Monday 24 March 2014

Việc đàn áp các blogers ở Việt Nam không thể chấp nhận được

THÔNG CÁO BÁO CHÍ
THƯỢNG NGHỊ SĨ RON BOSWELL
Đảng Quốc Gia – Queensland
Thượng nghị sĩ Ron Boswell

Thượng nghị sĩ Ron Boswell
Hôm nay, Thượng nghị sĩ Ron Boswell, thuộc tiểu bang Queensland, nói rằng quyết định của nhà cầm quyền Việt Nam bỏ tù hai bloggers trong vòng hai tuần lễ về cáo buộc “hoạt động chống nhà nước” là một sự vi phạm nhân quyền không thể chấp nhận được, và kêu gọi phải trả tự do cho họ ngay lập tức.
TNS Boswell nói :
“Trong hai tuần qua, đảng Cộng sản Việt Nam đã kết án hai bloggers đối kháng Phạm viết Đào 15 tháng tù và Trương duy Nhất hai năm tù về việc gởi lên mạng những bài chỉ trích các đường lối của nhà nước”.
“Những ký giả được yêu chuộng này có quyền căn bản là vạch ra những sai lầm của chính phủ. Việc bỏ tù họ là một phần của việc leo thang các vi phạm của chính phủ về quyền tự do ngôn luận trong nước”.
TNS Boswell nói nhà nước đã áp dụng điều luật gây nhiều tranh cãi 258 của bộ luật hình sự, đề kết tội “việc lạm dụng các quyền tự do dân chủ nhằm chống lại quyền lợi đất nước”, và đàn áp một số những nhà đấu tranh chính trị và bloggers và dập tắt sự bất mãn.
TNS Boswell nói :
“Quyền tự do ngôn luận và quyền tự do báo chí bao gồm quyền được chỉ trích nhà cầm quyền”.
“Không thể chấp nhận được việc Việt Nam đang giam giữ 120 tù nhân chính trị, đa số là những bình luận gia trên mạng, chỉ vì “tội” nói lên các ý kiến về chính phủ mà nhiều người Việt trong nước và ở hải ngoại chia sẻ”.
TNS Boswell dẫn chứng các báo cáo của Human Rights Watch và các nhóm đấu tranh nhân qưyền khác, cho thấy nhà cầm quyền Việt Nam đã leo thang các vụ bắt bớ và giam cầm một cách tự ý những nhà đấu tranh trên mạng và bloggers được xem như chỉ trích nhà nước.
“Khi những người như Phạm viết Đào và Trương duy Nhất phải đi tù, và khi chúng ta có những trường hợp như Đinh Nhật Uy bị kết án vì đã vận động trên Facebook để em trai – người bị án 10 năm tù một cách oan ức vì đã chia sẻ các tài liệu chống chính phủ – được thả ra, rõ ràng tình trạng nhân quyền ở Việt Nam đã trở thành bất khả chấp nhận”.
“Tôi thất vọng là đảng Cộng sản Việt Nam đã giả điếc trước những lời kêu gọi của thế giới về việc phóng thích tất cả các nhà đối kháng và bloggers đang bị giam cầm ở Việt Nam chỉ vì việc thực hiện quyền tự do phát biểu của họ”.
TNS Ron Boswell đang lên tiếng về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam trước Quốc hội Úc
TNS Ron Boswell đang lên tiếng về vấn đề nhân quyền ở Việt Nam trước Quốc hội Úc
TNS Boswell nói một nghị quyết lưỡng đảng mà ông đã đệ trình thành công cùng với TNS Lao động Mark Furner trước Thượng viện cách đây hai năm là một phần của sự quyết tâm lâu dài của nước Úc nhằm cải thiện tình hình nhân quyền ở Việt Nam.
TNS Boswell nói:
“Một quốc gia tự do và công bình không bắt giam những công dân vì họ nói lên ý kiến của họ”.
“Tôi kêu gọi chính phủ Việt Nam hãy nghĩ đến sự tổn thương mà các hành động của họ đang tiếp tục gây ra cho thanh danh của họ trên trường quốc tế, và hãy trả tự do cho những người đàn ông và phụ nữ vô tội mà họ đã bắt giam chỉ vì đã kêu gọi được hưởng những quyền làm người tốt đẹp hơn”.
24/03/2014 [HẾT]

Để biết thêm chi tiết, xin gọi số điện thoại 07- 3001 8150 .
Và bấm vào link dưới đây để đọc nguyên bản bằng Anh ngữ.