Wednesday 22 January 2014

Thánh Lễ Giao Thưà/Tân Niên trong đó có Nghi Lễ Tôn Kính Tổ Tiên và Vinh Danh Anh Hùng Tử Sĩ Việt Nam Cộng Hoà và Đồng Minh

                  Chúc Mừng Năm Mới

                  

Thánh Lễ Tân Niên

I. Lễ Nghi Tôn Kính Tổ Tiên

1.Chiêng trống ba hồi

2.Hát Ca Nhập Lễ và rước các linh mục ra bàn thờ

3.Tuyên Đọc Công Đức Tổ Tiên

(Người xướng ngôn):
Hôm nay, trong bầu không khí linh thiêng của (những) Ngày Đầu Năm Mới, chúng ta họp nhau nơi đây để cảm tạ Chúa về mọi ơn lành Người đã ban cho chúng ta trong năm vừa qua, xin Người thứ tha mọi lỗi lầm trong năm cũ và chúc lành cho chúng ta trong năm mới. Theo truyền thống văn hoá tốt đẹp từ ngàn xưa của dân tộc Việt, chúng ta cũng nhân dịp này tưởng nhớ công đức của các bậc tổ tiên, nhớ tới mọi người thân yêu đã khuất. Đồng thời với tâm tình biết ơn sâu sa, chúng ta cũng tuởng nhớ công đức của các bậc Quốc Tổ và anh hùng dân tộc của cả hai quốc gia Việt, Mỹ, đặc biệt là các chiến sĩ Việt Nam Cộng Hịa, Hoa Kỳ và Đồng Minh đã hy sinh trong cuộc chiến Việt Nam, cũng như mọi người đã hy sinh mạng sống để bảo vệ tự do và hạnh phúc cho chúng ta, trong đó có các chiến sĩ cảnh sát, cứu hoả, nhân viên cấp cứu y tế và các binh sĩ trong quân lực Hoa Kỳ đã ngã xuống trong khi thi hành nhiệm vụ.
Giờ đây, đại diện của hàng giáo sĩ và  cộng đoàn sẽ dâng hương để tỏ lòng tôn kính các bậc tổ tiên của các gia đình cũng như các anh hùng dân tộc. Xin cộng đoàn hướng về bàn thờ tổ tiên. Mỗi khi nghe hiệu chiêng trống, xin mọi người cúi đầu hành lễ.

4. Lễ Niệm Hương Tôn Kính Tổ Tiên   (do Hàng Giáo Sĩ và Đại Diện Cộng Đoàn)

5. Lời Nguyện Kết Thúc (cha Chủ tế):
Lạy Cha là Chúa của tình yêu và lòng thương xót, Chúa đã dạy chúng con tôn kính ông bà, cha mẹ, và các bậc tổ tiên, xin nghe lời chúng con cầu nguyện mà rủ lòng thương đến các bậc tổ tiên và thân bằng quyến thuộc của chúng con đã qua đời, cũng như tất cả mọi người đã hy sinh mạng sống để bảo vệ tự do và hạnh phúc cho chúng con. Xin cho họ được vui hưởng vinh quang và hạnh phúc nước trời. Chúng con nguyện xin nhờ Đức Kitơ, Chúa chúng con. Amen.

 II. Thánh Lễ
(cử hành như thường lệ ngoại trừ phần dâng lễ vật và cầu nguyện cho cha mẹ sau rước lễ)

1.Dâng Lễ Vật. 

                a.Bánh Dầy, Bánh Chưng

(NXN): Bánh dầy hình tròn tượng trưng cho trời, bánh chưng hình vuông tượng trưng cho đất; chúng ta dâng lên Chúa để cảm tạ Chúa vì muôn điều kỳ diệu Chúa đã làm trên trời, dưới đất vì lòng yêu thương chúng ta, và nhất là đã sai Đức Kitô đến để giao hoà đất với trời, giao hoà tội nhân với Thiên Chúa.

b. Giỏ Trái Cây

(NXN): Giỏ trái cây này tượng trưng cho hoa màu của tiểu bang Massachusetts, vùng New England cũng như của toàn nước Mỹ. Chúng ta dâng lên Chúa để cảm tạ Chúa đã đưa chúng ta đến miền đất hứa này, cho chúng ta có cơ hội xây dựng lại cuộc đời trong tự do và thanh bình.

               c. Một Cuốn Sách Giáo Khoa

 (NXN): Cuốn sách giáo khoa này tượng trưng cho giáo dục và thăng tiến. Chúng ta dâng lại cho Chúa để cám ơn Ngài đã cho chúng ta và con em chúng ta có cơ hội học hành để thăng tiến bản thân, ngang hàng với mọi sắc dân khác.

d. Bánh và Rượu
(NXN):Bánh và rượu tượng trưng cho hoa màu của đất và lao công của con người. Cùng với của lễ này chúng ta dâng lên Chúa mọi nỗi vui buồn, mọi ước mơ và thất vọng, mọi thành công và thất bại của chúng ta với niềm tin tưởng tuyệt đối vào tình yêu vô biên của Ngài.

2 Cầu Cho Cha Mẹ (sau rước lễ)   
(NXN): Công cha như núi Thái Sơn,       
Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra.                
Một lòng thờ mẹ, kính cha,       Cho tròn chữ hiếu mới là đạo con.      
Trong giây phút này, chúng ta hợp lời với ca đoàn để dâng lên Chúa bài hát cầu nguyện cho cha mẹ thân yêu của chúng ta. Xin Chúa cho cha mẹ chúng ta tràn đầy ân sủng Chúa trong Năm Mới và cho chúng ta biết sống hiếu thảo với cha mẹ như lời Chúa dạy.


  Happy New Year

 The New Year Holy Mass

I.Honoring The Ancestors

 1.Drum rolling and gong striking

2.Entrance song and procession of the celebrants

3.Acknowledging the Virtues And Merit of Our Ancestors (announcer): This morning, in these sacred hours of the New Year Day(s), we gather together in this beloved church as a family of God’s people. Let us thank God for all the good things He has granted us so generously for the past year and ask Him to forgive our trespasses and bless us in the coming year. Following the long and respectable tradition of the Vietnamese culture, let us take this opportunity to honor, remember, and pray for our ancestors and all beloved departed relatives. With deep gratitude, let us also honor, remember, and pray for the forefathers and heroes of the two countries, Vietnam and the United States of America, and all those who have sacrificed their lives for our freedom and happiness, among them are the members of the Vietnamese, American, and Allies’ Arm Forces who died for the cause of freedom in the Vietnam War and all police officers, firefighters, medical emergency personnel, and American soldiers who have fallen in the line of duty.
Now on our behalf, representatives of the clergy and the congregation will offer incense on the altar of ancestors. We would like to ask the congregation to turn to the ancestors’ altar. Each time you hear the gong and drum, please bow you head.

4. Offering Incense to Our Ancestors
(by priests, deacons and representatives of the congregation)
           

5.Concluding Prayer (the Celebrant):
Heavenly Father, God of love and mercy! You have commanded us to honor our parents, grandparents, and ancestors, please hear our prayers and show your mercy to our ancestors and departed relatives and all those who have sacrificed their lives for our freedom and happiness, and welcome them into Your Kingdom. We ask this in the Name of Jesus, the Lord. Amen.

II.Holy Mass (to be celebrated as usual, except the presentation of gifts and praying for parents)


1.Presentation of The Gifts

   a.The Round-shaped Cake and the Square-shaped Cake.
(Announcer): The round-shaped cake is the symbol of the Heaven. The square-shaped cake is the symbol of the Earth. With these gifts we thank God for all the wonders he has done in the heaven and on the earth because he loves us, and for sending His Only Son to this world to reconcile heaven and earth, sinners and the almighty God.


     b.A Fruit Basket
(Announcer): This fruit basket represents the fruits and vegetables from the land of Massachusetts, the New England States, and all the United States of America. With this gift, we thank God for letting us settle in this promised land and giving us the opportunities to rebuild our lives in freedom and peace.



      c.A Textbook
(Anncouncer): This textbook represents education and advancement. With this gift, we thank God for letting us enjoy the blessing of excellent education so that we may have an equal opportunity to better ourselves along with our fellow Americans of different ethnic origins.


   
d. Bread and Wine
(Announcer): Bread and Wine are products of the earth and mankind’s labor. Along with these gifts, we also bring to God our happiness and sufferings, dreams and disappointments, successes and failures with our absolute trust in His unlimited love.



2.Praying For Parents (after the Holy Communion)
(Announcer): Our parents have worked so hard to raise and educate us. They have sacrificed so much for our future. In this moment, please join the choir to pray for our parents. May God bless them in the New Year. May God help us respect, honor, and support them in accordance with His teachings