Monday 30 September 2013

Un paysan à Paris (Một thằng nhà quê tại Paris) - người lính già oregon

Bỉ nhân xin phép cụ Louis Aragon sửa đổi tựa đề quyển tiểu thuyết dễ thương Le paysan de Paris (1926) của cụ thành Un paysan à Paris (Một thằng nhà quê tại Paris) để nói về Nguyễn Tấn Dũng, tên thủ tướng tự phong của ngụy quyền Việt Cộng, hiện có mặt tại Pháp quốc. Đúng ra bỉ nhân phải đặt tựa là Un Viet Cong à Paris cho có vẻ "hiện thực". Nhưng cái chữ Việt Cộng đi đến đâu gây kinh hoàng và khinh bỉ đến đó, đang uống cognac Pháp cũng thấy mất ngon, đang làm yêu tự dưng mất trớn, vì tự nó chữ VC giết hết, tiêu diệt hết, kể cả văn chương. Sẵn đây, bỉ nhân cũng xin có lời rào trước đón sau. Số là, một thằng em bà con xa của bỉ nhân một lần gọi điện thoại trách bỉ nhân tại sao lại gọi những lãnh tụ VC, từ Hồ Chí Minh trở xuống, bằng "thằng" tuốt luốt, vì dù sao "họ cũng là chủ tịch nước, thủ tướng". Thấy câu hỏi ngớ ngẩn, nếu không nói là ngu quá, bỉ nhân lớn tiếng: "Chúng nó là bọn ăn cướp, cướp nước của dân Miền Nam năm 1975, cướp nhà, cướp đất, cướp tài sản của chính người dân hiện tại. Vậy, tao hỏi, mày thường gọi "ông ăn mày", nhưng có bao giờ mày gọi "ông ăn cướp" chưa, hay là "thằng ăn cướp"? Hơn nữa, ai bầu cho chúng nó làm thủ tướng, chủ tịch nước?" 

Bỉ nhân đã xem video tường thuật cuộc biểu tình rất khí thế chống Nguyễn Tấn Dũng tại Paris bởi một số đồng hương có lập trường quốc gia tuyệt vời, vững chắc, và bỉ nhân thấy phấn chấn, hả dạ, không ngớt kính phục họ. Tưởng xong, tưởng đủ, nào ngờ lại được xem thêm nội dung các bài tường thuật tỉ mỉ do ông bạn vàng Tôn Quang Tuấn chuyển, đã mở xem và nghe chương trình "diễu độc (địa)" hay "độc diễu" Les off de Domenach trên Canal+ về chuyến Tây du hí của tên thủ tướng Việt Cộng tự phong, độc tài công an trị, khát máu, khát tiền, gốc du kích xã, tiến sĩ dỏm, Nguyễn Tấn Dũng. Và bỉ nhân thấy nhục, nhục ơi là nhục. Không còn cái nhục nào "cực kỳ", cái nhục nào "hoành tráng", cái nhục nào "ấn tượng" hơn là cái nhục này gây ra bởi thằng nhà quê VC tại Paris. Nhục tái tê, nhục điếng người cho một nước "Việt Nam anh hùng đã đánh thắng hai đế quốc đầu sỏ là Pháp và Mỹ", "đã đánh cho Mỹ cút, ngụy nhào" như lời chúng nó không ngớt huênh hoang. Nhục, vì dù sao đi nữa, dù chống chúng nó, dù chối bỏ chúng nó, dù đã phải bỏ nước ra đi lưu vong, quý bạn, bỉ nhân và chúng nó cũng đều là dân An Nam Mít cả, cũng máu đỏ, da vàng, mũi tẹt như nhau. Nhục thêm nữa là trong nước thằng thủ tướng nhà quê này hống hách, hung hăng, sắt máu bao nhiêu thì ra ngoài nước, trước những nhân viên ngoại quốc, dù là rất quèn (như ta thấy trong hình), hắn lại khúm núm, quê mùa một cục, nhũn như con chi chi, trông rất thảm hại, đúng là một thằng khôn nhà dại chợ. Lại nữa, trong show của Nicolas Domenach, người ta nghe viên thủ tướng Pháp, Jean-Marc Ayrault, gọi hắn là "Mr. le premier ministre Viêtnamien" mà không chỉ rõ là Việt Nam Cộng Sản, tức Việt Cộng, thì bất cứ người "Vietnamien" nào, trong nước cũng như hải ngoại, đều cảm thây nhột, thấy nhức, thấy nực, thấy nhục. Thằng nhà quê Dũng tại Paris làm bỉ nhân nhớ lại cái bản mặt nham nhở, vênh váo của thằng chủ tịch nước tự phong Trương Tấn Sang tại Mỹ đã chui lỗ chó vào Tòa Bạch Ốc hai tháng trước, ngồi nghe Obama nói mà mắt thì láo liêng như mắt thằng ăn trộm vào chuồng gà. Dạo này, không hiểu sao, những thằng chóp bu VC thay nhau đi các nước để ăn mày viện trợ, hoặc gửi nhà băng tiền ăn cắp của dân đóng thuế và thế giới trợ giúp, hoặc để, tout simplement, du hí cho biết và cho các mụ vợ gốc răng đen mã tấu đi đó đi đây, với đồng tiền của dân. Riêng trường hợp Nguyễn Tấn Dũng, tại sao nhục?

Thưa, vì rằng thì là:

1) Cũng như Trương Tấn Sang đến Mỹ mới đây, tại Pháp, không một nhân vật quan trọng của Pháp nào ra đón tiếp Nguyễn Tấn Dũng cho phải phép. Bởi vì, họ đã biết tỏng biết tong hắn và những thằng lãnh đạo VC tự phong là những thằng nào rồi, gốc gác ra sao, lý lịch thế nào, nhưng kẹt vì vấn đề làm ăn và khúc mắc chính trị hai bên đều có lợi, nên họ phải muối mặt đánh bài lờ, muối mặt vào ngồi chung bàn họp báo này nọ. 

2) 
Nhưng truyền thông Pháp không tha. Trong Canal+, show La Nouvelle Édition 27/9/2013 -là một show châm biếm những nhân vật của chính phủ Pháp, từ tổng thống trở xuống đến Quốc Hội, và Đảng Xã Hội, Parti Socialiste, đảng cầm quyền hiện nay- thủ tướng Ayrault than phiền về những "problèmes / difficultés de communication" khi tiếp Dũng, và cho chiếu cảnh Dũng đã ngó quanh phía sau và dùng tay chỉ chỏ vào ánh nắng mà không nói được một lời nào, dù một lời không đáng chi, khiến Ayrault ngơ ngác nhìn theo, và người phụ trách show dùng chữ compassion, tỏ dấu xót thương không biết cho ai, Ayrault hay Dũng. Vài giây sau, Ayrault mới hiểu ra và bảo nhân viên kéo tấm màn lại (tirez le rideau, s'il vous plait). 

3) 
Chưa kể sau đó, trong bài diễn văn bằng tiếng Việt, Dũng đã phát âm (sai) tên của thủ tướng Pháp là Giăng Mắc Ơ-Rô (dịch nôm là Euro treo khắp nơi, nghĩa là nhiều lắm, có lẽ hắn mê tiền quá chăng?) khiến những người tham gia trong show và khán giả Tây cười ngặt nghẽo, và chế giễu, nói rằng chắc hẳn thủ tướng Ơ-Rô đau lòng ("il souffre") lắm (vì bị đọc sai tên). 

    Đến đây, bỉ nhân xin phép mở một ngoặc lớn. Cách phát âm sai tên của thủ tướng Pháp kể ra cũng là một "sáng tạo thiên tài" của Dũng, vì đúng ra, người Pháp phải đọc là Ai-Rô. Nhưng Airo trong ngôn ngữ Á Rập có nghĩa cái "của nợ" (hay "của quý" tùy đối tượng), tức dương vật (tức "male thing" theo tiếng Mỹ bồi, hay "pénis" theo tiếng Pháp... hàn lâm), làm cho những người dân Vùng Ả Rập bật cười. Cho nên, bộ Ngoại Giao Pháp ra thông cáo nên đọc trại là Aro, hay Haro (thêm chữ H ngang xương), hay Airôn (nghĩa là cho phép đọc hai 
consonnes L và T cuối cùng mà văn phạm cấm, giống như trong xe Renault, Rơ Nô), nghĩa là đọc sao cũng đặng, miễn là không phải Ai-Rô. Nhưng Bộ này đã không nghĩ đến chữ Ơ-Rô tuyệt chiêu của Dũng, đó là một thiếu sót lớn. Dũng mặc dù không biết điều này (làm sao biết?) nhưng đã phát âm Ơ Rô, vô tình giúp Bộ Ngoại Giao Pháp thoát cơn bối rối.

    Xin tán thêm: Trường hợp tên Ayrault giống trường hợp tên của ông chủ tịch Hạ Viện Mỹ hiện nay, John Boehner. Nếu đọc Bô Nưa, như tên viết (không đọc E và H) bắt buộc, người Mỹ lại nghĩ đến cái "của nợ", cho nên người ta đọc trại ra là Bê-Nưa (chữ O trở thành câm). Còn nữa, tên Dick (tên ngắn thân mật của Richard), dùng như danh từ chung và tiếng lóng, cũng có nghĩa "cục nợ" đó, như tên ông cựu phó tổng thống Dick Cheney, nhưng báo chí 
liberalMỹ vốn ác cảm với ông này nên cứ xài nguyên con, không sửa Dick thành Richard, cho bỏ ghét.

Không biết tiếng Pháp hay tiếng Anh không phải là cái tội, không có gì đáng chê cười. Những tổng thống Mỹ có mấy ai biết tiếng Pháp, cũng như đâu phải lãnh tụ Pháp nào cũng rành rẽ tiếng Anh (của Mỹ)? Cứ nghe anh chàng mặt lúc nào cũng kênh kênh Dominique de Villepin, bộ trưởng ngoại giao thời Chirac phát biểu trong Đại Hội Đồng Liên Hiệp Quốc về vụ Bush Con muốn đánh Iraq, đầy accent Phú Lang Sa, nghe chói tai mà chẳng ai than phiền, bắt bẻ. Tuy nhiên, dù không biết, khi xuất ngoại thăm một nước, các nhà lãnh đạo những nước văn minh đều được nhân viên nghi lễ (được trả lương để làm công việc này) chuẩn bị chuyến đi rất kỹ, từng chi tiết một, về cách ngồi cách đứng, cái nhoẻn miệng cười, cái gật đầu (ngoại trừ việc Oblabla "đột xuất" cúi rạp người trước các quốc vương Ả Rập)... Và nhất là lãnh tụ nào cũng nói được tiếng Anh, mặc dù về phương diện quốc gia và phép tắc ngoại giao, họ thường công khai phát biểu bằng tiếng nước mình và có những thông dịch viên thành thạo túc trực dịch trực tiếp, chứ không cầm giấy đọc, như người ta thấy trong lần Obama tiếp Trương Tấn Sang. Trường hợp Nguyễn Tấn Dũng giơ tay, chỉ tấm màn, mà không nói gì chứng tỏ hắn không biết ngôn ngữ nào, ngoài tiếng Việt, tiếng mẹ ru từ lúc nằm nôi. Màtiếng mẹ ru của hắn cũng không giống ai, ví dụ, hắn nói, "nước Pháp tại Âu châu và thế giới" là cái quái gì, hiểu chết liền, dịch được cũng chết liền.
Bỉ nhân cũng xin bàn thêm một chút về trường hợp thằng nhà quê Nguyễn Tấn Dũng tại Paris. Người Pháp, theo bỉ nhân nhận xét, không kỳ thị, hoặc không kỳ thị nhiều, về màu da, sắc tộc, giới tính, giàu nghèo, sang hèn... cho bằng về ngôn ngữ, nghĩa là nếu anh nói tiếng Pháp không rành, không đúng văn phạm, không đúng accent Tây, thì xin mời anh đi chỗ khác chơi. Những ví dụ về điều này khá nhiều, nhưng bỉ nhân bữa nay chỉ thuật lại một chuyện thật thôi. Số là một người bạn Mỹ của bỉ nhân tại Portland đến gare de Lyon, hỏi, bằng tiếng Pháp dĩ nhiên, một anh nhân viên phụ trách Customer Service, nhưng mặt mày khó đăm đăm, như tất cả mọi anh công chưc Tây trên đời, rằng mấy giờ chuyến TGV đi Lyon sắp tới sẽ khởi hành. Bỉ nhân biết vốn liếng Pháp ngữ anh ta cũng không đến nỗi tệ lắm, nhưng anh Tây nọ không thèm ngẩng mặt lên dòm anh Mỹ kia, vẫn tiếp tục đọc báo, và lạnh lùng trả lời: "Ici, on parle pas allemand" (ở đây người ta không nói tiếng Đức).

Nguyễn Tấn Dũng đến Paris không biết điều này, mà bọn nhân viên sứ quán VC tại Paris, có lẽ thuộc diện 6C (Con Cháu Của Các Cụ Cả, theo LM Nguyễn Văn Khải), nghĩa là toàn một lũ ăn hại đái nát, dốt đặc cán mai, cũng chẳng biết để mách bảo cho xếp lớn của mình. Để đến nỗi làm trò cười cho cả nước Pháp và thế giới, và chúng ta, và người Việt khắp năm châu, quốc nội cũng như hải ngoại, bị nhục lây.

Chưa bao giờ đất nước Việt Nam khốn khổ, nhục nhã về mọi mặt như dưới thời của bọn khỉ rừng biến thành người Cộng sản.
Portland, 29/9/2013
Người Lính Già Oregon


Giây thần kinh NHỤC không có trong não của những con khỉ trường sơn nầy! Chữ  NHỤC không có trong tự điển của CSVN!


                http://www.youtube.com/watch?v=_K20UNR_Z2Q (Preview)




Thật nhục nhã cho bọn việt cộng : Tên Ba Dũng đến Pháp không kèn không trống, không cờ, không quạt, chỉ có 1 Préfet đại diện tỉnh Val de Marne ra đón và loe que chừng 10 tên cán ngố của toà đại sứ VC tại Paris đến phi trường phất cờ. 3 đài truyền hình của Pháp không thấy làm phóng sự, cũng không có hình ảnh nào trên tivi để thấy tên Ba Dũng đi ăn mày Pháp, chứng tỏ Pháp khinh thường tên VC này quá dốt nát.
Ăn cắp tiền của dân rồi đem tiền đi dấu mỗi nước 1 chút vài tỷ đô la nên Ba Dũng phải chịu nhục như vậy !

Thật là là hèn hạ.Vừa ngu xuẩn vừa ác độc.
Chỉ có lũ việt Cộng mới  như vậy !
Tiến sĩ 3 Dũng giỏi quá không biết ký vào đâu phải nhờ Thủ Tướng Pháp chỉ dẫn để ký đúng chỗ, nhục nhã quá sức !

Một hình ảnh đi vào lịch sử...Vì ngón tay trỏ của  Thủ Tướng Pháp bận cầm bút nên ông dùng ngón tay giữa để hướng dẫn cho "Ba Dũng"chỗ để ký tên....Thật là hết ý!!!


   Thưa quý thân hữu,
Xin nhận lãnh câu "Bụt chuà nhà không thiêng" như Bác Ngọc Paris đã trách một cách yêu mến.
Nhưng rất may là vừa nhận được một bài viết của NLGOR hàm chứa nhiều kiến thức rất đáng cho tôi suy ngẫm. 
Xin chuyển tiếp để quý hữu TÙY NGHI.
 
                        ***
        Nếu còn nhớ thì sẽ thấy chúng ta đã cười trẹo quai hàm cách đây sáu năm, khi chủ tịch Nguyễn Minh Triết làm trò hề trong chuyến viếng thăm Cuba. Triết khích lệ nước bạn nhỏ bé này đại ý rằng: Việt Nam và Cuba là hai nước tiền đồn XHCN, có nhiệm vụ đứng gác cho nhau.
" ... Khi Cu-ba thức thì Cu-Má ngủ và ngược lại khi Cu Má ngủ thì Cu-ba thức. !!!"
 
Sáu năm đã trôi qua, lần này vị thủ tướng xhcnVN (Nguyễn tấn Dũng) đã âm thầm tới Paris, không được đón tiếp theo lễ nghi quốc khách và cũng không thấy 3 đài truyền hình chính của Pháp làm phóng sự, hoặc được báo chí đăng tải cuộc viếng thăm !
Nhưng đã được cộng đồng Người Việt Quốc Gia tại Paris dàn chào bằng một cuộc biểu tình rầm rộ, đáng khích lệ ...
 
 
       Mặc dầu không biết tiếng Pháp hay tiếng Anh, hay các thứ tiếng ... ngoại quốc, không phải là cái tội, chẳng có gì đáng chê cười; Nhưng đặc biệt lần này anh nhà quê Nguyễn tấn Dũng đã thủ vai "Un campagnard à Paris" (<= ) trong một màn Bi-Hài kịch trên đài TV diễu (Canal + ) của Pháp, khiến những ai hiểu biết đều cảm thấy vừa buồn cười, vừa tức giận, và vừa ... cảm thấy ... mắc cở quá chừng !!!
Mẹ kiếp, chúng ác với dân, nhưng hèn với giặc Tầu, và khi tới chốn văn minh thì đã lòi cái đuôi ... cán ngố !
              Lão Ngưu
Mời bấm vào đây (đã có gần 17 ngàn người vô coi) => Biểu tình chống Nguyễn Tấn Dũng đến Paris (25-9-2013) (Preview)
(hoặc bấm vô đây: => http://www.youtube.com/watch?v=_K20UNR_Z2Q (Preview )

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~