Wednesday, 25 April 2018

Tin Vui: SB-895 Vừa Được Thông Qua

TIN VUI

Theo tin từ một thân hữu đang tham dự buổi điều trần sáng nay April 25th về dự luật SB-895 tại Quốc Hội Tiểu Bang California tại Sacramento, thì SB-895 đã vừa được UBGD thông qua. 

Đây là bước đầu thành công cho dự luật, do TNS Janet Nguyễn đề xướng, sẽ giảng dậy tại các trường trung học tại Cali, Hoa Kỳ sự thật về cuộc chiến VN, về thời hậu chiến, và về các đau thương của các thuyền, bộ nhân trên đường tìm Tự Do.
Cách đây hai tuần số người ký tên chỉ đạt đến 1,100 chữ ký, và sau đó nhờ vào sự phổ biến tích cực của các cá nhân, các đòan thể, các nhóm tranh đấu, v.v.. nên cho đến ngày 23/4 vừa qua chữ ký đã đạt được khoảng 5 ngàn.

Dự Luật SB-895 sáng nay April 25th đã được thông qua tại Ủy Ban Điều Trần/Thượng Viện tại Sacramento. Đây là một thành công bước đầu rất khả quan, tuy nhiên dự luật này còn phải thông qua nhiều giai đoạn và tại Thượng Viện, cho nên vẫn còn cần đến sự yểm trợ của cộng đồng. Chúng tôi sẽ tiếp tục theo dõi và mong rằng sẽ có nhiều tin vui tiếp theo.

Phạm Gia Đại

Nhớ “Chơi Chữ” của Lãng Nhân - Trịnh Bình An

https://vanhocnghethuat.files.wordpress.com/2018/04/bia_choi_chu-lang_nhan.jpg?w=218&h=300
Lúc khoảng 10 tuổi, trong nhà người viết có hai tủ sách lớn. “Chơi Chữ” là một trong số sách này. Đó là một tác phẩm biên khảo tập hợp những giai thoại nho nhỏ. Dĩ nhiên, đứa nhỏ lên mười không thể hiểu hết những câu chuyện trong đó, nhưng nhờ nhà văn Lãng Nhân đã viết với văn phong giản dị, dễ hiểu nên đứa con nít vẫn đọc được sách, tuy lõm bõm mà vẫn thích thú.
Với các độc giả miền Nam Việt Nam trước 1975 hẳn khó quên những bài phiếm luận hóm hỉnh, sâu sắc và thấm đượm tình người của cụ Lãng Nhân. Người viết tuy thuộc lớp thế hệ sau nhưng rất thích đọc những tác phẩm biên khảo cũng như các phiếm luận của cụ Lãng Nhân. (*)
Mở đầu tác phẩm Chơi Chữ, cụ Phùng viết:
“Nghề chơi cũng lắm công phu”, huống hồ chơi… chữ!

Chơi chữ cần có những yếu-tố không phải ai cũng gom được đủ: có học đã đành, nhưng lại còn phải có tàị.
Học có hàm-súc, mới biết dùng chữ cho rành-rẽ, dùng điển cho đích-đáng, khiến câu văn ít lời mà nhiều ý; tài có mẫn-tiệp, mới lĩnh-hội được mau-lẹ những nét trội trong một cảnh-huống, và diễn-xuất ra một cách nhanh-chóng đột-ngột, hồ như là tự-nhiên.

BAO GIỜ TA SẼ TRỞ LẠI QUÊ HƯƠNG? - Thiên Kim

Em đọc bài thơ Quốc Hận Tháng Tư
Nhớ về Quê Hương đã  quá xa rồi
Em chắc nhớ nhiều, bồi hồi tê tái
"Bao giờ Ta sẽ trở lại quê hương"?

Em vẫn biết rằng quê hương tù ngục
Do bọn người nhiều gian ác,  bất trung
Độc ác dẫy đầy hại Dân, bán Nước
Ba phần thế kỷ quê mình  đau thương!

Miền Bắc  hơn bẩy mươi năm quằn quại
Đói cơm, thiếu áo vì Cộng ngu đần
Miền Nam Tự Do,  Cộng  muốn lấn xâm
Đem quân vào Nam dối gian nhồi sọ!

Hơn bẩy chục năm Bắc phương đói khổ
Chúng giết nông dân đã quá nhọc nhằn 
Con người khô cằn  ruộng vườn chút đỉnh
Cướp bóc đảng bắt "Tố khổ chủ điền"

Quốc Hận Tháng Tư, miền Nam  mất nước
Nghề cũ cộng sản "cướp sạch" như xưa
Triệu triệu đảng lấy ,  đưa dân tiền Hồ
Dân xài một tuần, lang thang chết đói

Miền Nam  tiệm vàng , đảng vào lấy sạch
Lấy nhà cướp của,  đuổi chủ lên rừng...
Đảng dối gian rằng "Vùng Kinh Tế mới"
Dân chết vạn người, đói khát tả tơi!

Lớp lớp đói ăn bỏ "Kinh Tế Mới"
Về thành phố ngủ đầy dẫy trên đường
Dân thành ăn mày, lang thang cả nước
Trẻ em đói khát , tìm hạt cơm rơi!

Chợ Trời hàng triệu món đẹp trong nhà
Để  đổi "bo bo", bán hết  đem ra
Gạo thóc Cộng đem ra ngoài Bắc cả
"Giải phóng" thế ni,  chửi  giặc tên Hồ!

"Quân Dân Cán Chính" Yêu Nước Trung Thành
Đảng Cộng  đem  vào ngục  tù  rừng hiểm
Đất nước điêu linh, Dân tộc hoang tàn
Hơn Bốn Ngàn năm!  Đây lần tang tóc!

Hơn bốn thập niên,  Cộng vào vơ vét
Những tên cán bộ giàu sụ bạc tiền
Người dân oan  nghèo ruộng vườn mất hết
Dân chửi  đêm ngày, có thấu  Trời không ???

Những người yêu nước, chống bọn Cộng Tầu
Cộng đã  bắt giam  với án nặng sâu                                    
Đảng   cho  Trung cộng biển, đảo, biên  giới
"Giệt chủng  dân Việt"  chất độc khắp nơi  !

Câu hỏi "Ngày nào Ta về Quê cũ"
Muốn có Tự Do, Dân Chủ, Nhân Quyền
Quốc nội người  dân đấu tranh gian khổ
Người Việt Hải ngoại yểm trợ không ngưng...

Cầu chúc  Việt Nam hơn Bốn Ngàn Năm
Tổ Quốc anh linh  xin giúp  Giang san
Đuổi giặc Cộng sản  tàn ác gian  tham
"Về  quê  ta cùng   xây  dựng  nước Nam"


Thiên Kim

Lời kêu gọi các bạn trẻ gốc Việt đi dự lễ Thượng Kỳ Việt Nam Cộng Hòa ngày 28 tháng 4, năm 2018. Paul Nguyễn - Gs Đàm Trung Phán chuyển ngữ.


(Hình Paul Nguyễn cung cấp.)
.
Nếu bạn cũng như tôi chúng ta giống nhau vì hàng trăm ngàn các bậc cha mẹ của chúng ta đã chạy thoát  khỏi nạn Cộng sản Việt Nam hơn 40 năm trước.  Họ đã bỏ lại Việt Nam tất cả mọi thứ và họ đã phải đổi mạng sống của họ để vượt biên trên những con thuyền mong manh chật ních những người để đi tìm tự do. 
 . 
Canada cũng như nhiều quốc gia khác đã mở cửa đón nhận hơn 50,000 người tị nạn Việt Nam bắt đầu từ năm 1979. 
. 
Một biến cố Lịch sử quan trọng đã xẩy ra năm 2017 khi Lá Cờ Vàng Ba Sọc Đỏ tượng trưng cho tự do, cội nguồn Việt Nam  đã được thượng kỳ tại Parliament Hill (Quốc hội Canada tại Ottawa, Ontario, Canada) để chào mừng ngày Hành Trình Tìm Tự Do. Gần 1,000 người Canada gốc Việt đã vui mừng chứng kiến lá cờ Việt Nam Cộng hòa tượng trưng cho Tự Do đã  được kéo lên tại thủ đô Canada. Nhiều người đã ướt lệ vui mừng chào đón lá cờ này. 
. 
Nhiều người trẻ thuộc thế hệ thứ hai như chúng ta, Hậu Duệ của các thuyền nhân tị nạn Việt Nam,  lá cờ vàng ba sọc đỏ tượng trưng cho tự do dân chủ tuy rất quen thuộc với chúng ta nhưng chúng ta vẫn chưa hiểu rõ được ý nghĩa của nó để mà ôm ấp nó trong trái tim.  Xin hãy cùng tôi suy luận như sau: mình đã quen sống trong tự do dân chủ và luật pháp quy củ của Canada nhưng bỗng dưng tự nhiên chúng ta bị mất hết tất cả.  Hãy thử tưởng tượng xem: tự nhiên chúng ta không được phép treo lá cờ Canada (với biểu tượng lá cây phong ) và rồi lại phải bỏ lại sau lưng  và mất hết tất cả mọi thứ để mà bỏ nước ra đi. Cha mẹ chúng ta đã phải liều mạng để mà  chúng ta tìm được đời sống khá hơn. Chúng ta phải tôn trọng và trân quý sự hi sinh cao cả này của cha mẹ chúng ta.  Chúng ta phải có bổn phận ghi nhớ những gì đã xảy ra và nhất là bảo vệ phần di sản văn hóa cội nguồn của chúng ta. Vì vậy mà chúng ta phải có bổn phận tôn trọng lá cờ vàng 3 sọc đỏ. Nếu chúng ta lãng quên những gì đã xảy ra trong quá khứ, chúng ta sẽ gặp hiểm họa là chúng ta sẽ đánh mất phần cội nguồn Việt Nam của chúng ta nữa. 
. 
Nhiều vị cao niên trong cộng đồng Việt Nam đã cố gắng hết sức làm việc để bảo tồn nguồn gốc Việt Nam của chúng ta. Thế hệ trẻ của chúng ta bây giờ có cơ hội để gây hứng khởi cho các thế hệ trẻ Việt Nam trong tương lai để họ học hỏi và hãnh diện về lịch sử Việt Nam. Ngày 28 tháng 4, 2018 Lá Cờ Vàng Ba Sọc đỏ tượng trưng cho tự do sẽ được thượng kỳ tại thành phố Toronto và Mississauga. Lá cờ này nhắc nhở chúng ta đến Hành Trình Tìm Tự Do của tầng lớp cha mẹ của chúng ta, của những người đã chết trên biển cả, của sự đấu tranh bền bỉ cho tự do và dân chủ. Lá cờ vàng còn có nhiều ý nghĩa hơn nữa nếu thế hệ trẻ của chúng ta tiếp tục viết về đời sống của người dân Canada gốc Việt. Lá Cờ vàng ba sọc đỏ của Việt Nam Cộng hòa không những là biểu tượng mà nó còn là nguồn gốc Việt Nam của chúng ta nữa. 
. 
Tôi khuyến khích những bạn trẻ Việt Nam mọi nơi: hãy học hỏi từ các bậc cha mẹ,  các vị cao niên Việt Nam để họ kể lại cho các bạn nghe những câu chuyện của họ trước khi họ đến định cư tại Canada. Chúng ta đang có một kho tàng to tát về lịch sử, về văn hóa còn sâu rộng lớn hơn rất nhiều so với những câu chuyện của người tị nạn nữa. Chúng ta có một kho tàng khổng lồ Về lịch sử, về mỹ thuật,  về âm nhạc, về văn chương đã được tích trữ trong con tim, trong trí óc  của từng lớp cha mẹ và các vị cao niên Việt Nam. Xin hãy bảo tồn phần di sản kiến thức này. Xin hãy bảo tồn Trái Tim Việt Nam!  Hãy gìn giữ  để cho các hậu duệ Việt Nam của chúng ta được thừa hưởng phần di sản này.  Xin hãy hãnh diện về gốc tích Việt Nam của chúng ta. Xin hãy để cho lá cờ vàng tự do Việt Nam Ba sọc đỏ được muôn đời tung bay! 
. 
Paul Nguyễn.
.
Why Youth Should Attend the Raising 
of the Freedom Flag 
By Paul Nguyen - Gs Đàm Trung Phán chuyển ngữ.

(Paul Nguyễn trong tiệc gây quỹ xây dựng Tượng Đài Thuyền Nhân Việt Nam/ĐHS.)
..
If you are like me, then your parents were among the countless thousands who fled communism nearly 40 years ago. They left everything behind and risked their lives on overcrowded boats in search of freedom. Canada was one of the many countries that welcome over 50 thousand boat people in 1979. 
. 
A historic moment happened last year when the Freedom and Heritage Flag (the golden flag with the three red stripes) was raised for the first time on Parliament Hill (Ottawa, Ontario, Canada) in honour of Journey to Freedom Day. Almost a thousand Vietnamese-Canadians celebrated at the sight of the Freedom Flag raised high at our nation’s capital. Many had tears in their eyes.  
. 
For many of us second generation children, descendants of the boat people, the Freedom Flag is a familiar symbol but sometimes not held close enough to our hearts. Imagine, growing up in a democratic, rule of law Canada and then losing everything you know or familiar with. Imagine you no longer could fly the Maple Leaf (symbol of Canadian flag) and had to leave everything behind. Our parents risked everything for us to have a better life. We must honour and cherish their sacrifice by making it our duty to remember the past and protect our cultural heritage. In this respect, it is our duty to honour the Freedom Flag. If we forget our past, we will be in danger of losing our Vietnamese identity.  
. 
The elders in our community have worked hard to protect our Vietnamese identity. Now we have an opportunity to inspire new generations of Vietnamese to learn and be proud of our history. This April 28, the Freedom Flag will be raised again at ceremonies in Toronto and Mississauga. The Freedom Flag reminds us of our parents’ journey, the many lost at sea, the endless fight for democracy and freedom. The Freedom Flag will mean so much more when the new generation continues to write the Vietnamese story in Canada. The Freedom Flag is more than a symbol, it is our identity.  
. 
I encourage young Vietnamese everywhere to ask your parents and elders about their life story before living in Canada. We have a rich cultural history that goes beyond the refugee story. There is a wealth of history and art, of music and literature that is carried in the hearts and minds of our parents and elders. Let’s preserve this knowledge. Let’s preserve this heart. Preserve it for future generations to treasure. Be proud to be Vietnamese. Let the Freedom Flag fly forever! 
. 
Paul Nguyễn. 
.
Hi bac Phan Dam,
.
Thank you so much for your wonderful translation. My father said the spirit and intent of the piece was perfectly captured. Please feel free to share on your blog. 
.
Here is an old article and interview I did below. It will give you an idea about my work in the Jane-Finch area.
.
Link: http://www.cbc.ca/2017/w hatsyourstory/how-ong-bob-that -is-uncle-bob-became-a-part- of-my-vietnamese-family-1. 4221231
.
Video: http://www.jane-finch.c om/videos/cbc-ourtoronto.htm
.
Thank you for taking the time to help me and for sharing your story and background. I wish I had more mentors of your stature when I was growing up.
.
best,
Paul
.
Đặng Hoàng Sơn kính chuyển.

Ba đồng xu

Em biết tình cảm của hai anh dành cho em từ lâu, em yêu cả hai anh, rất yêu và rất quý trọng tình bạn của các anh, tình bạn của 3 đứa chúng mình. Em không muốn làm tổn thương một ai cả.
***
Valodia, Sasha và Tanhia là bộ 3 của trường trung học phổ thông của một thành phố nhỏ Xmolenxco chơi với nhau rất thân. Tuy 3 người học khác lớp nhau nhưng cùng trường, Valodia là chàng thanh niên mạnh khoẻ, tế nhị và nhã nhặn với mọi người. Còn Sasha học dưới một lớp, nhỏ con, nhanh nhẹn và học giỏi. Đôi bạn trai này gần nhà nhau và chơi với nhau từ hồi còn nhỏ. Họ đã từng bên nhau trong mọi xó xỉnh của thành phố khi còn ấu thơ. Khi lên trung học họ quen với Tanhia, một cô gái mới lớn được xếp vào hàng hoa khôi của trường. Tanhia có đôi mắt xám cùng mái tóc màu hạt dẻ rất nhí nhảnh. Ba người chơi với nhau thân thiết đến nỗi các bạn học của cả trường đều biết. Bọn lớn ở trường thường hay bàn tán về quan hệ của bộ 3 này. Có người thì cho là Valodia và Tanhia là một cặp, có người thì cho là Tanhia yêu Sasha... Cuối cùng thì mọi người chỉ biết là ba người này chơi thân với nhau còn hơn cả ruột thịt.
badongxu

With in-car delivery, Amazon tests whether customers will sacrifice privacy for convenience

With in-car delivery, Amazon tests whether customers will sacrifice privacy for convenience
Amazon's in-car delivery is an opt-in feature that only works with 2015 or newer Volvo, Chevrolet, Buick, GMC and Cadillac vehicles. (General Motors / TNS)
At a time of heightened concern about user privacy, one of the world's biggest technology companies is seeking access to one of users' most private places: the trunks of their cars.
Amazon Inc. on Tuesday launched what it calls In-Car Delivery, which allows Amazon delivery drivers to open the trunks of certain late-model cars and drop off packages inside.

Tuesday, 24 April 2018

Một cựu nữ đại sứ Mỹ tại Nhật và những “Shiwa” (nếp nhăn) - Vũ Ðăng Khuê

Từ sau ngày “giải giới” (về hưu), thì giờ có vẻ rộng rãi hơn nên “phải” đảm nhiệm luôn trách vụ đón đưa “mẹ cháu”. Trên đường đi, tự nhiên “mẹ cháu” bật ra vài tiếng: “Vết nhăn lúc này hơi nhiều, làm sao bây giờ.... ta?”. Cách nói “phong long” khiến mình cảm thấy nhồn nhột, nhưng rất hiểu “kimochi” (cảm giác) của người nói. Chả biết phải trả lời làm sao cho “phải đạo”, chợt nhớ lại một bài viết... năm xưa (tháng 1/2014). Buổi tối về và “nhờ” mẹ cháu xem lại bài viết với ước mong “thầm kín” thay cho lời giải đáp. Kết quả là .... mẹ cháu im lặng và chả thấy nói gì. Mừng quá! Ha Ha! Mời bạn ta cùng đọc chuyện nói về...


Ngày 15 tháng 11/2013, bà Caroline Kennedy (56 tuổi), con gái của cố Tổng Thống Kennedy đã sang Nhật để nhậm chức đại sứ Hoa Kỳ và cũng là nữ đại sứ đầu tiên thay ông John Roos vừa chấm dứt nhiệm vụ. Bà vừa là một luật sư, nhà văn, một thành viên của gia đình “hoàng tộc” Kennedy (Royal Family), một gia đình nổi tiếng nhưng chịu nhiều mất mát. Bà được ông Tổng Thống nước da “màu lam khói” Obama tuyển chọn vì 2 lý do:

Một Thời Quái Dị - Phan Thanh Tâm



Tác giả nuốt sống những chú chuột con.
Khi nói đến thơ tình người ta thường để ý đến các bức thơ tình của các ngôi sao vang bóng một thời trên sân khấu chính trị, màn ảnh, nghệ thuật hay mấy bức thư của các danh nhân, của ông vua, bà chúa, Napoléon Đại Đế, Hoàng Hậu Josephine, của Tổng Thống Washington, Lincoln, Roosevelt, của các văn hào thi bá Voltaire, Victor Hugo, Beethoven. Mới đây thư tình năm 1943 của viên phi công George H.W. Bush hồi thế chiến thứ ÌÌ trước khi trở thành Tổng Thống thứ 41 của nước Mỹ gởi cho vị hôn thê Barbara Pierce sau này là Cựu Đệ Nhất Phu nhân Barbara Bush qua đời ngày 17/4/18 ở tuổi 92 cũng đã được nhắc tới. Chẳng ai nghĩ đến thơ tình của những cặp tình nhân trong đám đông thầm lặng. Ấy vậy mà ông Võ Chinh Chiến, cựu Đại Úy VNCH vẫn nhớ như in từng dòng, từng chữ bức thư của một cán bộ gác cổng gởi cho người yêu nấu bếp vì ông thấy bức thư quá độc đáo, phản ảnh cả một thời đại.

Cái chết của Martin Luther King và cái lưỡi của Chu Ân Lai - Nguyễn Ngọc Giao

Hôm nay là ngày 4 tháng 4 năm 2018. Cách đây đúng 50 năm, mục sư Martin Luther King (MLK) đã bị ám sát tại Memphis. Cuộc đời hoạt động và cái chết của ông đã đi vào lịch sử như những cái mốc, những chặng đường của cuộc đấu tranh cho bình đẳng chủng tộc, bình đẳng xã hội, cho hoà bình. Cũng đã đi vào lịch sử câu nói nổi tiếng của ông : "Tôi có một giấc mơ...". 

Năm mươi năm sau, một người cùng chiến đấu với MLK, mục sư Finley Campbell, 83 tuổi, trả lời phóng viên báo Le Monde (số đề ngày 1-2-3/4/2018) ở Chicago, nơi Barack Obama đã "thực tập chính trị" trước khi trở thành tổng thống thứ 44 của Hoa Kỳ. Hỏi về "giấc mơ" của MLK, cụ Campbell nói : « Có hai giấc mơ. Giấc mơ của giới thượng lưu và giai cấp tư sản da đen thì đã thành công m mãn. Còn đối với giai cấp lao động, thì mơ vẫn hoàn mơ ».
Tất nhiên, những "giấc mơ" 1968, hoặc chưa thực hiện, hoặc mới chỉ được thực hiện một phần, hoặc đã trở thành hiện thực, nhưng với những hậu quả và hệ quả không mấy tốt đẹp. Nói tới mặt trái của tấm huân chương, không phải để phủ nhận hay làm giảm giá trị những thành quả đã đạt được, mà để cùng nhau nhận thức những việc, to lớn, còn phải làm.

Bàn thêm về câu hỏi: Ai giết Lê Lai?

le loi
Trúc Diệp Thanh 
Lời đầu :Lê Lai bị giặc Minh giết do hành vi đổi áo liều minh cứu Lê Lợi trong năm đầu cuộc khởi nghĩa Lam Sơn(1418) là sự tích anh hùng lưu truyền sử sách ngót 600 năm qua trong lòng dân tộc Việt nam.Song gần đây có một số nhà nghiên cứu đã phát hiện qua đọc Đại Việt Sử Ký Toàn thư,chính sử đời Lê đã phát hiện cuốn sử này chép:chính Lê Lợi đã giết Lê Lai vào năm 1427 vì “cậy công nói năng khinh mạn”!Vậy đâu là sự thật ?
Chuyện “Lê Lai liều mình cứu chúa” là một hành động anh hùng hy sinh vì đại nghĩa rất đáng được sử sách lưu truyền đời đời cho con cháu, làm rạng rỡ thêm truyền thống anh hùng của dân tộc Việt nam. Sự thật thần tượng Lê Lai đã đứng vững trong lòng dân tộc Việt nam đã ngót 600 năm bất chấp mọi biến đổi của thời cuộc. Dưới chế độ cách mạng hiện nay nhân vật Lê Lai vẫn được dựng tượng đài, đặt tên đường, đưa vào sách giáo khoa để giảng dạy cho các thế hệ học sinh bên cạnh các anh hùng dân tộc xưa và nay. Một sự thật lịch sử tồn tại qua 6 thế kỷ trong lòng dân tộc Việt nam tưởng rằng không còn là vấn đề phải bàn cãi!
Song mấy năm gần đây có người lại đặt ngược vấn đề:
“Nếu không nghiên cứu thêm các sách sử khác mà cứ một mực tin theo như thế và lòng tin ấy vẫn kéo dài hằng mấy mươi năm, có thể cho đến khi chết vẫn yên trí như vậy, không biết điều đó có thật đúng như vậy hay không?

Tòa Án Đức Xét Xử Vụ Bắt Cóc Trịnh Xuân Thanh - Phạm Gia Đại



Sáng ngày 24 tháng Tư năm 2018, Tòa Thượng Thẩm Landgericht tại Berlin, Cộng Hòa Liên Bang Đức, đã mở phiên đầu tiên xét xử vụ bắt cóc Trịnh Xuân Thanh. Theo phía Đức, Trịnh Xuân Thanh đã bị bắt cóc đem về Việt Nam, bị đưa ra tòa án tại Hà Nội, bị kết án và tống giam. Tại Việt Nam, vụ án này coi như đã xong, nhưng với Cộng Hòa Liên Bang Đức, bây giờ mới chỉ là khởi đầu. Phiên tòa trong các ngày 24, 25 tháng 4, và 7, 8, 15, 17 tháng 5, còn kéo dài cho đến cuối tháng 8, và có thể kéo dài đến 4 tháng, sẽ xử các bị can liên hệ đến vụ bắt cóc. Địa điểm của các tòa án xử vụ này đã được công khai phổ biến cho công chúng và cơ quan truyền thông tham dự, nhưng phút cuối vẫn có thể thay đổi.

Đài truyền hình Đức RBB phát bản tin Tòa Thượng Thẩm Berlin bắt đầu xét xử nghi phạm mật vụ Việt Nam Nguyễn Hải Long. Theo AFP, Nguyễn Hải Long đã bị bắt tại Prague, Cộng Hòa Séc ngày 12 tháng 8 năm ngoái và được giải giao ngay về Đức. Theo cáo trạng ông Long chính là người đã thuê và lái chiếc xe đến một công viên ở thủ đô Berlin để đồng bọn thực hiện hành vi bắt cóc ông Trịnh Xuân Thanh trên lãnh thổ nước Đức hồi cuối tháng 7 năm 2017. Ông Long bị xét xử với hai tội danh: làm việc cho tình báo ngoại quốc, và hỗ trợ hành vi bắt cóc. Với hai tội này, ông Long có thể ngồi tù đến 20 năm.

Statement by Senator Ngo on the Adoption of the South China Sea Motion

April 24, 2018

Senator Thanh Hai Ngo today made the following statement regarding the adoption of the Senate motion to urge the government to take the steps necessary to de-escalate tensions and restore peace and stability in the South China Sea:

“By passing this motion, the Senate is stating its concern on China’s escalating and hostile behaviour in the South China Sea, and urging the Government of Canada to take a principled position on one of the biggest geopolitical conflicts of our time.

NEVER FORGET YOUR FRIENDS!!

A newlywed young man was sitting on the porch on a humid day, sipping ice tea with his Father.

As he talked about adult life, marriage, responsibilities, and obligations, the Father thoughtfully stirred the ice cubes in his glass and cast a clear, sober look on his Son.

"Never forget your friends," he advised, "they will become more important as you get older."
"Regardless of how much you love your family and the children you happen to have, you will always need friends. Remember to go out with them occasionally (if possible), but keep in contact with them somehow.

"What strange advice!" thought the young man. "I just entered the married world, I am an adult and surely my wife and the family that we will start will be everything I need to make sense of my life."
Yet, he obeyed his Father; kept in touch with his friends and annually increased their number. Over the years, he became aware that his Father knew what he was talking about.

Inasmuch as time and nature carry out their designs and mysteries on a person, friends are the bulwarks of our life. After 60, 70, 80 years of life, here is what he (and you) will have learned:

Time passes.

Life goes on.

The distance separates.

Children grow up.

Children cease to be children and become independent. And to the parents, it breaks their heart but the children are separated of the parents.

Jobs come and go.

Illusions, desires, attraction, sex....weakens.

People do not do what they should do.

The heart breaks.

The parents die.

Colleagues forget the favors.

The races are over.

But, true friends are always there, no matter how long or how many miles away they are.


A friend is never more distant than the reach of a need, intervening in your favor, waiting for you with open arms or in some way blessing your life.

When we started this adventure called LIFE, we did not know of the incredible joys or sorrows that were ahead. We did not know how much we would need from each other. Love your parents, take care of your children, but keep a group of good friends. Dialog with them but do not impose your criteria.

Send this to your friends (even those you seldom see) who help make sense of your life.

Đêm Chính Khí - Nguyễn-Xuân Nghĩa

Dẫn: Sau khi vua Hàm Nghi ban hịch Cần Vương để chống quân Pháp thì tháng Giêng năm Giáp Tuất 1874, tỉnh Nghệ An có hai người Tú Tài là Trần Tấn và Đặng Như Mai hội các văn thân trong hạt, truyền hịch “bình tây sát tả” rồi kéo nhau đi đốt phá các làng theo đạo Thiên Chúa Giáo. Sử viết như vậy. Nhưng thế rồi không hiểu sao, người dân theo đạo lại không thấy họ vào đập phá nữa. Một số người am hiểu kể lại rằng bị giặc đuổi từ Hà Tĩnh về tới Kinh, đêm đó họ có lẻn vào một ngôi chùa. Phải chăng, họ đã nghe thấy chuyện này - từ một người trong cuộc?
****
Bình nhật, khi gia hình, bọn lính thường chúc ngọn côn xuống để đầu côn chấm đất cho tội nhân bớt đau.
Cũng chỉ là những tên nhà nông quanh vùng, đứa đói quá nổi loạn, đứa tòng quân nhập ngũ, lãnh được ít gạo hẩm của triều đình về nuôi vợ nuôi con, hành nhau làm chi quá tay? Nhưng, lần này, riêng với gã, rõ là bọn lính đang ra đòn thù. Năm mươi trượng được nện xuống tận tình, máu văng tung toé cùng mồ hôi và những mảnh vải cáu bẩn của manh áo rách che lưng. Những mảnh vải bay lên tơi tả như cánh bướm ma trong khi bọn lính canh liếc nhìn viên suất đội đứng gật gù trên kia.
Chúng vừa thở vừa đếm vừa chửi thề với sự thô bạo dễ ghét.
Gã thấy đau thấu xương. Bậm răng vào môi đến rướm máu, gã cũng lẩm nhẩm đếm số roi với vị máu mặn chát trong miệng. Gã không khỏi cười gằn trong dạ khi bọn lính thở rốc rồi xốc gã đứng đậy. Cây gông nặng mấy chục cân và chùm xích lòi tói kêu rổn rảng như tiếng cười đắc thắng của gã. Xong.
Nhưng, gã sẽ còn bị hành hạ tàn nhẫn hơn nữa, đúng như dự đoán.

Thư Mời Tham Dự Buổi Lễ Trao Giải Nghị Quyết Cờ Vàng tai TP. PEORIA, ARIZONA

image

Cho Những Người Chiến Sĩ Bị Bỏ Quên - Bùi Phạm Thành


He lives alone in the hills and the trees
He bares his soul to the cool mountain breeze
He talks to the spirit. He listens to the wind
They shield him from memories buried deep within
The world has forgotten the sacrifice he made
The scars he bears remind him of the high price he paid
Freedom is not given. But with blood it has been bought
By warriors such as he. And by the wars they fought
We can't forget our warriors or let them die in vain
But respect and honor we can help to ease their pain
Our freedom will be taken if no one will defend
God bless our Forgotten Warriors who live to fight again

Unknown

Một mình còn lại trên đồi,
Chìm trong gió lạnh, đất, trời và cây.
Hồn người phảng phất quanh đây,
Nằm nghe gió hát ru cây trên rừng.
Vùi chôn ký ức trong lòng,
Ai người nhớ những anh hùng hy sinh.
Đã dâng hiến cả đời mình,
Máu xương đổi lấy Thanh Bình, Tự Do.
Hãy ngủ yên giấc ngàn thu,
Người dân sẽ chẳng bao giờ quên anh.
Những người chiến sĩ hùng anh,
Vì dân, vì nước, hy sinh thân mình.

 Bùi Phạm Thành
(tháng Tư năm 2018)
Ghi chú: Tháng Tư buồn nhiều hơn vui, tôi buồn ngồi đọc lại những bài trong tập sách ghi chép, trong đó có ghi lại bài thơ "Forgotten Warrior", tôi nhớ ra là từ một chiến sĩ TQLC Việt Nam nhặt được tại Khe Sanh, có lẽ do TQLC Mỹ bỏ lại. Trận Khe Sanh ở biên giới Lào-Việt bắt đầu từ ngày 21 tháng 1 năm 1968, và kéo dài 77 ngày giữa TQLC Việt-Mỹ và quân cộng sản VN. (Lê Hữu Khái - cựu SVSQ/K15/TVBQGVN)

Bước Không Qua Số Phận - ĐỖ DUY NGỌC

image

1. Tôi học chung với Nhân từ năm đệ ngũ. Trước đó, tôi có năm năm học nội trú trường Pellerin, một trường dòng Lasan ở Huế do các frère giảng dạy. Những năm học ở đó, tôi luôn đứng đầu lớp, là niềm tự hào của các frère phụ trách và gia đình. Nhưng từ khi về học ở Đà nẵng, tôi chưa bao giờ vượt qua được Nhân. Lúc nhỏ tôi rất xấu tính, hay ganh tị, không muốn  ai hơn mình. Do vậy, tôi chẳng ưa gì thằng Nhân. 

Thành phố này có hai ông Đốc. Một ông Đốc học phụ trách chuyện giáo dục của toàn thành, ông Đốc này là ba Nhân. Ông Đốc thứ hai là ông Đốc tờ, tức là ba tôi, quản lý ngành y tế của thành phố. Mấy ông quan chức thường tụ họp nhau vào sáng chủ nhật ăn sáng, uống cà phê, bàn chuyện thời thế. Sau khi mất nhiều thì giờ trao đổi chuyện chính trị, chuyện thế sự, chuyện tiếp đó thường là chuyện con cái. Và lần nào cũng vậy, việc học hành giỏi giang, thông minh của Nhân lại được đem ra tán dương. Mỗi lần nghe chuyện, tôi rất khó chịu. Tự nghĩ mình cũng học giỏi có thua  gì Nhân mà chẳng bao giờ được nhắc tới. Nhân càng được gợi khen, tôi càng thêm ghét hắn. Khác hẳn tôi, Nhân rất muốn làm thân với tôi. 

Thơ Ý Nga (22.4.2018: THÁNG TƯ NHÌN LẠI)




Cập nhật ứng dụng Gia Đình Tôi cho iPhone/iPad, phiên bản 3.8

Kính thưa quý niên trưởng, quý bằng hữu, cùng quý em,

Nhằm nuôi dưỡng một không gian tràn đầy không khí gia đình, sinh hoạt lành mạnh trong các gia đình Việt Nam, hải ngoại cũng như trong nước, chúng tôi đã viết ứng dụng Gia Đình Tôi dùng trên iPhone/iPad.

Ứng dụng iPhone/iPad Gia Đình Tôi phiên bản 3.8, kỳ này, sẽ có thêm:

* Trang Media - Thông tin:
- Tủ sách Gia đình, quyển Chính trị Bình dân, tác giả Phạm Đoan Trang, phần I và II.
- Tủ sách Tuổi hoa: 
- Hoa Tím có Lữ Quán Giết Người của Minh Quân và Mỹ Lan; 
- Hoa Đỏ có Hai Tờ Di Chúc của Nam Quân; và 
- Hoa Xanh có Từ Một Buổi Chiều của Nguyễn Sỹ Nguyên.
- Nghe đọc truyện xưa: 
- Sóc Con Trăn của Lâm Chương; 
- Tỉnh Ngộ của Hải Ngữ; 
- Mảnh Giẻ Vụn của Võ Thị Điềm Đạm; và 
- Cũng Một Giòng Sông của Trần Băng Thạch.

* Trang Entertainment - Văn nghệ:
- Tiếng hát Việt Khang.
- Dòng nhạc Miên Du Đà Lạt
- Tin văn nghệ: 
- Tưởng nhớ Ns. Nguyễn Văn Đông; 
- Asia 82, Tình khúc Phạm Đình Chương; 
- PBN 125 Chiều Mưa Biên Giới, Tưởng nhớ cố Nhạc sĩ Đại tá Nguyễn Văn Đông; 
- Những tình khúc bất hủ của Ns. Nguyễn Văn Đông từ TT Thúy Nga và TT ASIA.

* Trang Kids - Thiếu nhi:
- Bé hát về Mẹ của POPS Kids.
- Nhạc thiếu nhi của Kids VN.
- Dạy Việt/Anh/Pháp có những câu hỏi trắc nghiệm đơn giản về các quốc gia Việt Nam, Hoa Kỳ, Canada, Pháp, Nhật-bản, Tây-ban-nha, và Monaco.

* Ngoài ra, ứng dụng bản đồ (maps) của Apple và Googles cũng được cài vào để người dùng dễ tìm đường đi tới, hay gọi một vài cơ cở thương mại, trường học, v.v...

Quý vị có thể tải ứng dụng miễn phí này từ Apple itunes store bằng cách bấm vào liên nối (link) này:

Xin chân thành cảm ơn những ý kiến đóng góp quý báu của quý vị.

Kính thư,

 

Screenshots

  •  
  •  
  •  
  •  

Ts. Lê Minh Thịnh, Ph.D.
Santa Ana, Quận Cam, California.