Saturday 4 August 2018

Phong Thổ An-Bang - Vua Lê Thánh Tôn

                                
        

海上     
星羅     
魚鹽     
禾稻     
浪向     
舟穿     
邊氓     
四十     

            黎聖       


Phong Thổ An-Bang  (*2)

Hải thượng cao phong quần ngọc lập
Tinh la kỳ bố thúy tranh vanh
Ngư diêm như thổ dân xu lợì
Hòa đạo vô điền thuế bạc chinh
Ba hướng sơn bình đê xứ dũng
Chu xuyên thạch bích khích trung hành
Biên manh cửu lục thừa bình hóa
Tứ thập dư niên bất thức binh.

            Lê Thánh Tôn (*1)

Bản dịch: Trần Quốc Bảo


 Cảnh Trí An Bang

Đỉnh ngọc nhấp nhô lộng gió mây,
Núi cao tinh tú trập trùng vây
Dày công, ngư phủ thêm nghề muối
Nhẹ thuế, nông dân thỏa cấy cầy
Sóng dưới chân non vờn vỗ mạnh
Thuyền trên suối đá lướt như bay
Dân lành vui sống không binh biến
Bốn chục năm qua hạnh phúc thay.

Trần Quốc Bảo
     Richmond, Virginia
Địa chỉ điện thư của Tác Giả:
    quocbao_30@yahoo.com

 (*1) Vua Lê Thánh Tôn (1460-1497) là một vị Minh Quân của nước ta, trị vì 38 năm. Ngài rất thông minh, có hiếu với mẹ, tánh tình ôn hòa nhân hậu. Ngài có công mở mang đất nước thịnh trị về mọi mặt, đặc biệt về Văn Học: ấn định phép thi cử, mở mang trường ốc, lập Hội Tao-Đàn và chính Ngài là Tao-Đàn Nguyên Súy.

(*2) An-Bang là tên một vùng đất xưa, thuở non nước thanh bình thịnh trị, nay là Tỉnh Quảng Yên, Bắc Việt (Vùng đất nằm giữa Hải Phòng, Uông Bí và Lào Cai, dân tình nơi đó hiện sống trong chề độ Cộng Sản, quá ư nghèo khổ.