Saturday 1 March 2014

Une p'tite... Bretonne

Thời còn theo học trường kỹ sư bên Pháp, tôi thường nghe lũ bạn bè "trời đánh" người Pháp hát chọc ghẹo nhau, trong những chuyến xe buýt đi "điền dã" hay "kiến học"...

Bài bát mà tôi thích nhất là bài "Vive la Bretagne". Đặc biệt là chính đám Breton lại là đám hát để trêu chọc những nhân vật thường được tôn kính trong xã hội trưởng giả.

Bài này là bài "trêu cha, chọc chúa" không nhường ai cả.

Bretagne là miền đất văn hóa cổ tại Pháp, người dân nổi tiếng vì cứng đầu nhưng đây cũng nổi tiếng là miền địa linh nhân kiệt. Có thể so sánh với quê Nghệ An của bak Hồ hay Hà Tĩnh của Lê Đức Thọ

Xin mời quí anh chị nào chưa quên sinh ngữ  tiếng Pháp, và còn nhớ trong Cua xào Lăn (Cours de langue với Monsieur et Madame Vincent, Pierre et Michèle) đã học tại trung học, nghe và cười sau khi đọc chuyện vui "Une p'tite... Bretonne" sau đây.

Người Pháp biết cười trên những cấm kỵ nếu những điều này lố bịch, đạo đức giả... và vì vậy chỉ những ai không thích "cha đẻ dân tộc", "bak Hồ Unesco", hay "tướng Giáp Alexander", "thủ tướng ăn dừa không cần nạo Phạm Văn Đồng" mới không bị khó chịu, khi hiểu nội dung những lời hát siêu thô kệch nhưng cũng siêu tình tứ, tự do và phóng khoáng, đầy tính dân chủ đã làm nên những lời  "tục ca" đầy mỹ cảm mà Georges Brassens đã gợi hứng cho nhạc sĩ Phạm Duy. .

Đinh Thế Dũng


Một version của bài hát:


Lời thường được phổ biến

Chanson paillarde Vive la Bretagne

M'sieur l' curé de Saint Sauveur
Il est mort' il s'est pendu,
Les oiseaux n'ont pas eu peur
D' fair' leur nid dans l' trou d' son cul.

(refrain)
Ils ont des chapeaux ronds
Vive la Bretagne!
Ils ont des chapeaux ronds
Vive les Bretons!

L'autre jour passant Place Vert'
J'entendis un chien péter
ça prouvions que c'tte pauvr' bêt'
N'a point l' trou du cul bouché.
REFRAIN

Le curé, c'est un bon zouille,
Il donn' tout il garde rien
S'est coupé la peau des couill's
Pour fair' un' niche à son chien.
REFRAIN

Jésus-Christ a un' quéquette,
Pas plus gross' qu'une allumette,
Il s'en sert pour faire pipi:
Viv' la quéquette à Jésus-Christ!
REFRAIN

A Paris' les vieill's bigotes,
March'nt toujours les yeux baissés,
C'est pour voir dans notr' culotte
Si l' chinois n'est pas dressé.
REFRAIN

Il paraît qu'en Angleterre,
Par un procédé nouveau
On transform' les culs d' bell'-mère
Pour en fair' des chars d'assaut.
REFRAIN

Il paraît qu'en Amérique,
Par un procédé chimique
On fait fondr' les couill's des flics
Pour en fair' des élastiques.
REFRAIN

Mon grand-père et ma grand mère
Ont l'habitud' de coucher nus,
Ma grand-mère est carnassière,
L'a mordu l' pépé au cul.

REFRAIN
L'autre jour sortant d' chez nous
Je rencontr' deux amoureux
Qui f'saient sur un tas d' cailloux
C' qu' les gens mariés font chez eux.
REFRAIN

Si mon père il bais' ma mère,
Ce n'est point par amus'ment,
C'est pour m' faire un petit frère,
Qui mèn'ra la vache aux champs.
REFRAIN

'aim' mon père et j'aim' ma mère
J'aime aussi mon bourricot,
L' bourricot' j' peux monter d'ssus
Sur ma mèr' c'est défendu.
REFRAIN

M'sieur l' curé de Saint-Viaud
Qu'a un' vache et point de taureau;
Il fait le taureau lui-même
Ca fait des p'tits viaux quand même.
REFRAIN

Ils étaient quatr' pauvres diables
Qui n'avaient pas d' quoi s' chauffer;
Ils ont chié sur la table
S' sont chauffés à la fumée.
REFRAIN

Dans l' désert' les dromadaires
Ont la peau tell'ment tendue
Que pour fermer les paupières
Ils doiv'nt ouvrir l' trou d' leur cul.
REFRAIN

Le curé de Saint-Martin
Qui sait tout et qui n' sait rien
A coupé la queue d' son âne
Pour la mettre à son p'tit chien.
REFRAIN

Dans le ciel' y a des étoiles
Qui nous font lever les yeux,
Sur la terre il y a des femmes
Qui nous font lever la queue.
REFRAIN

A l'enterr'ment d' ma bell'-mère
J'étais devant, j'étais derrière,
J'étais derrièr', j'étais devant,
J'étais seul à l'enterr'ment.
REFRAIN