đã b mt “v” đau. Đ thoát thân, t bài thi th nhì nó phi viết theo ý ông giáo. Vt v lm nó mi kiếm được đ đim.

Sau ngày có k
ết qu kho hch kỳ th nhì, tôi b công xung thư vin nghiên cu, sao chép nhng tài liu sliên quan ti chiến tranh Vit-Nam. Tôi không màng đến vn đ chuyn tiếp lênUniversity ofWashington na. Tôi ch, nếu có cơ hi là tôi s “chong nhau” vi ông giáo phn chiến này mt trn, ri mun ra sao thì ra.Tôi lc lo k sách loi chn lc (preference) và tìm được mt quyn S-Ký, trong đó, cha đng nhiu tài liu ghi chép rõ ràng nhng thành qu mà Vit-Nam Cng-Hòa đã thc hin được. Trong s nhng tài liu quý giá đó, có c mt bài đ cp ti đơn v tôi, Liên Đoàn 2 Bit-Đng-Quân. Tôi vui mng và cn thn photo copy nhng gi thu nhn được đ dùng làm bng chng khi cãi lý vi ông giáo sư dy S 
. Toi cũng tn dng thi gian rnh cui tun đ sp xếp cho có th t nhng điu cn tranh lun. Tôi ghi sn nhng câu phê bình, nhng câu cht vn thng thn vi thy Dan v cung cách giáo dc hc trò ca ông, và v nhng tài liu mà ông đã dùng đ tr hun.Bui hc áp chót ca mùa Fall chúng tôi có mt gi đu thi A, B, C khoanh. Sau đó thày giáo phát đ bài làm  nhà. Thi gian còn li, thày sging gi ý cho bài tiu lun. Bài tiu lun s phi giao np vào đu gi bui hc cui cùng.Va nghe chuông gii lao, tôi tiến ti bàn ông giáo S. Dù trong bng đã chun b sn mt m ngôn t đao to búa ln cho mt cuc đu khu sng mái, nhưng tôi vn dn lòng, nh nh, 
- Thưa giáo sư. Xin giáo sư vui lòng cho phép tôđược trình bày vi ông đôi điu liên quan ti s ging dy ca ông trong thi gian va qua. Tôi có th làm phin ông vài phút được không?

Th
y Dan nim n,

- Dĩ nhiên là đ
ược. Ông có điu gì cn c nói.

Th
y câu chuyn đã m đu trót lt, tôi mnh ming,

- Th
ưa giáo sư, tôi là mt người Vit-Nam t nn. Tôi là mt cu sĩ quan ca Quân-Đi Vit-Nam Cng-Hòa. Tôi còn nh trong bài ging đu tiên, thy có nhc đi, nhc li rng, phi v đu tiên ca pháo đài bay B 52 trên Cao Nguyên Vit-Nam là v oanh tc Thung Lũng Ia-Drang.Thy có biết không? Cũng vào ngày hôm đó, tôi đang tp dượt l mãn khóa sĩ quan Trường Võ-B Quc-Gia Vit-Nam. Và mười năm sau, trước khi tàn cuc chiến, vùng đt mà tôi chu trách nhim trn gi cũng bao gm c cái Thung Lũng Ia-Drang đó.

Th
y ch biết ti nhng trn đng đ đm máu trong thung lũng Ia-Drang qua báo chí, truyn thanh, và truyn hình.Còn tôi là người đã ln li mười năm  đó, đã nhiu ln b thương đ máu  đó, đã rơi l vut mt cho nhiu đng đi nm xung  đó. Trong s nhng người nm xung y, không thiếu nhng thanh niên M đng trang la vi thy. Nơđó chúng tôi chiến đu quên mình tng ngày, vì nn đc lp ca đt nước tôi, và vì quyn li ca nước M.Thy chưa tng khoác áo nhà binh, chưa mt ln có mt trên chiến trường. Sut đi thy không hiu ni thế nào là nim kiêu hãnh ca mt người lính chiến, thế nào là lòng khát khao chiến thng, thế nào là tình huynh đ chi binh.

Su
t đi thy không hiu được vì sao hơn hai chc thương binh què qut ca mt đơn v Bit Đng Quân Vit-Nam Cng- Hòa phi m đường máu rút lui mà vn cưu mang theo ba người lính M, trong đó có hai người b trng thương; và vì sao mt đi tá Hoa-Kỳ đã đưa thân che ch cho mt thương binh Vit-Nam đri ông b mnh đn v đu.Mng lưới truyn thông thiên Cng khng l ca Hoa-Kỳ đã tiếp tay vi b máy tuyên truyn ca Cng-Sn Quc-Tế c tình xuyên tc, bóp méo tt c nhng c liên quan ti nguyên nhân, din tiến, và hu qu ca cuc Chiến-Tranh Vit-Nam. T đó, tên Vit-Cng khát máu HCM đã được tô v, đánh bóng thành mt v lãnh t đc đ anh minh.

Chính tên sát nhân này và đ
ng Cng-Sn Vit-Nam đã giết oan không biết bao nhiêu đng bào vô ti ca tôi trong sut thi gian ba mươi năm chiến tranh. Nm trong s hàng trăm ngàn nn nhân b giết, tù đy, thtiêu, cha tôi và chú tôi cũng b cht đu trôi sông trong thi gian đó. Nếu chế đ Cng-Sn là tt đp, thì đã không có mt triu dân min Bc di cư vào Nam sau Hip-Đnh Geneve năm 1954, và s chng có nhng cuc vượt biên bi thm ca hàng triu thuyn nhân trên bin b quê hương sau khi Min Nam rơi vào tay Cng-Sn năm 1975. Thy ch mi thy hình bé gái Kim Phúc trn trung, va khóc va chy, thân mình phng cháy vì bom Napalm ca quân Đng-Minh đánh lm vào nhà dân, mà thy đã thy xót xa, cho rng quân Đng-Minh tàn ác.

N
ếu th vào v trí ca tôi, không hiu thy s nghĩ sao? Ngày 18 tháng Tư năm 1974, sau khi tái chiếm Căn C Ha-Lc 711, Pleiku, tôi đã tn mt chng kiến mt cnh dã man chưa tng thy. Trong mt căn hm trún đy rui nhng, trên chiếc giường tre là cái xác trn trung ca mt người v lính. Ch b Vit-Cng lt hết qun áo, b hãm hiếp, ri b đâm chết bi nhiu nhát lưỡi lê, rut gan lòi lòng thòng. Trên nn đt, máu đng thành vũng. Trong góc hm là xác đa con trai hai tui ca nn nhân. Cháu bé b trói hai tay, hai chân bng dây dù và cũng b hàng chc nhát lưỡi lê đâm vào bng, vào ngc. Hai người này va theo chuyến xe tiếp tế ca đơn v lên thăm chng và cha ca h được vài ngày. H đã không kp chy khi Vit-Cng tràn ngp căn c trưa 15 tháng Tư năm 1974.

Câu chuy
n va ti đây thì hết gi gii lao, hc trò tr li lp. Ông giáo v vai tôi,
- Ông c
 ngi đây, ta s tiếp tc.

R
i ông ln tiếng cho phép lp ngh sm, đ hc trò có thi gian chun b bài thi viết. Ch cho người hc trò sau cùng ra khi ca, thy Dan nói nh vi tôi,

- Ông hãy ti
ếp tc câu chuyn ca mt nhân chng sng.. Tôi mong được nghe thêm. Tôi không ngn ngi, tiếp li,

- Cám 
ơn giáo sư. Tôi ch nói nhng gì thy tn mt, nghe tn tai, và nhng gì xy ra cho chính bn thân và gia đình tôi đ thy có mt nhn đnh chính xác v cuc chiến tranh Vit-Nam đã nh hưởng như thế nào đi vi người dân Vit. Tôi tâm s vi thy Dan rng, tôi là mt hc trò tt nghip trung hc vào đúng thi đim đt nước lâm nguy nên tôi đã tình nguyn vào quân ngũ đ cu nước. Tôi tóm lược cuc đi chinh chiến ca mình cho ông giáo nghe. Tôi thy thy Dan đc bit lưu tâm ti nhng chiến dch xy ra trên Tây-Nguyên, và ông có v rt quen thuc vi nhng đa danh Ban-Mê-Thut, Pleiku, Plei-Me, Đc-Cơ, Kontum. Nghe tôi nói Tây-Nguyên chiến trn, chết chóc xy ra hàng ngày, ông vi hi,

- M
i ln ra trn, ông có s không?

Tôi c
 tình thc tr li,

- S
 ch! Vào ch chết, ai mà không s? Nhưng tinh thn trách nhim đã làm cho tôi quên cái s.Thy ông giáo sư có v mun nghe truyn chiến trường, mun hiu tâm tư người đi trn ra sao, tôi đã không ngn ngi thut li hoàn cnh ca tôi trong trn Dak-Tô năm 1969. Cui trn này tôi đã phi m khói đ yêu cu máy bay đánh ngay trên đu mình đ cùng chết vi quân thù. Vào gi phút tuyt vng nht ca trn đánh đó, tôi đã nghĩ gì, tôi cũng th l cho ông giáo biết. Ông giáo sư đã tng nghe nói ti cái tên “Đường Mòn HCM” nhưng chưa bao gi ông ng rng đó là c mt h thng đường giao thông chng cht che du dưới rng già dc Trường-Sơn. Tôđã chia s vi ông nhng cm giác hi hp, căng thng ca người có cái kinh nghim đi toán Vin-Thám săn tin dc biên gii Vit-Miên-Lào t Khâm-Đc ti Bu-Prang vào nhng năm 1972-1973.

Ông cũng r
t hng thú khi nghe tôi thuyết trình v k thut bn xe tank mà Tiu Đoàn 82 Bit Đng Quân đã áp dng trong trn Xuân-Lc tháng Tư năm 1975. Trn Xuân-Lc này ông có nghe qua, nhưng ông không ng, mt trong nhng cp ch huy trc tiếp ca trn đánh lng ly đang ngi trước mt ông. Tôi không quên nói ti nhng ln dng quân bên xóm làng quê nghèo nàn, nhn nhng bát nước chè xanh, nhng ckhoai luc ca đng bào tôi đem ra mi mc. Tình quân dân cá nướy đã là nhng liu thuc b giúp tinh thn chúng tôi mnh m hơn khi đi mt vi quân thù.Tôi thut li cho thy nghe, trong tình thế hoàn toàn tuyt vng, chúng tôi đã chiến đu kiên cường như thế nào.

Và sau khi bi
ết rng ch trong vòng mt tháng cui cùng, chín mươi phn trăm ca quân s hơn năm trăm người thuc Tiu Đoàn 82 Bit Đng Quân đã chết vì t quc, thì ông giáo đã giơ hai tay lên tri, lc đu tht ra hai tiếng,

Th
y Dan la lên :

- Tr
ơi!

Th
y Dan cũng mun tìm hiu xem, sau khi mt nước thì s phn ca tôi và gn mt triu quân nhân, công chc chính quyn Vit-Nam Cng-Hòa ra sao. Ông đã tr mt ngc nhiên khi biết ra rng, t sau tháng Tưnăm 1975, khp đt nước tôi, “Tri Ci To” đã mc lên như nm. Cái tên “Re-Education Camp” mà ông đã nghe qua, trên thc tế ch là nhng tri tù kh sai. Nhng “hc viên” trong các tri đó sng không khác gì nhng con vt, qun qui vi cái đói. H b ép buc làm vic ti kit lc. Tinh thn b khng b, căng thng liên miên bi nhng bui ngi đng hc tp, phê bình, bu bán. Tôi thú tht vi ông giáo rng, trong thi gian đó, tôi ch nghĩ ti t do; làm sao đ tìm li được t do, dù có chết cũng cam lòng. Ông giáo đã t ra say mê theo dõi truyn hai ln tôi trn tri tht bi, cùng nhng cc hình mà tôi phi gánh chu. Tôi cũng không ngn ngi thut li hoàn cnh ca v tôi ngày đó, mt nách bn đa con thơ di, vt v, to tn nuôi con, chchng trong 13 năm tôi b giam gi, tù đy.

Tôi cho ông giáo bi
ết tôi là người sinh ra ti Min Bc Vit-Nam. Tháng 7 năm 1954 gia đình tôi đã cùng gn mt triu người khác di cư vào Nam đ trn lánh Cng-Sn. Tôi cn k phân tích cho thy rõ, sau Hip-Đnh Geneve năm đó, hai min Nam, Bc Vit-Nam đã thành hai quc gia, đc lp và có ch quyn, có biên gii. Chính HCM và đng Cng-Sn Vit-Nam đã ch trương, pháđng và điên r theo đui mt cuc chiến tranh tiến chiếm Min Nam . Quân đi và nhân dân Vit-Nam Cng-Hòa ch làm nhim v t v. Quân Mvà Đng-Minh vào Vit – Nam là đ ph giúp chúng tôi chng li mt cuc xâm lược t phương Bc.

Chúng tôi th
t trn không phi vì chúng tôi kém kh năng, thiếu tinh thn chiến đu, mà vì người M đã phn bi, na đường rút quân, ct vin tr. T khi người M rút lui, chúng tôi b bó chân bó tay, bng đói mà vn phi chiến đu. Trong khi đó, Min Bc li tràn ngp lương thc, quân dng, quân nhu, và vũ khí vin tr t khi Cng. Thi gian khi đu chương trình Vit-Nam- Hóa chiến tranh, còn được cung ng vũ khí, lương thc di dào, chúng tôi đã chng t kh năng có th cáng đáng bt c nhim v nào ca quân đi Đng-Minh bàn giao li.Đ chng minh điu này, tôi m t copy t quyn History ca thư vin, trong đó có sơ đ các cánh quân Vit-Nam Cng-Hòa vượt biên tiến chiếm min Bc Cam-Bt trong chiến dch Bình Tây 1, 2, 3 cui năm 1970 ca Quân Đoàn II. Tôi ch cho ông cái du hiu quân s hình tam giác có ch R  gia, cnh trên có ba cng râu, bên trái là con s 2,

- Đây! Th
ưa thy, cui năm 1970, ti vùng 2 Chiến Thut, chúng tôi đã đánh đui quân Bc Vit ti b đông ca sông Mê-Kông trên đt Miên. Ngày đó tôi là người ch huy mt đơn v trc thuc Liên-Đoàn 2 Bit-Đng-Quân. Tôi đã đánh chiếm thành ph Ba-Kev, và đóng quân ti nơi này mt thi gian. Chúng tôi đã chng t rng kh năng chiến đu ca chúng tôi đã hơn hn quân đi Bc Vit.. Nhưng nhng năm sau, vin tr ct gim dn. Mc du tinh thn ca chúng tôi không suy gim, nhưng chiến đu trong cnh thiếu thn thường xuyên, chúng tôi vt v lm. Tôi xin đan c ra đây mt so sánh đ thy thy rõ s khác bit.

Tr
ước khi M rút, tháng 6 năm 1968, có mt ln tôi đang dàn quân tiến chiếm mt ngn đi thì B Ch Huy Task Force South ca M  Đà -Lt đã bt tôi ngng li đ ch pháo binh và không quân ym tr. Tôi đã nhn được mt phi tun hai phi xut F4C và sau đó là mt ha tp tám trăm qu đn đi bác 105 ly trên mc tiêu trước khi xung phong. Mc tiêu đó ch rng bng din tích khuôn viên trường Shoreline C. C. này. Chhơn mt năm sau khi M rút, tháng 8 năm 1974, tin đn Plei-Me do tôi trn gi đã b mt lc lượng đch đông gp chín ln vây hãm 34 ngày đêm. Plei-Me cũng ch rng bng trường Shoreline C.C. thôi. Vy mà mi ngày chúng tôi đã hng chu t mt ngàn ti hai ngàn viên đn pháo ci ca đch. Đ chng li, ngoài hai khu 155 ly ca quân bn ym tr t xa, tôi ch có hai khu đi bác 105 ly. Vì tình trng khan hiếm, tôi chđược phép bn theo cp s đn gii hn là bn viên cho mi khu súng mt ngày. Chiến đu trong tình trng thiếu thn như thế, chúng tôi vn chiến thng. Thy nghĩ sao v chuyn này?

Chúng tôi đã chi
ến đu cho chính nghĩa như thế đy, chúng tôi đã hy sinh như thế đy, và chúng tôi đã b brơi như thế đy. Tôi cũng không hiu vì sao người M phn chiến, trong đó có thy, li xung đường tranh đu, c vũ cho k thù ca chúng tôi, và ngược đãi chiến binh ca chính nước Hoa-Kỳ? Thơi! Sao thy li n nhn tâm như thế! Thy đã tiếp tay vi k thù, đâm sau lưng thân nhân và bn bè đng minh ca thy. Nhân dp này, tôi cũng chuyn li cho thy nghe tâm s ca anh Bill, mt bn cu quân nhân M tr v tVit-Nam năm 1973. Anh Bill hin nay (2000) là Supervisor ca hãng mà tôi đang làm vic. Đây là li ca anh y,

“B
n có cm thông ni đau đn ca chúng tôi ngày đó không? Hôm chúng tôi cp b Everett , Washington, dân chúng M, k c nhng người thân, tiếp đón chúng tôi bng cách dơ cao ngoc ngoc ngón tay gia! Đi đâu chúng tôi cũng b nhìn vi đôi mt khinh khi. Bao nhiêu ê ch nhc nhã đ lên đu người thua trn. Thua trn đâu phi li ca chúng tôi? Có bn tôi đã bun mà t t. Ri tôi b gii ngũ.. Thi gian y kiếm được mt vic làm là điu khó khăn trn ai. Hãng xưởng nào cũng không mn mà vi nhng h sơ xin vic ca nhng cu chiến binh. Cũng may, có người bn hc thi Mu Giáo đã gii thiu tôi vào làm vic cho hãng này. Lương hướng thy ch có 3 USD mt gi cũng đã khiến tôi mng quá lm ri.”

Sau câu chuy
n này, tôi chuyn sang phê bình cách ging dy ca ông thy, tôi nói thng vi ông giáo sưrng, bao năm nay ông đã bóp méo lch s ca cuc chiến tranh gia hai min Nam và Bc Vit-Nam, làm như thế ông đã phm ti đi vi lch s.. Cách ging dy ca ông đã gieo vào trí óc hc trò nhng thành kiến sai lm đi vi Vit-Nam Cng-Hòa, làm gim giá tr s tr giúp ca chính ph và nhân dân Hoa-Kỳ đi vi nước tôi.Cui cùng, tôi hi ông giáo,

- Th
y còn nh, năm ngoái, có mt cu bé Vit-Nam, mt mày sáng sa, lông mày rm, tóc ht kiu nhà binh theo hc lp S 274 này không?

- Nh
 ch! Mi lp ch có vài hc trò Á Châu, dĩ nhiên là tôi nh!

- C
u bé Vit-Nam đó chính là thng con út ca tôi! Năm ngoái, bài tiu lun đu ca nó b đim KHÔNG (0) vì nó viết theo quan đim ca mt người dân Min Nam. Nhng bài sau nó phi đi cách viết, đ thy cho đim khá hơn. Tôi là cha nó; tôi là mt trong nhng người chng kiến, tham gia và trc tiếp gánh chu hu qu ca cuc chiến tranh va qua;tôi không th làm như con tôđược. Tôi đã nói hết nhng đu cn nói vi giáo sư, và tôi sn sàng chp nhn hu qu.

Ông th
y dy S như bng tnh cơn mơ,

- Tôi tin l
i ông, vì chng có lý do gì đ ông nói di. Có điu là, t đó ti nay, hơn hai mươi năm dài, k tngày nhng gia đình Vit-Nam đu tiên ti đnh cư  Hoa-Kỳ, chưa ai nói cho tôi nghe nhng điu này. Có th, người ta mun quên đi quá kh, hoc là người ta không có can đm nói ra. Tôi đã hiu, và tôi phi cámơông. Ông qu là mt chiến binh thc th.

Nghe đ
ược nhng li nói chân tình t ming ông giáo sư, lòng tôi cm thm áp l lùng. Trước mt tôi, ông đã thành mt người bn đng minh, ông đưa bàn tay h pháp ra cho tôi bt,

- Th
ưa người chiến binh. Ông va lp mt chiến công!

Đêm 
y trên đường v nhà, lòng tôi rn ràng như thu nào gia sân vn đng Pleiku, sau chiến thng Plei-Me, tôi đã đng trước mt đoàn hùng binh, qun áo hoa rng, nhn nhng vòng hoa rc r, tai nghe bn nhc “Bài Ca Chiến Thng” do ban quân nhc Quân-Đoàn II hòa tu.

Ngày ch
m dt mùa Fall năm 2000 ông thy dy S tươi cười trao cho tôi bn tng kết cui khóa, trên đó đim trung bình (GPA) lp History 274 ca tôi ghi 4 chm (4.00).

Cu
i mùa Spring 2001 tôi d l cp văn bng tt nghip A. A. nơi vn đng trường có mái che ca Shoreline Community College. Khán đài đông nght thân nhân. V tôi và bn đa con tôi cũng có mt ngày hôm y. Khi người điu hành gi tên tôi lên bc đ nhn văn bng, c hi trường đu ngc nhiên vì thy nơi hàng ghếgia ca khu giáo sư có tiếng ai gào lên như tiếng sm,

“Long! I’m proud of you!”

Đ
ến lúc bà Hiu Trưởng bt tay tôi thì ông giáo Dan đng dy, bc loa tay hướng v sân khu, “My soldier! I’m loving you!”

Ông là m
t người cao ln. Trong chiếc áo thng đen, trông ông dnh dàng như nhân vt chính trong phim “Người Dơi.

Nh
ng người có mt trong hi trường buy đu quay mt nhìn v hướng ông giáo, ai cũng ngc nhiên vì hành đng phá l ca mt ông thy xưa nay ni tiếng là mô phm. Thy ông giáo Dan réo tên tôi m, vcon tôi và nhng khán gi ngi trên khán đài cũng v tay, reo hò, la hét theo. Hai năm sau, khi tt nghip B.A. t University of Washington, tôi v thăm và báo cho ông biết, ông vui lm.

T
 đó cho ti khi tôi ngi viết li nhng giòng này (2011) hàng chc ngàn hc trò đã ti, ri giã t Shoreline Community College. Và chc chn, hàng trăm lượt người tr tui đã đi qua lp History 274. Mười mt năm qua, tôi vn nh bui ti năm nào, tôi vi ông giáo sư dy S đã ngi tâm s vi nhau. Li khen ca ông, mà tôi quý như mt tm huy chương, vn còn văng vng,

“Th
ưa người chiến binh. Ông va lp mt chiến công!”

V
ương Mng Long-K20

Thi
ếu tá Vương Mng Long

Li phn bin ti bui trình chiếu sơ lược Phim The Vietnam War
TS.Nguyn Ngc Sng

- Tôi may mđược đi diđài truyn hình PBS và Thư Viđa phương mi vào Ban Điu Hành Tho Lun (discussing panel) v phim The Vietnam War do hai nhà làm phim Ken Burns và Lynn Novick b ra mười năm thu thp tài liđ làm ra cun phim 18 tp ny. Phim s được trình chiếu vào ngày 17 tháng 9 năm 2017 trêĐài Truyn Hình PBS ca M.
Trước lượng khán gi khong hơn 200 người, toàn là người M (tr cô ph tá tôi là mt bác sĩ tr, Quyên Hunh). Tôi ráy náy, nhưng quyếđnh nhn li vì nghĩ rng đây là cơ hđ nói lên quan đim ca Người Lính Vit Nam Cng Hoà v Chiến Tranh Vit Nam. Tôi lêđường vì ý niđó dù biết s không d dàng, nht là ngôn ng..
Sau phn trình chiếu, h hi mi người trong Ban Điu Hành Tho Lun mt câu. Trong phim có mt cu chiến binh Bc Vit, tên Bo Ninh được phng vn, và ông nói rng trong cuc chiến tranh Vit Nam KHÔNG có người thng (no Winners). Ngườđiu khin chương trình hi tôi nghĩ gì v ý kiến ny?
Trước khi tr li, tôi trình bày nhđnh rng mun biết ai thng, ai thua phi biếít nht ba (3) điu căn bn:
(1) mc tiêu tham chiến ca các bên,
(2) S tn tht mà h tr giá,
(3) và đánh giá trên tng th do cuc chiến gây ra.

A. Mc Tiêu Tham Chiến

M tham gia cuc chiến vì mun KIM CH Trung Cng, theo tài liu Pantagon Papers, mt nghiên cu chính thc ca B Quc Phòng M v s tham d ca M ti Vit Nam t 1945 đến 1967 do ông Daniel Ellsberg thc hin và được công khai trên t The New York Times năm 1971, ch yếu không nhm bo v sđc lp ca Min Nam. Bo v Min Nam là chiến thut trong chiến lược ngăn chn Tàu. Tài liu ny dài khong 4000 trang và được lit kê là Ti Mt và được gii mã ngày 4 tháng 5 năm 2011 ti thư vin ca Tng Thng Richard Nixon ti California.
. Mc tiêu ca Bc Vit là Gii Phóng Min Nam bng vũ lđ Làm BàĐp cho cuc bành trướng ca cng sn quc tế xung vùng Đông Nam Á. Vic ny do H Chí Minh thc hin vi s mng là người lãnh đo cng sĐông Dương t năm 1932. Và điu ny hoàn toàn phù hp vi li tuyên b ca Tng Bí Thư LêDun "Ta đánh M là đánh cho Liên Sô, Trung Quc", nếu câu nói nđúng s tht. Đây là s mng ca nhng người lãnh đo cng sn Vit Nam
3. Mc tiêu ca nhng nhà lãnh đo Min Nam là bo v đc lp, ch quyn
Min Nam chng li s xâm lăng ca cng sn Min Bc vi s vin tr tđa ca Nga, Tàu và khi cng snĐông Âu, k c Cuba. Nhưng vì thế yếu h chp nhn và yêu cu M và khi tư bn vin tr đ h bo vlãnh th, và dân chúng theo h.

B. Nhng Tn Tht Ca Các Bên

1. Phía M có 58.307 binh sĩ t trn, chi tiêu 168 t M kim (có tài liu nói 1020 t), 303.604 binh sĩ bthương, 1948 binh sĩ mt tích và lúc cao đim ca chiến tranh có 543.000 binh sĩ tham chiến. Khi chiến binh M t chiến trường Vit Nam v b dân chúng khinh th, không đón tiếp trng th như nhng binh sĩ tham gia trong nhng cuc chiến ngoi biên khác. Và vết thương chiến tranh chưa hoàn toàn hàn gđược
2. Phía Bc Vit có 950.765 binh sĩ t trn, gn 600.000 b thương, s mt tích không có con s rõ ràng, ước tính khong 300 ngàn người... Trong chiến cuc, Min Bđược xếp vào hng 1 trong 5 quc gia nghèo nht thế gii. Và cuc chiến do Min Bc gây ra làm thit mng 2 triu thường dân.
3. Phía Vit Nam Cng Hoà có 275 ngàn chiến sĩ thit mng, khong 1.170.000 người b thương, không cócon s mt tích được lit kê và ngày 30 tháng 4 năm 1975 h đu hàng vô điu kin.
C. Ai Thng? Ai Thua?
1. T nhng phân tích trên, tôi trình bày quan đim riêng rng M đã đđược mc tiêu Kim Chế Trung Cng, vy M là người THNG.
2. Cũng t phân tách ny, tôi trình bày cho thính gi rng Bc Vit hy sinh gn 1 triu binh sĩ, gn 6 trăm ngàn người thương tt, 300 ngàn người mt tích, làm 2 triu thường dân b chết oan và biếđt nước thành 1 trong 5 nước nghèo nht thế gii, vy Bc Vit là người THUA vì phi tr giá quá đt mà Trung Cng vn không nhuđ được vùng Đông Nam Á. H THUA vì không đđược mc tiêu.
Vit Nam Cng Hoà đu hàng vô điu kin ngày 30 tháng 4 năm 1975 là người THUA.
Theo bài phng vn ca Tướng Frederick C. Weyand ngày 12 tháng 6 năm 2006 thì cuc chiến b thua không phi do quâđi kém ci mà do nhng người lãnh đo chính tr  Washington. H thng trên chiến trường, nhưng thua vì s bước cđng minh. Nhưng theo thin nghĩ thì sau khi Hoa Kỳ đã hoàn thành mc tiêu kim chế Trung Cng, h rút lui bng s tr giá ca nhiu bên, trong đó có c binh sĩ ca h.

Kết lun sau cùng ca tôi vi c to là c hai phía người Viđu là k thua, nht là dân tc Vit Nam làngười thua trong cuc chiến tranh y nhim ca người cng sn do H Chí Minh, người cng sn quc tế, thc hin s mng trên s đau xót vô vàn ca dân tc, làm kit qu đt nước và to vết thương lch s dù 42 năm ri vn chưa lành và không biết có cơ hi nàđ lành vết thương dân tc ny.
Mt c to hi tôi v hu qu tâm lý hin ti ca cuc chiến, tôi ch đơn gin tr li "bên thng cuc vn coi bên thua cuc là k thù cho dù chiến tranh đã chn dt 42 năm ri"..
Cun phim vn trình bày nhng s kin mang tính cách tuyên truyn c rích dù h b ra 10 năm sưu tp tài liu, phng vn mt s người trong và ngoài nước. Vn trưng tm hình Thiếu Tướng Nguyn Ngc Loan bn tên Vit Cng By Lp trêđường ph Sài Gòn, vn bn c kết ti tên Trung úy William Calley sát hi 128 thường dân, vn chuyn th bom napalm vào mt s làng mc gây thương tích cho thường dân v.v..., nhưng tôi nói thng vi h rng Vit Cng pháo kích vào trường tiu hc Cai Ly ngày 9 tháng 3 năm 1974 làm thit mng gn 200 em hc sinh tiu hc sao đoàn làm phim không biết?, trong trn Tết Mu Thân người cng sn sát hi gn 6 ngàđng bào vô ti ti Huế, s kin chđng c thế gii mà đài truyn hình PBS không hay? Phim vn cho rng công ty hoá cht Dow Chemical sn xut bom Napalm đ di vào làng giết hi dân lành, tôi thng thn nói vi h rng bom Napalm không chế tđ giết dân lành và v cô Kim Phúc là mt trong nhng nhm ln trong chiến trường như M đã tng nhm ln ném bom trúng tòđi s Trung Cng ti Kosovo 1999, thnh thong ném bom nhm ti Iraq, Afghanistan, Syria v.v..., Thm chí h còn ném bom nhm vào nhng đơn v quân đi ca Hoa K, bn nhm binh sĩ Hoa K v.v..., trong chiến tranh không thếnào tránh nhm lđược. Thế mà bn truyn thông dòng chính vn c tình vu khng mt cách l bch, không chút liêm s nhng sai lm mà ai cũng có th nhn thy. Tho nào Tng Thng Hoa K Donald Trump mit th h không oan chút nào.
Sau bui hi tho, mt s gia M tên Bill Laurie gp tôi và ông nói By Lp là tên khng b đã sát hi 6 người thân ca viên chc VNCH, nên bn Lp là không vi phm công ước Geneve.

Có th đáng l người M đã rút quân trước 1969 nếu người tư lnh chiến trường Vit Nam ca h có chiến thuđúng đn, khác vi chiến thut "Truy tm, tiêu dit" mà Tướng Westmoreland, ngườđược báo chí gi là v Tướng bi trn ti Vit Nam (The General Who Lost Vietnam) áp dng trong nhiu năm. Nhng nhàbình lun quân s ch trích chiến thut dùng lc lượng hùng hđ truy lùng gic ca Westmoland là khôngđúng. Chiến thut ny ch có kết qu khi đi phương chp nhđương đu, nhưng quân Bc Vit vào thiđiđó, h tránh né trong nhng cuc hành quân ln, h rút sâu vào rng hoc vượt qua biên gii Cao Miên, Làđ bo toàn lc lượng.

Nếu h s dng nhng v Tướng tài như Tướng Harold K. Johnson, Frederick C. Weyand, v,v,. thì có lngười lính M đã hi hương sm, ít thit hi sau khi đã hoàn thành mđích Kim Chế Trung Cng. Và mcđ thit hi mà quâđi hai phía Vit Nam s ít hơn, nht là con s thit hi nhân mng dân lành s thp hơn, mđ nghèo nàn, đói rách, lc hu ca người dân Vit Nam s ít hơn, và trên hết hn thù không dai dng như ngày hôm nay.
Vđ vin tr quân s cho Min Nam cũng góp phn trong chánh sách "phi tay" ca Hoa K.. T con s2.8 t năm 1973, còn 1 t năm 1974 và 300 Triu cho năm 1975. Và cui cùng, tháng 12 năm 1974 quc hi Hoa K quyếđnh ct hết vin tr quân s, ch 55 ngày sau là Vit Nam Cng Hoà sđ. Không có quânđi nàđánh gic mà không có vũ khí, hoc vin tr vũ khí, ch tr "truyn thuyết" Quân Gii Phóng vi tay không bđược máy bay M.

Không ai kéo lch s lùi lđược. Người gây ra cuc chiến vì nhim v quc tế cng sn phi thành khn thúnhn trách nhim lch s Không chp nhn hôm nay, trong tương lai lch s cũng s ghi li bi chính con cháu chúng ta, h đc lch s t hai phía, h đc lch s thế gii, h s viết li s tht mà thế h cha ông hđã tri qua. Đó là chính s ch không phi tài liu tuyên truyn, xuyên tc, bóp méo s tht mà người cng sn dùng bo lđ bóp méo và gi là lch s.
H phi thành tâm Hoà Gii Hoà Hp vi nhng nn nhân ca h, vđng bào trong nướđ xây dng li sc mnh dân tđ chng li gic Tàu. Làm chm tr s mt nước và ti ca h s chng cht thêm vđt nước và dân tc.
Đây là b phim phnh mt phía, trình bày phân na s tht, không xng đáng b thi gi xem. Điu ny tôđã viết trên Yahoo, nhưng 15 phút sau b g xung. Hy vng Burns và Novick s đc và nhìn li vđ, nếu h mun trình bày mt s khía cnh tht v chiến tranh Vit Nam./.

5/9/2017
TS.Nguyn Ngc Sng
What is it exactly that I have not liked about the PBS series.
Lan Cao
Cao Phương Lan, ái n ca Đi tướng Cao Văn Viên
Giáo sư lut và tác gi ca 2 cun:
1. Monkey Bridge
2. Lotus and the Storm

What is it exactly that I have not liked about the PBS series.I was asked this question by Wayne Karlin in a prior thread, so I am taking the time to
write it here. There is a “frame” or a “narrative” that channels, guides, permeates, evendictates a discussion about the war. We all know what it is. Americans bore the brunt of thewar effort; the South was weak, incompetent, corrupt, unable, unwilling, had no support of the population. It was a war more atrocious than others, a bad war. This documentary markets itself as an effort in healing and presenting diverse experiences and in a truly revolutionary and paradigmatic shift, this would for the first time include that of the South Vietnamese. But despite such claims, the series didn’t question this deeply hegemonic frame but reinforced it. I’m not going to debate the war here – this point vs that point, left vs right – because we all have different political viewpoints and no one is going to change
another person’s political viewpoint at this stage of our lives. Moreover, a FB post is not really conducive. My disappointment is not that the documentary did not serve the propaganda purposes of “my” side. The people who wrote about their disappointment are not all crazy, foaming-in-the-mouth rabid right wingers and want to use PBS for their ideological purposes. It’s not about the left vs the right. It’s about imperial treatment by both the left and right.
In 2016, during the Presidential debates when trade was front and center, the frame was about those horrible Third World countries that stole American jobs. Trump and Sanders competed to see who could bash India and Mexico more. Interestingly, the trade deficit with many countries in Europe, particularly Germany, was hardly mentioned by either.
There was no war with guns and bullets so there was no opportunity to bring up Asiatic despotism, but as this was deemed a trade war, the frame was, not surprisingly, they’re thieves and predators, THOSE people. We're still "THOSE" people in the frame of this documentary.
As a writer, I know that I write about a minor character in a story differently than I do about my main character. Is it about space? I suppose. The main character is more likely to have an active voice. Her or his actions are dramatized and shown. I take time to develop the main character. The reader can see the main character through her own actions and voice. By contrast, I might use author’s prerogative merely to describe the minor character
and ascribe certain characteristics TO that minor character. I might give more space to the main character (going to your question: were there enough SVN voice), but it’s not just about space. It’s about tone, which is so powerful. From tone to space to treatment, I know that the South Vietnamese is the minor character in this series. About 250,00 South Vietnamese soldiers died during the war – probably in proportion to population, the equivalent of 2 million American dead. Even more civilians died. How can we be a minor
character?
Back to the frame and the PBS series. Americans have framed this frame and it is one that treats the South Vietnamese with contempt and probably the Viet Kieu with even more contempt. You can cobble together interview footages of a few South Vietnamese, or even add more, and that doesn’t change this frame because they are just a few babbling voices juxtaposed against the intoning refrain of the Greek chorus. Corruption is not just a
description used by this country about other countries. It’s used as a grenade. When the US and its media and literati like a country, the grenade is kept in the rucksack but when it doesn’t, it is lobbed. Yes there was corruption and it existed and exists here there and everywhere. But I don’t think at any point in South Vietnam did any President have two sons and maybe son-in-law who ran his business empire of far-flung hotels and golf courses and also were given top secret clearance. The only sons who wielded authority in
recent history that I remember were Uday and Qusay Hussein.
This C word is perpetually intoned and it is a code word. The way the word “thug” now is a code word to criminalize even unarmed people. The C word for Vietnam is an allencompassing word, a totality, meant to delegitimize a country and her people. North Vietnamese refugees fled South when Ho Chi Minh’s forces took the North in 1954 and millions of Vietnamese fled not during the height of the war but when peace came. Granted South Vietnam was beleaguered and flawed and you and I can enumerate them left right
and center, but it was a struggling and incipient democracy. The people didn’t flee an illegitimate country. They fled away from tyranny – and tyranny it was whether or not Ho Chi Minh knew enough to quote the US Declaration of Independence. In the meantime, I can still hear the chant “Ho Ho Ho Chi Minh, the NLF is going to win.”
The filmmakers are merely perpetuating their power to name and depict and decide, no differently than what the US government itself did in Vietnam.
One last example regarding treatment and tone. As I said, it’s not piling on more voices even. I have read the history books on World War II. In Dunkirk, officers had to point submachine guns at fear-stricken English troops to keep them from capsizing the boats.
But Dunkirk is rightly seen as an emblem of Britain’s stand against Hitler and military defeat was converted into a moral victory.
That is not a frame that will be granted to a non-European country and certainly not to South Vietnam or her people – in this documentary.
3
Thang Do Beautiful writing. Thank you.
Kathleen Clark Thank you.
Do you plan to publish this somewhere?
Lan Cao Kathleen Clark. In a nutshell no. Just off the cuff response to Wayne Karlin who
asked for something more specific.
Kathleen Clark Thanks.
I hope you consider publishing your views. Your voice seems distinctive, and I think it could be an important contribution to the public discussion of this series -- and the war.
Susan Kuklin This necessary addition to our understanding of our role in Vietnam history is sadly missing in the documentary. As an active protester of the war - but one who never lived in the midst of a war - I deeply appreciate your comments. Thank you for posting.
Donna Keiko Ozawa Can I share your post?
Wayne Karlin Dear Lan Cao There are elements of the history-or rather the way you feel the series presents it--with which I would disagree, but you make the case eloquently, and the main point is that if the war and its beginnings and its aftermath are to be presented in all its complexity, with the end goals of understanding and, I would hope, reconciliation, then the tone and the point of view you articulate should be (and should have been) a large part of that dialogue.
Viet Pham The Russians have at times expressed dissatisfaction that their role in the Second World War in overall Europe was often underrepresented in the West ... That was a legitimate complain if we consider that about 80% of Germany's war effort was to fight against Russia in the East front leaving only 20% to confront the Allies in the West. I think the same bitterness is true today, more or less, with respect to the US and the Vietnam War by which wounds never seem to have healed ... There are no truths, only perceptions. There are no facts, only interpretations. It may not be fair but it's a fact of life!
We can only hope to learn to do better!
Lisa Mellen Ben-Shoshan As I said in your earlier post, I have the series recorded to watch; I will view it with your words and perspective foremost in my mind. Thank you for elucidating further, Lan.
4
Phuong Mai Le https://www.nytimes.com/.../nixons-vietnam-treachery.html...
Opinion | Nixon’s Vietnam Treachery
New evidence proves that Richard Nixon sabotaged peace talk plans in 1968, a move that may be worse…
Ellen Lê Stand my ground, I don't waste time to watch this series. Thanks to you as well as some of the professional and resourceful FB's friends who take time to write and to share their political viewpoints. Worth reading absolutely!
LikeShow more reactions
Luong Nguyen Well said. But on the brighter side, read between the lines...
Joseph Galloway Not if you watched Episode 6: The series made it clear that South Vietnamese military stood and fought and defeated the enemy in Tet 68....
Birgitte Fonsmark Everything this country has done in the world, whether it is supposedly for another country, or against another country, has been to "Make America Great." To maintain its post-World War II empire with its coterie of little weak dependent countries hanging to its coattail. To keep other weak little pathetic dependent countries from falling into the Soviet orbit or the Russian orbit or the "radical Islamic" orbit, or whatever orbit it is that we say "your'e either for us or you're against us." Freedom for the
weak little country might play a part in American decision, or it may not. But it's not EVER EVER central to the chess game. When the great America has had enough, it will fling the little country off and swat it away. Not even swat. Why bother? Just FLICK it away. There is no exception. All countries are dispensable. What reigns supreme?
Controlling resources. Keeping the dollar supreme. The American empire consists of an ever-shifting line of ever-shifting alliances. And so it goes, America makes the world churn. One day at a time. Crank it crank it crank it. Whether it's Kennedy or Johnson or Nixon or Ford or Carter or Reagan or Clinton or Bush this or Bush that or Obama or Trump. Money and empire and oil and other hard resources. The Republicans can change the table over here. The Democrats can move this little creaky chair over there, changing
the furniture. The foundation is the same. And the little countries, poor little things, dance or droop. Look at this big, permanent picture. American empire. Self interest. Vietnam, poor thing, is a footnote. Will always be.