Saturday, 30 September 2017

Ứng viên đại sứ Hoa Kỳ Kritenbrink ‘bất an’ về nhân quyền Việt nam

RẤT MONG LỜI NÓI ĐI ĐÔI VỚI VIỆC LÀM CỦA ỨNG VIÊN ĐẠI SỨ ÔNG KRITENBRINK.
Quý bạn trong và ngoài nuớc ơi, tôi bi quan về mấy đại sứ Mỹ này lắm, ta đã thấy ba trự đại sứ Mỹ qua VN rồi không ông nào mạnh miệng phê phán chánh quyền bán nuớc hại dân. 
Ông thì chủ trương lo cho " mầm non " của CHXHCN hì hục lo cho chương trình trình du học, ông thì giúp VN xuất cảng ( xuất riết bán rừng, bán cổ thụ, bán đàn bà con gái, bán sức người luôn). Ông thì làm sống lại nghệ thuật cổ truyền. Bánh chưn vĩ đại, bánh tét dài mấy thước, tô phở mấy thằng Chệt ăn mới hết. Ông đại sứ lo học làm bánh , lo nấu ăn kệ cha thằng  con nít trong vùng quê đói meo.

Mấy người mần nghề ngoại giao Mỹ  thì đều như thế này: lúc còn ở  Mỹ ai cũng lái xe, kẹt xe trên đuờng đi làm, ở nhà cũng làm Mr. Mom, nấu cơm giúp vợ, mỗi tuần đem thùng rác ra lề đường,chiều đi làm về đem thùng rác vô. Hai tuần cắt cỏ một lần, nào là trả tiền điện, tiền nước, tiền nhà. Đến khi được làm đại sứ ở Hà Lội thì khỏi lo tiền nhà, tiền nước tiền điện. Có nguời cắt cỏ, có đầy tớ, có tài xế đưa rước đi làm, lại được thăng lên làm NGÀI.

Mong sao đại sứ này có BI TRÍ DŨNG cho dân tộc của chúng ta nhờ..

Đặng Mỹ Dung

🇱🇷 WE DO NOT LIVE IN VIỆT NAM, VIỆT NAM LIVES IN US.


Ứng viên đại sứ Hoa Kỳ Kritenbrink ‘bất an’ về nhân quyền Việt nam

Ứng viên đại sứ Hoa Kỳ Kritenbrink ‘bất an’ về nhân quyền Việt nam

Ứng viên của Tổng thống Donald Trump cho chức vụ Đại Sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam, ông Daniel J. Kritenbrink, hôm 27 tháng 9 ra trước phiên điều trần chuẩn thuận mình tại Ủy Ban Ngoại Giao Thượng Viện.
Trang mạng của tòa đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam đăng lại văn bản lời ngỏ trước phiên điều trần của ông Kritenbrink, cho thấy vị đại sứ Hoa Kỳ tại Việt Nam tương lai quan tâm tới các vấn đề an ninh, thương mại và đầu tư, nhân quyền, quan hệ người dân với người dân, và giải quyết những vấn đề nhân đạo và chiến tranh còn tồn tại.
Về an ninh, ông ủng hộ đường hướng hiện nay của Hoa Kỳ là tăng cường khả năng an ninh hàng hải của Việt Nam, giúp Việt Nam tham gia một cách có trách nhiệm và chủ động hơn trên các diễn đàn khu vực và toàn cầu.
Về thương mại và đầu tư, ông ủng hộ việc tạo sân chơi bình đẳng cho các công ty và nhà đầu tư Hoa Kỳ, hối thúc Việt Nam cải tiến các tiêu chuẩn về lao động và môi trường, sự minh bạch của các công ty quốc doanh, và bảo vệ tài sản trí tuệ để hai nước có thể cùng hưởng một quan hệ thương mại vững mạnh vừa tự do vừa công bằng.
Về nhân quyền, ông ghi nhận 18 tháng qua tại Việt Nam là một thời kỳ gia tăng bắt bớ, buộc tội và kết án nặng nề những người hoạt động. Ông cho biết xu hướng này khiến ông thấy “bất an sâu sắc”.
Ông Kritenbrink mạnh dạn tuyên bố, nếu được chuẩn thuận, ông sẽ tiếp tục đề cao nhân quyền và tự do tôn giáo, nhắc nhở về nhu cầu phải tiếp tục tiến bước trong cuộc chiến chống nạn buôn người.
Ông nói ông sẵn sàng nhấn mạnh với giới lãnh đạo ở Việt Nam rằng, tiến bộ trên những vấn đề này vẫn còn là một ưu tiên hàng đầu đối với Hoa Kỳ, và là then chốt để cho phép mối quan hệ đối tác giữa hai bên, và cho chính nước Việt Nam, đạt được khả năng tiềm ẩn đầy đủ nhất của mình.
Theo SBTN