Trời đã bắt đầu trở lạnh.
Xin để nhạc sĩ Ngô Thuỵ Miên hâm nóng lại hồn người với hai nhạc-phẩm mới, phổ nhạc từ một bài thơ của Dương Văn Thiệt, qua tiếng hát, nét hoà âm và ngón đàn của Thanh Tuyền. Xin mời các bạn thưởng thức:
Tóc xưa (bản cung Trưởng) :
Tóc xưa (bản cung Thứ) :
Nhân dịp này, Nhạc sĩ cũng muốn chia sẻ cùng bạn đọc vài chuyện tản mạn về giòng nhạc Ngô Thuỵ Miên. Xin mời các bạn đọc:
Tản mạn cuối năm (Ngô Thuỵ Miên) :
Xin mời các bạn đọc tiếp
- Tiếng nước tôi: Văn học dân gian (4.3) / Dân ca Nam bộ
- Jacques Brel, le troubadour à fleur de peau (2) : La difficulté d'être Brelge
- Jacques Brel (2) : Flamand bất đắc dĩ
- Le plat pays / Miền đất bằng (Dịch thuật)
Mục-lục :
Tuyền-Phú thân mời